?

オンライン伊訳漢和辞典:裸・較・隔・鈴・飽・滝・滞・煩・寛・鉢

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:nudo, scoperto, senza veli

裸: はだか: nudità, corpo nudo
裸の: はだかの: nudo, svestito, scoperto
裸にする: はだかにする: denudare qlcu.
裸に成る: はだかになる: spogliarsi, denudarsi <<<
熟語:裸眼 , 裸体

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:paragonare
カク, コウ
較べる: くらべる
熟語:比較
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 13
翻訳:separato, separare, schermare, estraniare
カク, キャク
隔たる: へだたる: essere distante, distare, estraniarsi, non essere alla pari
隔てる: へだてる: essere separati, essere estraniati
隔て: へだて: barriera, distinzione, discriminazione
隔て無く: へだてなく: senza distinzioni, francamente <<<
熟語:隔膜 , 間隔
語句:海を隔てて , 海を隔てた

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 13
翻訳:campana
レイ, リン
鈴: すず
鈴を鳴らす: すずをならす: le campane suonano <<<
鈴の音: すずのね: tintinnio di campane <<<
熟語:鈴木 , 鈴菜 , 鈴蘭
同意語: ベル


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:annoiarsi, fastidioso, noioso, perdere interesse
ホウ
飽きる: あきる: stufarsi, stancarsi, perdere interesse in qlco., averne abbastanza
飽かす: あかす: annoiare, stufare, soddisfare
飽きさせる: あきさせる
飽くまで: あくまで: fino all'ultimo, fino alla fine, al massimo, a più non posso, in tutto e per tutto
飽くまでも: あくまでも
飽くまでやる: あくまでやる: fare del proprio meglio
飽くまで戦う: あくまでたたかう: combattere fino allo stremo <<<
飽き足らない: あきたらない: poco soddisfacente, insoddisfacente, non sufficiente, insufficiente, che lascia a desiderare <<<
飽きっぽい: あきっぽい: incostante, volubile, capriccioso
熟語:飽和

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 13
翻訳:torrente
ロウ
滝: たき: cascata (jp.), salto d'acqua, rapide
熟語:白滝
語句:イグアスの滝 , エンジェルの滝 , ナイアガラの滝 , ビクトリアの滝

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:arretrati, arretrato, intoppo, ritardo
タイ
滞る: とどこおる: essere in arretrato (con i pagamenti), essere indietro, essere in ritardo, tardare, ristagnare, andare per le lunghe
滞り: とどこおり: ristagno, ritardo, arretrato, giacenza
滞り無く: とどこおりなく: puntualmente, senza intoppi, senza difficoltà <<<
熟語:延滞 , 渋滞 , 滞在 , 停滞
語句:家賃が滞る

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:problema, infastidire, preoccupare, annoiare, appesantire
ハン, ボン
煩わしい: わずらわしい: seccante, fastidioso, complicato
煩わす: わずらわす: disturbare, preoccupare, infastidire, complicare
煩う: わずらう: essere preoccupato, essere in pensiero
煩い: わずらい: malattia (jp.), male
煩い: うるさい: noioso, seccante, molesto, fastidioso, rumoroso, chiassoso, esigente, difficile da accontentare, assillante, Silenzio!, Zitto!, Lasciami in pace!
煩く: うるさく: in maniera importuna [fastidiosa, persistente]
煩る: うるさがる: trovare importuno qlcu.[qlco.], essere infastidito da qlcu.[qlco.]
煩らせる: うるさがらせる: infastidire, seccare
煩くせがむ: うるさくせがむ: costringere qlcu. a fare qlco., prendere per sfinimento qlcu.
煩そうに: うるさそうに: con aria infastidita
熟語:煩悩

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:vasto, rilassarsi
カン
寛い: ひろい: vasto, spazioso
寛し: ひろし
寛ぐ: くつろぐ: rilassarsi, essere a proprio agio, mettersi comodi
寛いで: くつろいで: a proprio agio, tranquillamente
寛ぎ: くつろぎ: agio, tranquillità, riposo, comfort
寛げる: くつろげる: rilassare, liberarsi, distendersi
寛やか: ゆるやか: lenta, dolce, poco pendente (di collina)
熟語:寛大 , 寛容

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 13
翻訳:ciotola, catino, bacinella, centro (della testa)
ハチ, ハツ
鉢: はち
熟語:鉢巻
語句:植木鉢 , 菓子鉢 , 金魚鉢 , 手洗い鉢

このページに有る記事:1888 - 1897、全部で:2731.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxti13-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/04/18 16:48