Online English-Japanese dictionary: 敵,標,調,蝶,蝉,蝿,潤,誰,慰,撃

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dictionary:
radical  keywords
=>
=>
 
Page beginning from the number of strokes: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direct access: , , 調 , , , , , , ,

category: to learn in school
radical:
keyword: war , sport
nb of strokes: 15
translation: foe, enemy, opponent, antagonist, adversary, rival, match
teki
敵: teki: foe, enemy, opponent, antagonist, adversary, rival, match
敵にする: tekinisuru: make an enemy of sb.
敵に回す: tekinimawasu <<<
敵ではない: tekidehanai: be no match for (a person)
敵を破る: tekioyaburu: defeat the enemy <<<
敵: kataki: enemy, foe, rival
敵: ada: grudge, enmity
Kanji words: 宿敵 , 素敵 , 政敵 , 大敵 , 天敵 , 匹敵 , 不敵 , 無敵
Expressions: 仮想敵 , 敵を撃破 , 商売敵 , 天下に敵なし , 敵を粉砕する , 敵味方 , 敵味方に分かれる , 民衆の敵
antonyms: 味方

category: to learn in school
radical:
nb of strokes: 15
translation: treetop, end, sign (bor.), mark
hyou
標: kozue: treetop
標: sue: end, close, extreme
標: shirushi: sign, mark
標: meate: guide, target, aim <<< 目当て
Kanji words: 座標 , 指標 , 商標 , 道標 , 標識 , 標準 , 標題 , 標的 , 標本 , 目標
Expressions: 境界標 , 距離標

調

category: to learn in school
radical:
nb of strokes: 15
translation: put in order, tune, soften
chou, chuu
調う: totonou: be in order, be regulated
調える: totonoeru: put in order, arrange, regulate, buy (jp.)
調らぐ: yawaragu: soften, abate, lessen
調: mitsugi: tribute <<<
調べ: shirabe: investigation, tune (n.), melody
調べ直す: shirabenaosu: review, reexamine <<<
調べる: shiraberu: investigate (jp), study, look into, check up [on], examine, look over [through], play (an instrument of music)
Kanji words: 音調 , 強調 , 協調 , 口調 , 好調 , 順調 , 体調 , 単調 , 短調 , 調印 , 調音 , 調教 , 調合 , 調査 , 調子 , 調書 , 調整 , 調節 , 調停 , 調味 , 調理 , 調律 , 調和 , 同調 , 不調
Expressions: 一々調べる , 切符を調べる , 顕微鏡で調べる , 語源を調べる , 在庫を調べる , 在庫調べ , 死因を調べる , 地図で調べる , 帳簿を調べる , 丁寧に調べる , 身元を調べる , メートルを調べる

category: JIS1
radical:
keyword: insect
nb of strokes: 15
translation: butterfly
chou
蝶よ花よと育てる: chouyohanayotosodateru: bring up with the utmost care and affection
Kanji words: 蝶鮫 , 蝶々 , 蝶結び
Expressions: 揚羽蝶 , 蝶螺子 , 蝶ネクタイ


category: JIS1
radical:
keyword: insect
nb of strokes: 15
translation: cicada, locust
zen
sen
蝉: semi
蝉が鳴く: semiganaku: A cicada sings <<<
Kanji words: 川蝉
Expressions: 蝉時雨
check also:

category: JIS1
other spells:
radical:
keyword: insect
nb of strokes: 15
translation: fly (insect)
you
蝿: hae, hai
蝿を叩く: haeotataku: swat a fly <<< , 蝿叩き
蝿が止まる: haegatomaru: A fly alights (on) <<<
Kanji words: 蝿叩き , 蝿取り

category: common usage
radical:
nb of strokes: 15
translation: wet, moist, enriched
jun
潤う: uruou: be moistened, be enriched, get wet, be enriched, get benefits, profit (by, from)
潤す: uruosu: moisten, wet, enrich, make rich, benefit
潤い: uruoi: moisture, dampness, profit, grace, charm
潤いの有る: uruoinoaru: charming, tasteful <<<
潤いの有る目: uruoinoarume: liquid eyes
潤いの有る声: uruoinoarukoe: charming voice
潤いの無い: uruoinonai: dry, prosaic <<<
潤む: urumu: be wet, be moist
潤: tsuya: shine (n.), brilliancy
潤み: megumi: blessing, grace
Kanji words: 潤滑 , 利潤
Expressions: 喉を潤す
synonyms:
check also: 湿

category: JIS1
radical:
nb of strokes: 15
translation: who, whom
sui
誰: dare
誰に: dareni: whom
誰を: dareo
誰の: dareno: whose
誰でも: daredemo: whoever, whosever, whomever
誰も: daremo
誰かが: darekaga: someone, somebody
誰も皆: daremomina: everyone, everybody, all <<<
誰も彼も: daremokaremo <<<
誰ですか: daredesuka: Who is it? May I have your name?
誰が為に鐘は鳴る: tagatamenikanehanaru: For Whom the Bell Tolls (novel of Hemingway, 1939)
Expressions: 他の誰か , 誰の仕業だ

category: common usage
radical:
nb of strokes: 15
translation: console, amuse
i
慰め: nagusame: comfort, consolation, solace
慰める: nagusameru: console (v.), comfort, soothe, cheer (up), trifle (jp.)
慰む: nagusamu: amuse [enjoy] oneself
慰み: nagusami: amusement, pleasure, diversion, recreation
慰みに: nagusamini: for fun [pleasure], by way of amusement, as a pastime
Kanji words: 慰安 , 慰謝 , 慰問 , 自慰
Expressions: 旅情を慰める

category: common usage
radical:
keyword: war
nb of strokes: 15
translation: attack
geki
撃つ: utsu: attack (v.)
Kanji words: 一撃 , 撃退 , 撃墜 , 撃破 , 攻撃 , 射撃 , 襲撃 , 衝撃 , 進撃 , 狙撃 , 打撃 , 追撃 , 電撃 , 突撃 , 迫撃 , 爆撃 , 砲撃
Expressions: 迎え撃つ , 一発撃つ , 拳銃を撃つ , 大砲を撃つ , 鉄砲を撃つ , ピストルで撃つ , ピストルを撃つ
check also: ,

The displayed words on this page are 2274 - 2283 among 2783.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/kan/kantxtg15-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 26/04/18 10:27