On-line dizionario italiano-giapponese: 走,弟,何,足,卵,体,近,労,決,冷

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Veda in giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19

Accesso diretto: , , , , , , , , ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: sport , auto
Numero di tratti: 7
traduzione: correre, salpare
sou, su
走る: hashiru: correre, salpare
走らす: hashirasu: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: hashiri: il primo raccolto della stagione
走り読みする: hashiriyomisuru: leggere qua e là, scorrere <<<
走り下りる: hashirioriru: mettere sotto, investire <<<
走り込む: hashirikomu: fare una breve visita <<<
走り寄る: hashiriyoru: crescere rapidamente <<<
走り出る: hashirideru: uscire di corsa <<<
走り出す: hashiridasu: iniziare a correre <<<
走り回る: hashirimawaru: correre attorno <<<
走り去る: hashirisaru: correre via <<<
走り通す: hashiritoosu: correre per tutto il tempo <<<
走って来る: hashittekuru: arrivare di corsa [correndo] <<<
走: meshitsukai: servo
parole kanji: 滑走 , 完走 , 競走 , 逆走 , 御馳走 , 師走 , 自走 , 走行 , 代走 , 脱走 , 逃走
Espressioni: 馬を走らす , 稲妻が走る , 感情に走る , 閃光が走る
controlla anche ,

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: famiglia
Numero di tratti: 7
traduzione: fratello minore
tei, dai, de
弟: otouto
弟: to: uno degli elementi che forma un paio nel jikkan(jp.) <<< 十干
parole kanji: 兄弟 , 義弟 , 師弟 , 弟子
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
Numero di tratti: 7
traduzione: qualcosa, cosa
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: eccetera, e cose del genere
何く: izuku: dove
何: ikubaku: quanto, quanti
何で: nande: perché?
何でも: nandemo: qualsiasi, qualunque, ovunque, tutto, comunque, in ogni caso, probabilmente, con ogni probabilità
何と: nanto: come, cosa
何と言っても: nantoittemo: qualsiasi cosa si dica, dopotutto <<<
何とか: nantoka: in qualche modo, ad ogni costo, in ogni mezzo
何と無く: nantonaku: in qualche modo, senza sapere perché <<<
何とも言えない: nantomoienai: solo il cielo lo sa, indicibile, inesprimibile, indescrivibile <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: non me ne importa nulla, non esitare <<<
何なら: nannnara: se ti va, se riesci, se possibile, se non ti causa problemi, se conveniente, se necessario
何の為に: nannnotameni: Che cosa per? <<<
parole kanji: 如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人
Espressioni: 何かの拍子で , 何かの拍子に

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: corpo
Numero di tratti: 7
traduzione: piede, gamba, sufficiente (prest.), abbastanza
soku, shoku, suu
足: ashi: piede, gamba, zampa, passo
足の裏: ashinoura: pianta del piede <<<
足の甲: ashinokou: collo del piede <<<
足の指: ashinoyubi: dito del piede <<<
足を組む: ashiokumu: incrociare le gambe <<<
足を伸ばす: ashionobasu: allungare le gambe <<<
足が速い: ashigahayai: camminare lentamente <<<
足が遅い: ashigaosoi: essere lento a camminare <<<
足が付く: ashigatsuku: essere tracciato, essere inseguito, avere un amante (per una donna) <<<
足を洗う: ashioarau: lavarsi i piedi, abbandonare una vita vergognosa <<<
足を出す: ashiodasu: non riuscire a far quadrare i conti <<<
足りる: tariru: essere sufficiente [abbastanza]
足る: taru
足す: tasu: aggiungere <<<
parole kanji: 足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 遠足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足
Espressioni: 未だ足りない , 用を足す , 舌足らずの , 考えの足りない , 言うに足らぬ , 急ぎ足で , 賞するに足る , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート
controlla anche ,


categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: cibo , uccello
Numero di tratti: 7
traduzione: uovo, uova di pesce
ran, kon
卵: tamago: uovo, uova di pesce
卵の殻: tamagonokara: guscio d'uovo <<<
卵を産む: tamagooumu: deporre un uovo <<<
卵を抱く: tamagoodaku: covare <<<
卵を焼く: tamagooyaku: friggere un uovo <<<
卵を割る: tamagoowaru: rompere [aprire] un uovo <<<
卵を孵す: tamagookaesu: covare un uovo
parole kanji: 産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣
Espressioni: 乾燥卵 , 受精卵 , スターの卵
sinonimi: 玉子

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: corpo , medicina
Numero di tratti: 7
traduzione: corpo, parte principale
tai, tei
体: karada: corpo, fisico, costituzione, salute
体の: karadano: fisico, del corpo
体の大きい: karadanoookii: larga figura, grossa taglia <<<
体の小さい: karadanochiisai: piccola taglia, basso, piccolo <<<
体中に: karadajuuni: per tutto il corpo <<<
体が弱い: karadagayowai: avere una costituzione debole <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: non essere abbastanza forte fisicamente <<<
体が悪い: karadagawarui: sentirsi male <<<
体に悪い: karadaniwarui: far male alla salute <<<
体に良い: karadaniii: fare bene alla salute <<<
体に障る: karadanisawaru: toccare la salute <<<
体を壊す: karadaokowasu: danneggiare la salute <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: essere libero, non essere fidanzato, avere tempo libero <<<
parole kanji: 遺体 , 一体 , 液体 , 解体 , 合体 , 気体 , 機体 , 具体 , 抗体 , 国体 , 固体 , 死体 , 主体 , 書体 , 身体 , 字体 , 自体 , 実体 , 重体 , 人体 , 図体 , 整体 , 船体 , 絶体絶命 , 全体 , 体育 , 体温 , 体外 , 体型 , 体系 , 体験 , 体現 , 体重 , 体制 , 体積 , 体操 , 体調 , 体毛 , 大体 , 団体 , 体裁 , 天体 , 導体 , 媒体 , 文体 , 本体 , 裸体 , 立体
Espressioni: 海綿体 , 会話体 , 活字体 , 記事体 , 共同体 , 蛍光体 , 四面体 , 集合体 , 自治体 , 水晶体 , 世間体 , 接合体 , 帯電体 , 楕円体 , 楕円体の , 談話体 , 地方自治体 , 溺死体 , 伝導体 , 透明体 , 突然変異体 , 同族体 , 半数体 , 筆記体 , 筆記体の , 複合体 , 文章体 , 免疫体 , 有機体 , 誘導体 , 立方体 , 流動体 , イタリック体 , ゴシック体 , ブロック体
sinonimi: , ボディー

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: posizione
Numero di tratti: 7
traduzione: vicino, immediato, prossimo, familiare, parente
kin, kon, gon
近い: chikai: vicino, immediato, nei pressi
近い内に: chikaiuchini: uno di questi giorni, a breve, presto, nell'immediato futuro <<<
近く: chikaku: vicino a, nelle vicinanze, presto, a breve
近付く: chikaZuku: avvicinarsi, venire vicino <<<
近寄る: chikayoru <<<
近付ける: chikaZukeru: permettere a qualcuno di avvicinarsi, portare vicino, far avvicinare <<<
近寄せる: chikayoseru <<<
近くの家: chikakunoie: vicinato, vicino a casa <<<
近くに: chikakuni: vicino a, nel vicinato, nelle vicinanze
近くに住む: chikakunisumu: vivere vicino a, vivere nelle vicinanze di <<<
近くで見る: chikakudemiru: vedere vicino <<<
parole kanji: 近江 , 近海 , 近況 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近東 , 近年 , 近辺 , 近衛 , 最近 , 親近 , 接近 , 側近 , 付近 , 真近 , 身近
Espressioni: 直ぐ近くの , 終りに近づく , 近距離 , 竣工が近い , 小便が近い , 近い将来に , 近い親類 , 臨月に近い
antonimi:

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: lavoro
Numero di tratti: 7
traduzione: sforzo, lavoro, fatiche
rou
労する: rousuru: fare uno sforzo
労せずに: rousezuni: senza difficoltà, facilmente
労を取る: rouotoru: prendersi il disturbo di <<<
労れる: tsukareru: stancarsi
労る: itawaru: prendersi cura di
労う: negirau: ringraziare per il disturbo
労を謝する: rouoshasuru <<<
労を労う: roonegirau
労に報いる: rounimukuiru: pagare qualcuno per il suo lavoro [servizio] <<<
労を厭わない: rouoitowanai: risparmiare il dolore a qualcuno <<<
労を惜しまない: rouooshimanai <<<
労を省く: rouohabuku: eliminare un problema <<<
労を惜しむ: rouooshimu <<<
parole kanji: 勤労 , 苦労 , 疲労 , 労災 , 労働 , 労力

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: politica
Numero di tratti: 7
traduzione: decidere (prest.), sistemare, arrangiare, fissare, stabilire
ketsu
決して: kesshite: mai, per niente, in nessun modo, neanche per sogno
決く: saku: lacerare, strappare, stracciare
決める: kimeru: decidere, sistemare, arrangiare, essere determianto a, decidersi, scegliere, definire, stabilire
決まる: kimaru: essere deciso
決め付ける: kimetsukeru: rimproverare, far fare qualcosa <<<
parole kanji: 解決 , 可決 , 決済 , 決算 , 決死 , 決勝 , 決心 , 決戦 , 決定 , 決闘 , 決意 , 決断 , 即決 , 対決 , 判決 , 否決
Espressioni: 値を決める , 週決めで , 腹を決める , 意を決する , 境を決める , 運命を決する , 価格を決める , 覚悟を決める , 期日を決める , 勝負を決する , 順位を決める , 態度を決める , 多数決 , 抽選で決める , 決り文句 , 役割を決める

categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave: stagione
Numero di tratti: 7
traduzione: freddo, fresco, ghiacciato, gelato
rei, ryou
冷える: hieru: raffreddarsi
冷やす: hiyasu: raffreddare, ghiacciare, refrigerare
冷める: sameru: raffreddarsi rinfrescarsi
冷ます: samasu: raffreddare, rovinare l'entusiasmo a qualcuno, buttare giù, abbattere, mitigare, lenire
冷たい: tsumetai: freddo, fresco, ghiacciato, indifferente
冷たさ: tsumetasa: freddezza, freschezza, indifferenza, gelo
冷しい: suzushii: fresco
冷や: hiya: acqua fredda (jp.)
冷やかし: hiyakashi: chiacchierata, beffa, scherno
冷やかす: hiyakasu: chiacchierare (jp.), prendere in giro, deridere, sbeffeggiare
冷ややかな: hiyayakana: freddo, indifferente, scortese, sgarbato, insensibile
冷ややかに: hiyayakani: freddamente, indifferentemente
parole kanji: 寒冷 , 冷気 , 冷却 , 冷笑 , 冷水 , 冷静 , 冷戦 , 冷蔵 , 冷凍 , 冷房
Espressioni: 氷で冷す , 氷で冷した , 冷し拉麺
controlla anche

Le parole visualizzate in questa pagina sono 382 - 391 tra 2715.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/kan/kantxti7-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 22/10/17 05:49