|
発音:
せいき
漢字:世
, 紀
キーワード:
歴史
,
カレンダー
翻訳:Jahrhundert
世紀末: せいきまつ: Jahrhundertsende, das fin de siècle <<< 末
前世紀: ぜんせいき: das letzte Jahrhundert <<< 前
半世紀: はんせいき: halbes Jahrhundert <<< 半
一世紀: いっせいき: das erste Jahrhundert, ein Jahrhundert <<< 一
黄金世紀: おうごんせいき: goldenes Jahrhundert <<< 黄金
次もチェック:
百年
発音:
せいき
漢字:正
, 規
キーワード:
法律
翻訳:Regelmäßigkeit, Gesetzmäßigkeit
正規の: せいきの: regelrecht, ordentlich, vorschriftsmäßig, gesetzlich, gesetzmäßig, rechtmäßig, ordnungsgemäß, ordnungsmäßig
正規の手続きを踏む: せいきのてつづきをふむ: vorschriftsmäßig alle Formalitäten erfüllen
正規のルート: せいきのるーと: rechtmäßiger Weg <<< ルート
正規軍: せいきぐん: Armeekorps <<< 軍
正規兵: せいきへい: Berufssoldat, richtiger Soldat <<< 兵
正規品: せいきひん: authentischer Artikel <<< 品
, 本物
次もチェック:
正式
発音:
せいきゅう
漢字:請
, 求
キーワード:
会計
翻訳:Bitte (um), Anspruch (auf), Ansuchen (um), Ersuchen, Forderung (nach, an), Verlangen (nach), Antrag (auf), Eingabe (um, an), Gesuch
請求する: せいきゅうする: jm. eine Bitte vorbringen (um), ansuchen (bei jm., um), beanspruchen, erbitten (von), jn. ersuchen (um), fordern (von), verlangen (von), Antrag stellen (auf), ein Gesuch anbringen (um)
請求に応じる: せいきゅうにおうじる: die Bitte um etw. erhören, js. Forderung entgegenkommen, eine Forderung erfüllen, einen Antrag annehmen, js. Gesuch bewilligen <<< 応
請求通に: せいきゅうどおりに: dem Wunsch entsprechend, wunschgemäß <<< 通
請求額: せいきゅうがく: Forderungsbetrag <<< 額
請求権: せいきゅうけん: Anspruch, Anrecht <<< 権
請求者: せいきゅうしゃ: Beanspruchender, Forderer <<< 者
請求書: せいきゅうしょ: Rechnung <<< 書
請求書を出す: せいきゅうしょをだす: die Rechnung vorlegen <<< 出
請求書発行: せいきゅうしょはっこう: Rechnungsstellung, Fakturierung <<< 発行
請求書発行システム: せいきゅうしょはっこうしすてむ: Abrechnungssystem
請求次第: せいきゅうしだい: auf Verlangen
請求払手形: せいきゅうばらいてがた: Sichtwechsel, Sichttratte
再審を請求する: さいしんをせいきゅうする: die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen <<< 再審
同意語:
要求
発音:
せいきょう
漢字:盛
, 況
キーワード:
商業
翻訳:Lebhaftigkeit, Schwung, Betrieb
盛況を呈する: せいきょうをていする: lebhaft sein <<< 呈
同意語:
繁盛
発音:
せいぎ
漢字:正
, 義
キーワード:
法律
翻訳:Gerechtigkeit, Rechtschaffenheit, Recht
正義の: せいぎの: gerecht, rechtschaffen, recht
正義の為に: せいぎのために: für die Sache der Gerechtigkeit <<< 為
正義の戦い: せいぎのたたかい: gerechter Krieg <<< 戦
正義感: せいぎかん: Gerechtigkeitssinn <<< 感
正義感が強い: せいぎかんがつよい: ein sehr gerechter Mensch sein, einen starken Gerechtigkeitssinn haben <<< 強
力は正義なり: ちからはせいぎなり: Macht ist Recht, Macht geht vor Recht <<< 力
発音:
せいぎょ
漢字:制
, 御
キーワード:
工業
翻訳:Kontrolle, Bändigung, Beherrschung, Züglung, Steuerung
制御する: せいぎょする: kontrollieren, jm. den Zaum anlegen, im Zaum halten, beherrschen, lenken, steuern, bändigen, zügeln
制御し易い: せいぎょしやすい: leicht kontrollierbar, leicht lenksam, leicht zu zügeln <<< 易
制御し難い: せいぎょしがたい: schwer kontrollierbar, schwer lenksam, schwer zu zügeln <<< 難
制御を失う: せいぎょをうしなう: über etw. die Kontrolle [Gewalt] verlieren <<< 失
制御室: せいぎょしつ: Bedienraum, Bedienungsraum, Schaltraum, Steuerraum <<< 室
制御盤: せいぎょばん: Bedienungstafel, Reglerkarte <<< 盤
制御棒: せいぎょぼう: Steuerstab, Kontrollstange <<< 棒
制御装置: せいぎょそうち: Controller, Regler, Regelglied <<< 装置
制御キャビネット: せいぎょかびねっと: Steuerschrank
自動制御: じどうせいぎょ: automatische Regelung, Selbststeuerung <<< 自動
コンピューター制御: こんぴゅーたーせいぎょ: Computersteuerung <<< コンピューター
同意語:
コントロール
発音:
せいぎょ
漢字:生
, 魚
キーワード:
魚
翻訳:roher Fisch, lebender Fisch
発音:
せいけい
漢字:整
, 形
キーワード:
美
,
医学
翻訳:Gestaltordnung, Orthopädie
整形する: せいけいする: schön [nett] gestalten
整形外科: せいけいげか: Orthopädie <<< 外科
整形外科の: せいけいげかの: orthopädisch
整形外科医: せいけいげかい: Orthopäde <<< 医
整形外科手術: せいけいげかしゅじゅつ: orthopädische Operation <<< 手術
整形手術: せいけいしゅじゅつ
美容整形: びようせいけい: ästhetische Chirurgie <<< 美容
発音:
せいけい
漢字:生
, 計
キーワード:
生活
翻訳:Lebensunterhalt, Broterwerb, Erwerbsmittel, Auskommen, Unterhalt
生計を立てる: せいけいをたてる: sich seinen Lebensunterhalt verdienen (als, durch), sich sein Brot erwerben, sein Auskommen haben, seinen Unterhalt bestreiten (aus) <<< 立
生計費: せいけいひ: Lebenshaltungskosten <<< 費
生計費指数: せいけいひしすう: Index-Messziffer [Indexzahl, Indexziffer] der Lebenshaltungskosten <<< 指数
次もチェック:
生活
発音:
せいけつ
漢字:清
, 潔
キーワード:
衛生
翻訳:Sauberkeit, Reinheit, Reinlichkeit
清潔な: せいけつな: sauber (a.), rein, reinlich
清潔に: せいけつに: sauber (adv.), rein
清潔にする: せいけつにする: rein [sauber] machen, reinigen, säubern
|