|
発音:
むじつ
漢字:無
, 実
キーワード:
裁判
翻訳:Unschuld
無実の: むじつの: schuldlos, unschuldig
無実の罪: むじつのつみ: falsche Anschuldigung <<< 罪
, 無罪
発音:
むじゅん
漢字:矛
, 盾
キーワード:
科学
翻訳:Widerspruch, Unvereinbarkeit, Unverträgbarkeit
矛盾する: むじゅんする: etw. widersprechen, sich [einander] widersprechen, in Widerspruch stehen (mit, zu), unvereinbar sein (mit)
矛盾した: むじゅんした: widerspruchsvoll, widersprechend, unvereinbar
矛盾律: むじゅんりつ: Widerspruchsprinzip <<< 律
次もチェック:
逆説
発音:
むじょう
漢字:無
, 常
キーワード:
宗教
翻訳:Vergänglichkeit, Flüchtigkeit, Unbeständigkeit, Wandelbarkeit
無常の: むじょうの: vergänglich, flüchtig, unbeständig, wandelbar, zeitlich
発音:
むじょう
漢字:無
, 情
翻訳:Mitleidslosigkeit, Gefühllosigkeit, Herzlosigkeit
無情な: むじょうな: mitleidslos, gefühllos, herzlos
噫無情: ああむじょう: Die Elenden (Roman von Victor Hugo, 1862)
同意語:
薄情
発音:
むじん
漢字:無
, 人
キーワード:
交通
,
戦争
翻訳:Unbemanntheit, Unbewohntheit
無人の: むじんの: unbemannt, unbewohnt
無人島: むじんとう: unbewohnte Insel <<< 島
無人地帯: むじんちたい: unbewohntes Gebiet <<< 地帯
無人踏切: むじゅんふみきり: unbewachter Übergang <<< 踏切
無人電車: むじんでんしゃ: unbemanntes Zeug <<< 電車
無人飛行: むじんひこう: unbemannter Flug <<< 飛行
無人飛行機: むじんひこうき: unbemanntes (fernsteuerbares) Flugzeug <<< 機
無人偵察機: むじんていさつき: Drohne
次もチェック:
有人
発音:
むすこ
漢字:息
, 子
キーワード:
家族
翻訳:Sohn, Knabe
私の息子: わたしのむすこ: mein Sohn, Söhnchen <<< 私
義理の息子: ぎりのむすこ: Schwiegersohn, Stiefsohn <<< 義理
一人息子: ひとりむすこ: einziger Sohn <<< 一人
道楽息子: どうらくむすこ: verlorener Sohn <<< 道楽
孝行息子: こうこうむすこ: gehorsames [anhängliches] Kind <<< 孝行
同意語:
倅
反意語:
娘
発音:
むせん
漢字:無
, 線
キーワード:
通信
翻訳:Funk, Radio
無線電報: むせんでんぽう: drahtloses Telegramm, Funktelegramm <<< 電報
無線電信: むせんでんしん: drahtloser Telegraph
無線電信を打つ: むせんでんしんをうつ: drahtlos telegrafieren, drahten, funken
無線電信で: むせんでんしんで: drahtlos, durch Rundfunk [Radio], funkentelegrafisch
無線電信術: むせんでんしんじゅつ: drahtlose Telegrafie
無線電信局: むせんでんしんきょく: Funkstation, Sender
無線電話: むせんでんわ: drahtlose Telefonie, Funktelefonie, Radiotelefonie, Walkie-Talkie <<< 電話
無線技師: むせんぎし: Funker <<< 技師
無線放送: むせんほうそう: Rundfunk, Rundfunksendung <<< 放送
無線標識: むせんひょうしき: Funkfeuer <<< 標識
無線工学: むせんこうがく: Funktechnik <<< 工学
無線装置: むせんそうち: Telegrafenapparat <<< 装置
無線操縦: むせんそうじゅう: Fernlenkung, Funksteuerung <<< 操縦
無線操縦機: むせんそうじゅうき: ferngelenktes [ferngesteuertes] Flugzeug <<< 機
無線自動車: むせんじどうしゃ: Funkwagen <<< 自動車
次もチェック:
ラジオ
発音:
むそう
漢字:夢
, 想
キーワード:
空想
翻訳:Traumgesicht, Einbildung, Luftschloss, Vision
夢想する: むそうする: träumen (von), Luftschlösser bauen, in den Wolken schweben, fantasieren (von), sich Illusionen machen
夢想に耽る: むそうにふける
夢想家: むそうか: Träumer, Luftschlossbauer, Fantast, Schwärmer, Visionär <<< 家
発音:
むだ
漢字:無
, 駄
翻訳:Vergeblichkeit, Leerlauf, Nutzlosigkeit, Fruchtlosigkeit, Verschwendung, Vergeudung
無駄な: むだな: fruchtlos, erfolglos, nutzlos, zwecklos
無駄に: むだに: umsonst, fruchtlos, erfolglos, nutzlos, zwecklos
無駄使い: むだづかい: Verschwendung, Vergeudung <<< 使
無駄使いする: むだづかいする: mit etw. verschwenderisch umgehen, verschwenden, vergeuden, zwecklos verwenden [gebrauchen]
無駄にする: むだにする
無駄にしない: むだにしない: aus etw. einen Vorteil ziehen, etw. ausnützen
無駄を省く: むだをはぶく: einsparen <<< 省
無駄に成る: むだになる: umsonst [vergeblich] sein, es hat keinen Zweck (zu), in Nichts zerfließen, in Nichts zerfließen, ungenutzt daliegen <<< 成
無駄足: むだあし: eine fruchtlose Reise, vergebliche Mühe <<< 足
無駄足を運ぶ: むだあしをはこぶ: eine fruchtlose Reise machen <<< 運
発音:
むち
漢字:無
, 知
翻訳:Unwissenheit, Unkenntnis
無知の: むちの: unwissend, ungebildet, einfältig
無知な: むちな
|