?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 伊語表示 | |
氷カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 天気 画数: 5 翻訳:ghiaccio ヒョウ 氷: こおり: ghiaccio 氷: ひ 氷の塊: こおりのかたまり: cubetto di ghiaccio <<< 塊 氷の様な: こおりのような: ghiacciato <<< 様 氷の様な心: こおりのようなこころ: cuore di ghiaccio 氷が張る: こおりがはる: congelare <<< 張 氷の張った: こおりのはった: coperto di ghiaccio <<< 張 氷に成った: こおりになった: congelato <<< 成 氷で冷す: こおりでひやす: ghiacciare, raffreddare col ghiaccio <<< 冷 氷で冷した: こおりでひやした: ghiacciato <<< 冷 氷が溶ける: こおりがとける: Il ghiaccio si scioglie <<< 溶 熟語:雨氷 , 欠氷 , 氷柱 , 氷河 , 氷山 , 流氷 語句:氷砂糖 , 氷の微笑 同意語: アイス 次もチェック: 凍 矢カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 武器 画数: 5 翻訳:freccia, giurare シ 矢: や: freccia 矢う: ちかう: giurare, promettere, fare voto 矢の様に: やのように: veloce come una freccia <<< 様 矢を射る: やをいる: scoccare una freccia <<< 射 矢を放つ: やをはなつ <<< 放 矢を番える: やをつがえる: sistemare la freccia sull'arco <<< 番 熟語:吹矢 , 矢車 , 矢印 , 矢張 語句:矢の催促をする 反意語: 弓 申カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:dire, menzionare, chiamarsi, scimmia (zod.) シン 申す: もうす: dire (gent.), menzionare 申べる: のべる: dire, menzionare 申し上げる: もうしあげる: dire (in modo rispettoso) <<< 上 申し受ける: もうしうける: chiedere, addebitare, accettare <<< 受 申し送る: もうしおくる: scrivere a qualcuno, trasmettere <<< 送 申遅れましたが: もうしおくれましたが: Pensarci <<< 遅 申し兼ねる: もうしかねる: Mi scusi il disturbo <<< 兼 申し兼ねますが: もうしかねますが: Mi dispiace disturbarla ma… <<< 兼 申し越す: もうしこす: scrivere a qualcuno <<< 越 , 伝言 申し申し: もしもし: Pronto? (al telefono) 申: さる: scimmia (zod.) 熟語:申告 , 申請 , 申合せ , 申入れ , 申込 , 申し子 , 申立 , 申出 , 申分 , 申訳 語句:申一言 同意語: 言 示カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:mostrare, indicare, istruire, spiegare, dimostrare シ, ジ, キ, ギ 示す: しめす: mostrare, indicare, dimostrare, spiegare 示し: しめし: istruzione, educazione 示し合わせる: しめしあわせる: organizzarsi in anticipo, cospirare <<< 合 示し合わせて: しめしあわせて: in combutta <<< 合 示しが付かない: しめしがつかない: dare il cattivo esempio, non avere autorità <<< 付 熟語:暗示 , 開示 , 掲示 , 啓示 , 公示 , 告示 , 誇示 , 示唆 , 指示 , 示談 , 提示 , 展示 , 内示 , 表示 語句:関心を示す , 貫禄を示す , 概略を示す , 境界を示す , 興味を示す , 出典を示す , 手腕を示す , 誠意を示す , 兆候を示す , グラフで示す
生カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 画数: 5 翻訳:vivo, vita, nascita, fresco, crescere セイ, ショウ 生まれる: うまれる: essere nato 生む: うむ: partorire 生きる: いきる: vivere, esistere 生かす: いかす: rivivere, riportare in vita 生きている: いきている: essere vivo, vivere 生きた: いきた: vivere (s.), vivente, vita 生き抜く: いきぬく: soppravvivere <<< 抜 生き残る: いきのこる: sopravvivere <<< 残 生き返る: いきかえる: rinsavire, ritornare in sé <<< 返 生き返らす: いきかえらす: resuscitare, far rivivere <<< 返 生える: はえる: crescere, germogliare 生やす: はやす: crescere (vt.), coltivare 生: なま: crudo, fresco 生: うぶ: innocente (jp.), ingenuo 熟語:生憎 , 生神 , 生簀 , 生贄 , 生花 , 一生 , 衛生 , 往生 , 学生 , 生地 , 寄生 , 生娘 , 共生 , 原生 , 厚生 , 抗生物質 , 古生代 , 再生 , 芝生 , 写生 , 出生 , 生姜 , 生涯 , 新生 , 新生代 , 人生 , 生家 , 生活 , 生魚 , 生計 , 生検 , 生産 , 生死 , 生殖 , 生前 , 生存 , 生誕 , 生徒 , 生物 , 生命 , 生理 , 先生 , 双生児 , 蘇生 , 胎生 , 誕生 , 畜生 , 中生代 , 長生き , 生首 , 派生 , 発生 , 芽生 , 野生 , 弥生 , 養生 , 余生 , 落花生 , 両生 語句:毛の生えた , 毛が生える , 羽が生える , 花を生ける , 角が生える , 房に生った , 苔生す , 苔生した , 草の生えた , 歯が生える , 軋轢を生じる , 医学生 , 生意気 , 生意気な , 一年生 , 生甲斐 , 生甲斐有る , 生甲斐有る生活 , 生化学 , 生化学の , 金持もちに生まれる , 寄宿生 , 希望に生きる , 亀裂を生じる , 金利を生む , 生牛乳 , 訓練生 , 結果を生じる , 研修生 , 高貴の生まれ , 高校生 , 講習生 , 効力を生じる , 小学生 , 奨学生 , 神学生 , 新入生 , 実習生 , 受験生 , 生石灰 , 卒業生 , 大学生 , 中学生 , 生中継 , 通学生 , 手違が生じる , 同期生 , 同級生 , 同窓生 , 入学生 , 生春巻 , 生返事 , 生返事する , 生放送 , 生野菜 , 優等生 , 落第生 , 利子を生む , 利息を生む , 留学生 , 練習生 , 生クリーム , 生チョコレート , 生テープ , 生ハム , 生パスタ , 生ビール , 生フィルム , 生ワクチン 次もチェック: 活 , ライブ 白カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 色 画数: 5 翻訳:bianco, dire ハク, ビャク 白: しろ: bianco (s.) 白い: しろい: bianco (a.) 白っぽい: しろっぽい: biancastro, bianchiccio 白くする: しろくする: sbiancare 白い目で見る: しろいめでみる: fare una doccia fredda (figurato), gelare con lo sguardo 白す: もうす: dire (gent.) 白げる: つげる: dire, informare 白: さかずき: bicchiere di vino 白: しろがね: argento 熟語:白粉 , 面白 , 空白 , 紅白 , 告白 , 黒白 , 白樺 , 白髪 , 白鷺 , 白滝 , 白雪 , 白蟻 , 白兎 , 白熊 , 白黒 , 白猫 , 白星 , 自白 , 純白 , 蛋白 , 白亜 , 白衣 , 白菜 , 白山 , 白紙 , 白書 , 白色 , 白蛇 , 白状 , 白人 , 白線 , 白鳥 , 白桃 , 白内障 , 白梅 , 白米 , 白金 , 白血病 , 白夜 , 白虎 , 頬白 , 真白 , 目白 , 腕白 語句:色が白い , 青白い , 白隠元 , 白血球 , 白砂糖 , 白百合 , 白ナイル , 白パン , 白ロシア , 白ワイン 同意語: ホワイト 反意語: 黒 失カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:perdere, mancare, errore, scomparire, svanire シツ, イツ 失う: うしなう: perdere, dividersi da, essere privato di 失せる: うせる: scomparire, svanire 失くす: なくす: perdere, sentire la mancanza 失ち: あやまち: errore 熟語:過失 , 失格 , 失禁 , 失効 , 失神 , 失踪 , 失敗 , 失業 , 失言 , 失望 , 失明 , 失礼 , 失恋 , 消失 , 喪失 , 損失 , 紛失 語句:礼を失する , 色を失う , 度を失う , 逃げ失せる , 職を失う , 愛情を失う , 意識を失う , 威信を失う , 感覚を失う , 記憶を失う , 機会を失う , 希望を失う , 興味を失う , 気力を失う , 均衡を失う , 元気を失う , 光輝を失う , 効力を失う , 資格を失う , 正気を失う , 視力を失う , 信望を失う , 信用を失う , 時機を失する , 重心を失う , 純潔を失う , 制御を失う , 政権を失う , 生命を失う , 接触を失う , 戦意を失う , 立場を失う , 地位を失う , 知覚を失う , 中心を失う , 平均を失う , 平静を失う , 面子を失う , 余裕を失う , 失楽園 , 理性を失う , 冷静を失う , 連絡を失う , タイトルを失う , バランスを失う 旧カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 5 翻訳:vecchio, antico, origine キュウ 旧い: ふるい: vecchio, antico 旧: もと: origine 熟語:旧教 , 旧姓 , 復旧 語句:旧市街 , 旧思想 , 旧市内 , 旧正月 , 旧植民地 , 旧制度 , 旧世界 , 旧体制 , 旧大陸 外カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:fuori, esterno, altro, escludere ガイ, ゲ, ウイ 外: ほか: altro <<< 他 外: そと: fuori, esterno, straniero 外で: そとで: fuori, all'aperto, all'aria aperta, all'esterno di, senza 外で遊ぶ: そとであそぶ: giocare all'aperto <<< 遊 外で待つ: そとでまつ: aspettare fuori <<< 待 外で食べる: そとでたべる: mangiare fuori <<< 食 外へ: そとへ: verso l'esterno 外へ出す: そとへだす: portare fuori <<< 出 外へ出る: そとへでる: uscire fuori, uscire di casa <<< 出 外から: そとから: da fuori 外の: そとの: all'aperto, fuori, esterno, esteriore, all'aria aperta 外: よそ: un altro posto, da qualche altra parte 外す: はずす: escludere, togliersi, cancellare, slegare, slacciare, tornare indietro, scivolare, perdere, mancare, evitare, evadere, sgattaiolare via, staccare, scollegare 外れる: はずれる: perdere, mancare, fallire, sbagliarsi, essere disconnesso, essere fuori posto, togliersi 熟語:以外 , 意外 , 屋外 , 海外 , 外貨 , 外観 , 外見 , 外交 , 外国 , 外資 , 外車 , 外出 , 外相 , 外傷 , 外食 , 外人 , 外為 , 外伝 , 外灯 , 外套 , 外部 , 外務 , 外来 , 外科 , 郊外 , 国外 , 市外 , 紫外線 , 除外 , 赤外線 , 疎外 , 外側 , 体外 , 内外 , 野外 , 例外 語句:的を外れる , 的外れの , 法に外れた , 其の外 , 狙いが外れる , 席を外す , 家の外で , 踏み外す , 鎖を外す , 入歯を外す , 蚊帳を外す , 管轄外の , 関節を外す , 眼鏡を外す , 規格外 , 季節外れ , 期待外れ , 軌道を外れる , 急所を外れる , 権限外の , 見当が外れる , 航路から外れる , 作法に外れる , 車輪が外れる , 外で食事する , 針路を外れる , 時間外 , 時期外れの , 時候外れの , 常識外れ , 推測が外れる , 正道を外れる , 想定外 , 抽選で外れる , 調子が外れる , 調子外れの , 定員外の , 手袋を外す , 仲間外れにする , 範囲外に , 馬具を外す , 見込が外れる , 問題から外れる , 問題外である , 指輪を外す , 要点を外れる , 予算外の , 予想外の , クラッチを外す , コースを外れる , シーズン外 , チャックを外す , ピンを外す , ピントが外れる , ボタンを外す , ポイントが外れる , マスクを外す , レールから外れる 反意語: 内 右カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:aiuto, destra (prest.) ウ, ユウ 右ける: たすける: aiutare 右: みぎ: destra 右の: みぎの: di destra, conservatore 右の手: みぎのて: mano destra <<< 手 右に: みぎに: a destra 右に曲がる: みぎにまがる: girare a destra <<< 曲 右を向く: みぎをむく <<< 向 右に傾く: みぎにかたむく: girare a destra, diventare di destra <<< 傾 右に出る: みぎにでる: superare gli altri in <<< 出 右に倣え: みぎにならえ: seguire a destra <<< 倣 熟語:右折 , 右翼 , 左右 , 右利 語句:右ストレート , 右ハンドル 反意語: 左 | |
|
ポケット電子辞書 |