?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で
イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。
このサイトへのご質問は弊社の
日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 伊語表示 | |
巻カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 道具 画数: 9 翻訳:avvolgere, incartare, rotolo, volume (libro) カン, ケン 巻: まき: rotolo, volume (libro) 巻く: まく: arrotolare, avvolgere 巻き包む: まきつつむ: incartare <<< 包 巻き繰る: まきくる: legare <<< 繰 巻き上がる: まきあがる: raggomitolarsi <<< 上 巻き上げる: まきあげる: derubare <<< 上 巻き起こす: まきおこす: creare (una percezione), dare vita a (una controversia) <<< 起 巻き返す: まきかえす: far arretrare <<< 返 巻き込む: まきこむ: arrotolare, avvolgere, avviluppare, inghiottire <<< 込 巻き付く: まきつく: avvolgere, attorcigliare <<< 付 巻き付ける: まきつける: arrotolare, avvolgere, stringere attorno <<< 付 巻き戻す: まきもどす: riavvolgere <<< 戻 熟語:石巻 , 渦巻 , 巻頭 , 席巻 , 竜巻 , 寝巻 , 鉢巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 巻毛 , 巻物 語句:舌を巻く , 帆を巻く , 尾を巻く , 傘を巻く , 渦を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 管を巻く , 河童巻 , 巻脚絆 , 昆布巻 , 尻尾を巻く , 時計を巻く , 鳴門巻 , 螺子を巻く , 海苔巻 , キャベツ巻 , リールを巻く 同意語: 捲 , ロール 点カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: スポーツ , 教育 画数: 9 翻訳:punteggio, punto, macchia テン 点: てん: punteggio, punto, macchia, voto 点: ぼち, ぽち: puntino, mancia <<< チップ 点を打つ: てんをうつ: puntare, mettere un punto <<< 打 点を付ける: てんをつける: votare, dare un voto, valutare, classificare <<< 付 点を引かれる: てんをひかれる: perdere un punto <<< 引 点を取る: てんをとる: fare un punto <<< 取 点が甘い: てんがあまい: essere generoso coi voti <<< 甘 点が辛い: てんがからい: essere severo nei voti <<< 辛 熟語:汚点 , 観点 , 起点 , 拠点 , 欠点 , 原点 , 減点 , 黒点 , 採点 , 視点 , 始点 , 支点 , 終点 , 焦点 , 次点 , 弱点 , 接点 , 地点 , 頂点 , 点検 , 点差 , 点字 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 配点 , 斑点 , 美点 , 要点 , 利点 , 零点 語句:火が点く , 火を点ける , 明かりを点ける , 観察点 , 共通点 , 近日点 , 疑問点 , 凝固点 , 句読点 , 決勝点 , 限界点 , 交差点 , 合格点 , 合流点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 出発点 , 主要点 , 小数点 , 接触点 , 旋回点 , 相違点 , 妥協点 , 中心点 , 提灯を点ける , 電灯を点ける , 電灯を点す , 分岐点 , 平均点 , 飽和点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 類似点 , 蝋燭を点ける , 論争点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける 同意語: ポイント 次もチェック: マーク 胆カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 臓器 画数: 9 翻訳:cistifellea, cuore (fig.) タン, ダン 胆: きも 熟語:海胆 , 魂胆 , 胆管 , 胆嚢 , 大胆 , 落胆 , 竜胆 同意語: 肝 逃カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 9 翻訳:scappare, fuggire, evadere トウ 逃げる: にげる: fuggire, scappare, evadere, svignarsela, scampare, evitare, scansare, sfuggire, sottrarsi 逃れる: のがれる: scappare, liberarsi, sottrarsi a qlco. [qlcu.], evadere, svignarsela 逃がす: にがす: far fuggire, lasciar libero, farsi sfuggire, lasciarsi scappare 逃す: のがす 逃げろ: にげろ: A gambe! 逃げ失せる: にげうせる: scappare, scomparire <<< 失 逃げ遅れる: にげおくれる: non riuscire a fuggire in tempo, restare indietro nella fuga <<< 遅 逃げ帰る: にげかえる: fuggire a casa <<< 帰 逃げ込む: にげこむ: rifugiarsi, trovare asilo <<< 込 逃げ出す: にげだす: mettersi a correre per fuggire, darsi alla fuga <<< 出 逃げ延びる: にげのびる: riuscire a riparare, riuscire a sfuggire <<< 延 逃げ惑う: にげまどう: correre qua e là cercando una via di scampo <<< 惑 逃げ回る: にげまわる <<< 回 逃げるが勝ち: にげるがかち: Non è vergogna di fuggir quando bisogna <<< 勝 熟語:逃走 , 逃亡 語句:驚いて逃げる , 機会を逃す , 危機を逃れる , 責任を逃れる , 無事に逃れる , チャンスを逃す 次もチェック:
香カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 化粧品 画数: 9 翻訳:profumo, aroma コウ, キョウ 香: か: fragranza, aroma, profumo 香り: かおり: fragranza, aroma, profumo 香る: かおる: profumare 香しい: こうばしい: fragrante, aromatico 熟語:香川 , 香辛料 , 香水 , 香典 , 香炉 , 新香 , 線香 , 香港 次もチェック: 芳 狩カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 動物 画数: 9 翻訳:caccia, cacciare シュ 狩り: かり: caccia, selvaggina, cacciagione, andare alla ricerca, ricerca (jp.) 狩をする: かりをする: cacciare, inseguire 狩る: かる: cacciare 狩に行く: かりにいく: andare a caccia <<< 行 熟語:狩人 , 狩猟 , 鷹狩 語句:魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩 砕カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 9 翻訳:rompere, distruggere, spaccare サイ 砕く: くだく: frantumare, ridurre in pezzi, sminuzzare, rompere, schiacciare, distruggere, tormentare (jp.), rendere qlco. comprensibile 砕いて言えば: くだいていえば: in parole povere <<< 言 砕ける: くだける: frantumarsi, andare in pezzi, rompersi 砕けた: くだけた: rotto, familiare, semplice, alla buona 砕けた人: くだけたひと: persona semplice [alla buona] <<< 人 熟語:砕石 , 粉砕 語句:打ち砕く , 踏み砕く , 粉々に砕く , 微塵に砕ける 冠カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: アクセサリー 画数: 9 翻訳:corona カン 冠: かんむり: corona 冠を被る: かんむりをかぶる: indossare la corona <<< 被 冠を授ける: かんむりをさずける: incoronare <<< 授 冠を曲げる: かんむりをまげる: essere di malumore, essere seccato <<< 曲 熟語:王冠 , 冠詞 , 冠水 , 戴冠 語句:茨の冠 , 月桂冠 耐カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 機械学 画数: 9 翻訳:sopportare, pazientare, resistere タイ, ダイ, ノウ 耐える: たえる: sopportare, tollerare, resistere, pazientare 熟語:耐震 , 忍耐 語句:苦しみに耐える , 喜びに耐えない , 窮乏に耐える , 空腹に耐える , 苦痛に耐える , 苦難に耐える , 欠乏に耐える , 航海に耐える , 使用に耐える , 試練に耐える , 疲労に耐える , 風雨に耐える 同意語: 堪 柄カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 道具 , 芸術 画数: 9 翻訳:manico, manovella, impugnatura, elsa, asta ヘイ, ヒョウ 柄: え: manico, impugnatura, maniglia, manovella 柄を付ける: えをつける: mettere un manico a qlco. <<< 付 柄: つか: elsa, impugnatura 柄: がら: motivo (jp.), disegno, modello, statura, corporatura, carattere, tipo <<< 模様 , パターン 柄の大きい: がらのおおきい: di grossa corporatura <<< 大 柄の小さい: がらのちいさい: di corporatura minuta <<< 小 柄の悪い: がらのわるい: maleducato [volgare] <<< 悪 熟語:大柄 , 事柄 , 銘柄 , 葉柄 語句:弓の柄 , 舵の柄 , 傘の柄 , 商売柄 , 梃子の柄 , ナイフの柄 | |
|
ポケット電子辞書 |