|
発音:
そしょう
漢字:訴
, 訟
キーワード:
裁判
翻訳:Prozess, Rechtshandel, Rechtsstreit, Klage, Streitsache
訴訟に勝つ: そしょうにかつ: einen Prozess gewinnen <<< 勝
訴訟に負ける: そしょうにまける: einen Prozess verlieren <<< 負
訴訟を起こす: そしょうをおこす: einen Prozess führen (gegen jn.), ein Verfahren [einen Prozess] einleiten [eröffnen] (gegen jn.) <<< 起
訴訟上の: そしょうじょうの: prozessual, Prozess-, Gerichts- <<< 上
訴訟人: そしょうにん: Kläger <<< 人
訴訟法: そしょうほう: Prozessrecht <<< 法
訴訟沙汰にする: そしょうざたにする: verklagen <<< 沙汰
訴訟行為: そしょうこうい: Prozesshandlung, Instanz <<< 行為
訴訟費用: そしょうひよう: Prozesskosten, Gerichtskosten, Rechtskosten <<< 費用
訴訟事件: そしょうじけん: Prozesssache, Streitsache <<< 事件
訴訟手続: そしょうてつづき: Prozessverfahren, Rechtsgang <<< 手続
訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: gerichtlich vorgehen (gegen jn.), zu gerichtlichen Maßnahmen schreiten
訴訟代理人: そしょうだいりにん: Prozessbevollmächtigter
訴訟依頼人: そしょういらいにん: Klient
訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: Prozesspartei <<< 当事者
行政訴訟: ぎょうせいそしょう: Verwaltungsstreitverfahren <<< 行政
刑事訴訟: けいじそしょう: Strafprozess, Kriminalprozess <<< 刑事
離婚訴訟: りこんそしょう: Scheidungsklage, Ehescheidungsklage <<< 離婚
次もチェック:
起訴
,
裁判
発音:
そせい
漢字:蘇
, 生
違う綴り:
甦生
キーワード:
医学
翻訳:Wiederaufleben, Wiederbelebung, Neubelebung, Auferstehung, Reanimation
蘇生する: そせいする: wieder aufleben, wieder ins Leben kommen, auferstehen
蘇生させる: そせいさせる: jn. ins Leben zurückbringen, jn. wieder lebendig machen, jn. wieder zum Leben bringen
蘇生術: そせいじゅつ: Wiederbelebungsversuch <<< 術
次もチェック:
復活
発音:
そせん
漢字:祖
, 先
キーワード:
家族
翻訳:Vorfahren, Vorahnen, Alten, Altvordern
祖先の系図: そせんのけいず: Ahnentafel <<< 系図
祖先崇拝: そせんすうはい: Ahnenkult, Ahnenverehrung <<< 崇拝
祖先自慢: そせんじまん: Ahnendünkel, Ahnenstolz <<< 自慢
次もチェック:
先祖
発音:
そち
漢字:措
, 置
翻訳:Maßnahme, Disposition
措置を取る: そちをとる: Maßnahmen [Maßregeln] treffen [ergreifen] <<< 取
暫定措置: ざんていそち: vorläufige Maßnahme <<< 暫定
予防措置: よぼうそち: Vorbeugungsmaßregel, Vorsichtsmaßnahme <<< 予防
緊急措置: きんきゅうそち: Notmaßnahme, Behelfsmaßnahme <<< 緊急
次もチェック:
処置
発音:
そっきん
漢字:側
, 近
キーワード:
仕事
翻訳:der jm. nahe Anhänger, js Busenfreund, Kammerherr
側近者: そっきんしゃ <<< 者
次もチェック:
侍従
発音:
そっけつ
漢字:即
, 決
キーワード:
行政
翻訳:rasche Entscheidung, rascher Beschluss
即決で: そっけつで: auf der Stelle
即決する: そっけつする: sich rasch entscheiden, rasch beschließen
即決裁判: そっけつさいばん: summarische Entscheidung <<< 裁判
発音:
そっちゅう
漢字:卒
, 中
キーワード:
病気
翻訳:Apoplexie, Schlag
卒中性: そっちゅうせい: apoplektisch <<< 性
卒中性の人: そっちゅうせいのひと: Apoplektiker <<< 人
卒中の人: そっちゅうのひと
卒中を起こす: そっちゅうをおこす: einen Schlag bekommen [erleiden], vom Schlag getroffen [gerührt] werden <<< 起
卒中に罹かる: そっちゅうにかかる <<< 罹
卒中で死ぬ: そっちゅうでしぬ: an einem Schlag sterben <<< 死
卒中発作: そっちゅうほっさ: Schlaganfall <<< 発作
脳卒中: のうそっちゅう: Hirnschlag, Schlaganfall <<< 脳
発音:
そっちょく
漢字:率
, 直
翻訳:Aufrichtigkeit, Freimut, Geradheit, Offenheit, Offenherzigkeit, Schlichtheit
率直な: そっちょくな: aufrichtig, freimütig, gerade, offenherzig, schlicht
率直に: そっちょくに: offen (adv.)
率直に話す: そっちょくにはなす: offen und frei sagen, etw. sagen wie es ist <<< 話
率直に言う: そっちょくにいう <<< 言
率直に言えば: そっちょくにいえば: offen gesagt
率直な言葉: そっちょくなことば: Offenheit <<< 言葉
発音:
そつぎょう
漢字:卒
, 業
キーワード:
学校
翻訳:der Abgang von der Schule, Graduierung, Schulabschluss
卒業する: そつぎょうする: eine Schule durchmachen [absolvieren], von der Schule abgehen, das Abgangsexamen [Schlussexamen] bestehen
卒業式: そつぎょうしき: Abgangsfeierlichkeit, Entlassungsfeierlichkeit, Entlassungszeremonie <<< 式
卒業生: そつぎょうせい: Schulentlassener, Abiturient, Graduierter <<< 生
卒業免状: そつぎょうめんじょう: Abgangszeugnis, Diplom <<< 免状
卒業証書: そつぎょうしょうしょ <<< 証書
卒業試験: そつぎょうしけん: Abgangsexamen, Abgangsprüfung, Abschlussprüfung, Reifeprüfung, Abiturientenexamen, Abiturientenprüfung <<< 試験
卒業論文: そつぎょうろんぶん: Abschlussarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Doktorschrift <<< 論文
, 卒論
卒業アルバム: そつぎょうあるばむ: Jahrbuch <<< アルバム
反意語:
入学
発音:
そつろん
漢字:卒
, 論
キーワード:
学校
翻訳:Abschlussarbeit, Diplomarbeit, Dissertation, Doktorschrift
|