|
発音:
ふきん
漢字:付
, 近
違う綴り:
附近
キーワード:
地理
翻訳:Nähe, Umgebung
付近の: ふきんの: benachbart, in der Nähe [nahe] liegend
付近に: ふきんに: in der Nähe (von), nahe (an, bei)
次もチェック:
近所
,
近辺
,
最寄
発音:
ふぎ
漢字:不
, 義
キーワード:
犯罪
翻訳:Unsittlichkeit, Sünde, Ungerechtigkeit, Ehebruch, Verletzung der eheliche Treue
不義を働く: ふぎをはたらく: die Ehe brechen, Ehebruch begehen [treiben], die eheliche Treue verletzen <<< 働
不義を犯す: ふぎをおかす <<< 犯
不義の: ふぎの: unsittlich, sündhaft, ungerecht
不義の子: ふぎのこ: uneheliches [natürliches] Kind, Bankert, Bastard, Kind der Liebe <<< 子
同意語:
密通
,
姦通
発音:
ふくあん
漢字:腹
, 案
翻訳:Plan, Absicht, Entwurf, Vorhaben
腹案を立てる: ふくあんをたてる: einen Plan entwerfen [fassen, schmieden], planen, planmäßig zurechtlegen], mit einem Gedanken umgehen <<< 立
腹案無しに話す: ふくあんなしにはなす: aus dem Stegreif [ohne Vorbereitung] reden
発音:
ふくい
漢字:福
, 井
キーワード:
日本
翻訳:Fukui (Präfektur, Stadt)
福井県: ふくいけん: Präfektur Fukui <<< 県
福井市: ふくいし: Stadt Fukui <<< 市
福井原発: ふくいげんばつ: Kernkraftwerk Fukui <<< 原発
次もチェック:
Fukui
発音:
ふくえん
漢字:復
, 縁
キーワード:
愛
翻訳:Wiederverheiratung mit demselben Mann [derselben Frau]
復縁する: ふくえんする: als js. Man [Frau] wieder aufgenommen werden
次もチェック:
結婚
発音:
ふくおか
漢字:福
, 岡
キーワード:
日本
翻訳:Fukuoka
福岡県: ふくおかけん: Präfektur Fukuoka <<< 県
福岡市: ふくおかし: Stadt Fukuoka <<< 市
福岡港: ふくおかこう: Hafen Fukuoka <<< 港
福岡空港: ふくおかくうこう: Flughafen Fukuoka <<< 空港
次もチェック:
Fukuoka
発音:
ふくごう
漢字:複
, 合
キーワード:
化学
,
文法
翻訳:Zusammensetzung
複合の: ふくごうの: zusammengesetzt, komplex
複合する: ふくごうする: zusammensetzen
複合語: ふくごうご: Kompositum, zusammengesetzte Wort <<< 語
複合文: ふくごうぶん: zusammengesetzter Satz, Satzgefüge, Satzverbindung <<< 文
複合体: ふくごうたい: Komplex <<< 体
複合物: ふくごうぶつ: Gemisch <<< 物
複合薬: ふくごうやく: zusammengesetzte Arzneimittel <<< 薬
複合汚染: ふくごうおせん: zusammengesetzte Verschmutzung <<< 汚染
複合企業: ふくごうきぎょう: Konglomerat, Betriebskomplex <<< 企業
複合機関: ふくごうきかん: Verbundmaschine <<< 機関
複合競技: ふくごうきょうぎ: kombinierte Wettkämpfe <<< 競技
複合名詞: ふくごうめいし: zusammengesetzte Substantiv <<< 名詞
複合輸送: ふくごうゆそう: kombinierter Transport <<< 輸送
複合レンズ: ふくごうれんず: zusammengesetzte Linse <<< レンズ
アルペン複合: あるぺんふくごう: alpine Kombination <<< アルペン
ノルディック複合: のるぢっくふくごう: nordische Kombination <<< ノルディック
発音:
ふくざつ
漢字:複
, 雑
キーワード:
医学
,
科学
翻訳:Verwicklung, Kompliziertheit, Schwierigkeit, Umständlichkeit
複雑な: ふくざつな: verwickelt, verworren, kompliziert, beschwerlich, schwierig, umständlich
複雑にする: ふくざつにする: verwickeln, verwirren, verzwicken, komplizieren, erschweren
複雑化する: ふくざつかする <<< 化
複雑化: ふくざつか: Komplikation
複雑に成る: ふくざつになる: sich verwickeln, in Verwirrung geraten, schwierig werden <<< 成
複雑骨折: ふくざつこっせつ: komplizierter Bruch, mehrfacher Knochenbruch <<< 骨折
次もチェック:
単純
発音:
ふくし
漢字:副
, 詞
キーワード:
文法
翻訳:Adverb, Adverbium, Umstandswort
副詞の: ふくしの: adverbial, adverbisch
副詞的: ふくしてき <<< 的
副詞文: ふくしぶん: Adverbialsatz, Umstandssatz <<< 文
疑問副詞: ぎもんふくし: Interrogativadverb <<< 疑問
関係副詞: かんけいふくし: Relativadverb, relativisches Adverb <<< 関係
発音:
ふくし
漢字:福
, 祉
キーワード:
社会
翻訳:Wohlfahrt, Wohl, Wohlergehen, Wohlstand
福祉国家: ふくしこっか: Wohlfahrtsstaat <<< 国家
福祉事業: ふくしじぎょう: Wohlfahrtspflege <<< 事業
福祉事業所: ふくしじぎょうしょ: Wohlfahrtseinrichtungen <<< 所
福祉施設: ふくししせつ <<< 施設
福祉政策: ふくしせいさく: Wohlfahrtspolitik <<< 政策
老人福祉: ろうじんふくし: Altersfürsorge <<< 老人
児童福祉: じどうふくし: Kinderfürsorge, Jugendfürsorge <<< 児童
次もチェック:
厚生
|