?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の![]() ![]() ![]() |
![]() | |
諺
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 文法 画数: 16 翻訳:Sprichwort, Sinnspruch, Kernspruch, Wahrspruch, Maxime ゲン 諺: ことわざ 諺にも有る様に: ことわざにもあるように: wie das Sprichwort sagt 次もチェック: 格言 醒
カテゴリー:JIS1部首: ![]() 画数: 16 翻訳:nüchtern, ernüchtern セイ 醒る: さめる: nüchtern werden, sich ernüchtern, aus seinem Wahn erwachen 熟語:覚醒 語句:迷いが醒める , 迷いから醒める , 迷いを醒まさせる , 迷いから醒まさせる , 迷いを醒ます , 夢が醒める , 夢から醒める 次もチェック: 覚 骸
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 体 画数: 16 翻訳:Körper, Leiche ガイ カイ 骸: むくろ: Körper, Leiche 骸: ほね: Bein (der Leiche) 熟語:骸骨 , 残骸 , 死骸 次もチェック: 遺体 薄
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 植物 画数: 16 翻訳:dünn, leicht, schwach, klar, fade, vage ハク バク 薄い: うすい: dünn, leicht, schwach, klar 薄める: うすめる: verdünnen, lichten 薄まる: うすまる: verlängert werden, sich lichten 薄らぐ: うすらぐ: verschwimmen 薄れる: うすれる: idem. 薄: すすき: Pampas Gras 熟語:薄型 , 希薄 , 軽薄 , 薄弱 , 薄情 , 薄力粉 , 薄荷 語句:肉の薄い , 影が薄い , 儲けが薄い , 薄化粧 , 薄い肉片
曇
カテゴリー:常用漢字部首: ![]() キーワード: 天気 画数: 16 翻訳:bewölkt, wolkig ドン, タン 曇る: くもる: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern 曇り: くもり: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel 曇り勝ちの: くもりがちの: wolkig <<< 勝 曇った: くもった 曇り無い: くもりない: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<< 無 曇りガラス: くもりがらす: Mattglas, Milchglas 次もチェック: 雲 儘
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 16 翻訳:samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, so, wie Dinge sind [liegen, stehen] ジン 儘とく: ことごとく: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig 儘: まま: so, wie Dinge sind [liegen, stehen], nach Belieben [Herzenslust] (jp.), wie es jm. beliebt 儘に成るなら: ままになるなら: wenn alles nach meinem Sinn [nach mir] ginge, wenn ich meinen Willen durchsetzen könnte <<< 成 熟語:気儘 , 我儘 語句:心の儘に , 意の儘にする , 原文の儘 , 着衣の儘 次もチェック: 悉 , 尽 髷
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 体 画数: 16 翻訳:Haarknoten, Chignon キョク 髷: まげ 髷を結う: まげをゆう: einen Haarknoten machen <<< 結 罹
カテゴリー:JIS2部首: ![]() キーワード: 医学 画数: 16 翻訳:sorgen, beunruhigen, bekümmern, erleiden (ext.) リ 罹る: かかる: krank werden, eine Krankheit bekommen, von einer Krankheit befallen werden, sich eine Krankheit holen [zuziehen], an einer Krankheit leiden, eine Krankheit haben, von einer Krankheit angesteckt werden 語句:黄疸に罹った , 脚気に罹る , 霜焼に罹る , 蕁麻疹に罹る , 卒中に罹かる , 中気に罹る , 痛風に罹る , 凍傷に罹る , 麻疹に罹る , 梅毒に罹る , 病気に罹る , 疱瘡に罹る , カリエスに罹る , ノイローゼに罹る , ペストに罹る , ペストに罹った , ホームシックに罹る , マラリアに罹かる , リューマチに罹かる 蹄
カテゴリー:JIS1部首: ![]() キーワード: 動物 画数: 16 翻訳:Huf テイ 蹄: ひづめ 蹄の有る: ひづめのある: gehuft, Huf- <<< 有 蹄の跡: ひづめのあと: Hufspuren <<< 跡 蹄の音: ひづめのおと: Huftrappeln <<< 音 熟語:口蹄疫 , 蹄鉄 儚
カテゴリー:JIS2部首: ![]() 画数: 16 翻訳:dunkel, finster, lichtlos, düster ボウ 儚い: くらい: dunkel, finster, lichtlos, düster 儚い: はかない: flüchtig (jp.), kurzlebig, vergänglich, vorübergehend, leer, eitel, traurig, ärmlich 儚い恋: はかないこい: Liebe von kurzer Dauer <<< 恋 儚い望み: はかないのぞみ: eitle Hoffnung <<< 望 | |
|
ポケット電子辞書 |