|
発音:
じょてい
漢字:女
, 帝
キーワード:
貴族
翻訳:regierende Kaiserin
反意語:
皇帝
次もチェック:
女王
発音:
じょぶん
漢字:序
, 文
キーワード:
本
翻訳:Vorwort, Geleitwort, Einführung, Einleitung, Vorrede
序文を書く: じょぶんをかく: ein Buch mit Vorwort [Geleitwort] versehen <<< 書
次もチェック:
前書
発音:
じょや
漢字:除
, 夜
キーワード:
カレンダー
翻訳:Silvesterabend
除夜の鐘: じょやのかね: Mitternachtsglöcken zum Jahresende <<< 鐘
発音:
じょゆう
漢字:女
, 優
キーワード:
ショー
,
仕事
翻訳:Schauspielerin
性格女優: せいかくじょゆう: Charakterdarstellerin <<< 性格
主演女優: しゅえんじょゆう: Hauptdarstellerin (f.) <<< 主演
発音:
じらい
漢字:地
, 雷
キーワード:
戦争
翻訳:Mine, Flattermine, Tretmine
地雷原: じらいげん: Minenfeld <<< 原
地雷探知機: じらいたんちき: Minensuchgerät
対人地雷: たいじんじらい: Antipersonenmine <<< 対人
発音:
じりつ
漢字:自
, 律
キーワード:
医学
翻訳:Autonomie
自律的: じりつてき: autonom <<< 的
自律神経: じりつしんけい: autonomer Nerv <<< 神経
自律神経系: じりつしんけいけい: autonomes Nervensystem <<< 系
自律神経失調症: じりつしんけいしっちょうしょう: autonome Ataxie
次もチェック:
自立
発音:
じりつ
漢字:自
, 立
キーワード:
政治
翻訳:Unabhängigkeit, Selbstständigkeit, Selbständigkeit
自立する: じりつする: selbstständig [selbständig, unabhängig] sein, sich selbstständig [selbständig] machen, auf eigene Füßen stehen
自立経済: じりつけいざい: finanziell selbstständig Wirtschaft <<< 経済
次もチェック:
自律
,
独立
発音:
じんかく
漢字:人
, 格
翻訳:Charakter, Persönlichkeit, Wesensart
人格化: じんかくか: Personifikation <<< 化
人格化する: じんかくかする: personifizieren
人格者: じんかくしゃ: Mann von Charakter <<< 者
人格権: じんかくけん: Persönlichkeitsrecht <<< 権
人格を尊重する: じんかくをそんちょうする: js. Charakter [Persönlichkeit] achten <<< 尊重
人格を無視する: じんかくをむしする: js. Persönlichkeit nicht beachten [außer Acht lassen] <<< 無視
人格を養成する: じんかくをようせいする: js. Persönlichkeit aufbauen <<< 養成
二重人格: にじゅうじんかく: Doppelpersönlichkeit <<< 二重
円満な人格: えんまんなじんかく: der in sich geschlossene Charakter <<< 円満
発音:
じんぐう
漢字:神
, 宮
キーワード:
宗教
,
日本史
翻訳:größer Shinto-Schrein, Heiligenschrein
神宮外苑: じんぐうがいえん: Jingu Gaien, Außenpark von Meiji Schrein
神宮球場: じんぐうきゅうじょう: (Baseball) Stadion von Meiji Jingu <<< 球場
伊勢神宮: いせじんぐう: Ise Schrein <<< 伊勢
明治神宮: めいじじんぐう: Meiji-Schrein <<< 明治
次もチェック:
神社
発音:
じんけん
漢字:人
, 権
キーワード:
政治
,
法律
翻訳:Menschenrecht, menschliche Recht, Grundrechte, Recht auf menschenwürdige Behandlung
人権を守る: じんけんをまもる: Menschenrechte wahren <<< 守
人権蹂躙: じんけんじゅうりん: Eingriff [Übergriff] in Menschenrechte
人権侵害: じんけんしんがい: Verletzung der Menschenrechte <<< 侵害
人権保護: じんけんほご: Schutz der Menschenrechte <<< 保護
人権問題: じんけんもんだい: Frage der Menschenrechte <<< 問題
人権宣言: じんけんせんげん: Erklärung der Menschenrechte <<< 宣言
|