?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
関心発音: かんしん漢字:関 , 心 翻訳:Interesse, Anteilnahme 関心有る: かんしんある: interessiert sein, Interesse haben sich interessieren <<< 有 関心無い: かんしんない: gleichgültig, indifferent, teilnahmslos sein, kein Interesse, keine Anteilnahme haben <<< 無 関心を持つ: かんしんをもつ: interessiert sein (an), Interesse haben (an, für), sich interessieren (für) <<< 持 関心を持たない: かんしんをもたない: gleichgültig [indifferent, teilnahmlos] sein (gegen), kein Interesse [keine Anteilnahme] haben (an), etw. lässt jn. unberührt 関心を示す: かんしんをしめす: auf etw. [jn.] eingehen, Interesse zeigen <<< 示 関心事: かんしんごと: wichtige Angelegenheit, Sache von allgemeinem Interesse <<< 事 無関心: むかんしん: Gleichgültigkeit, Indifferenz, Nonchalance <<< 無 次もチェック: 興味 漢字発音: かんじ漢字:漢 , 字 キーワード: 文法 翻訳:chinesische Wortschrift, chinesischer Charakter, chinesische Schriftzeichen 漢字で書く: かんじでかく: mit chinesischen Schriftzeichen schreibe <<< 書 漢字制限: かんじせいげん: Gebrauchsbeschränkung der chinesischen Schriften <<< 制限 常用漢字: じょうようかんじ: chinesische Schriftzeichen im gewöhnlichen (normalen, üblichen) Gebrauch <<< 常用 次もチェック: 仮名 患者発音: かんじゃ漢字:患 , 者 キーワード: 医学 翻訳:Patient, Kranke 患者を診察する: かんじゃをしんさつする: einen Patienten untersuchen <<< 診察 患者名簿: かんじゃめいぼ: Krankenliste 重症患者: じゅうしょうかんじゃ: schwer Kranker [Patient] <<< 重症 麻薬患者: まやくかんじゃ: Drogenabhängiger <<< 麻薬 結核患者: けっかくかんじゃ: Tuberkulöse, Schwindsüchtige <<< 結核 喘息患者: ぜんそくかんじゃ: Asthmatiker <<< 喘息 入院患者: にゅういんかんじゃ: klinischer Patient (Kranke), Krankenhauspatient <<< 入院 痛風患者: つうふうかんじゃ: Gichtkranker <<< 痛風 外来患者: がいらいかんじゃ: ambulatorischer Patient <<< 外来 梅毒患者: ばいどくかんじゃ: Syphiliker, Lueskranker, Lueserkrankter, Luetiker <<< 梅毒 重病患者: じゅうびょうかんじゃ: schwerer Fall, gefährlich kranker Patient <<< 重病 中毒患者: ちゅうどくかんじゃ: vergifteter Patient <<< 中毒 緊急患者: きんきゅうかんじゃ: dringlicher Patient <<< 緊急 糖尿病患者: とうにょうびょうかんじゃ: Zuckerkranker, Diabetiker <<< 糖尿病 ヘルペス患者: へるぺすかんじゃ: Herpes-Leidender <<< ヘルペス コレラ患者: これらかんじゃ: Cholerakranker <<< コレラ エイズ患者: えいずかんじゃ: Aidskranke <<< エイズ ノイローゼ患者: のいろーぜかんじゃ: Neurotiker <<< ノイローゼ リューマチ患者: りゅーまちかんじゃ: Rheumatiker, der Rheumatische <<< リューマチ ペスト患者: ぺすとかんじゃ: pestkrank <<< ペスト 次もチェック: 病人 官女発音: かんじょ漢字:官 , 女 キーワード: 歴史 翻訳:Hofdame
勘定発音: かんじょう漢字:勘 , 定 キーワード: 会計 翻訳:Rechnen, Berechnung, Zählen, Aufzählen, Nachzählen, Zählung, Bezahlung, Begleichung, Ausgleich, Entrichtung, Abrechnung 勘定する: かんじょうする: rechen, berechnen, zählen, aufzählen, nachzählen 勘定違い: かんじょうちがい: Rechnenfehler, falsche Rechnung <<< 違 勘定違いする: かんじょうちがいする: sich verrechnen, falsch berechnen 勘定を間違える: かんじょうをまちがえる <<< 間違 勘定を払う: かんじょうをはらう: bezahlen, begleichen, ausgleichen, entrichten, abrechnen <<< 払 勘定を済ます: かんじょうをすます: eine Rechnung [Schuld] bezahlen [begleichen] <<< 済 勘定を持つ: かんじょうをもつ: für jn. mit bezahlen, den Aufwand [die Kosten] bestreiten [tragen] <<< 持 勘定を溜める: かんじょうをためる: Schulden anhäufen <<< 溜 勘定を付ける: かんじょうをつける: Bücher führen <<< 付 勘定に入れる: かんじょうにいれる: mit etw. rechen, etw. mit berücksichtigen, etw. (mit) in Rechnung ziehen [stellen] <<< 入 勘定に入れない: かんじょうにいれない: etw. außer Betracht lassen, etw. nicht beachten, etw. unberücksichtigt lassen 勘定高い: かんじょうだかい: berechnend, interessiert, gewinnsüchtig <<< 高 勘定取り: かんじょうとり: Schuldeneintreiber <<< 取 勘定書: かんじょうしょ: Rechnung <<< 書 勘定日: かんじょうび: Zahltag, Löhnungstag, Verfallstag <<< 日 月末勘定: げつまつかんじょう: Bezahlung (Löhnung) am Monatsende <<< 月末 手形勘定: てがたかんじょう: Wechselkonto, Wechselrechnung <<< 手形 当座勘定: とうざかんじょう: laufende Rechnung, Kontokorrent <<< 当座 売上勘定: うりあげかんじょう: Verkaufsberechnung <<< 売上 利息勘定: りそくかんじょう: Zinsberechnung, Zinsrechnung <<< 利息 財産勘定: ざいさんかんじょう: Vermögensbestand, Vermögensbilanz <<< 財産 当方勘定: とうほうかんじょう: unser Konto <<< 当方 預金勘定: よきんかんじょう: Sparkonto <<< 預金 売掛勘定: うりかけかんじょう: Anschreibekonto, Kundenkreditkonto <<< 売掛 現金勘定: げんきんかんじょう: Kassenkonto <<< 現金 残高勘定: ざんだかかんじょう: Bilanzrechnung <<< 残高 次もチェック: 計算 , 会計 環状発音: かんじょう漢字:環 , 状 キーワード: 数学 翻訳:Schleife, Ring 環状の: かんじょうの: kreisförmig, ringförmig, rund 環状線: かんじょうせん: Ringbahn <<< 線 環状道路: かんじょうどうろ: Ringstraße <<< 道路 次もチェック: ループ 感情発音: かんじょう漢字:感 , 情 翻訳:Gefühl, Empfindung, Gemüt, Leidenschaft, Bewegung, Rührung, Empfindsamkeit 感情を表す: かんじょうをあらわす: eigenes Gefühl zeigen <<< 表 感情を隠す: かんじょうをかくす: eigenes Gefühl verbergen <<< 隠 感情を抑える: かんじょうをおさえる: sich beherrschen, sich anhalten <<< 抑 感情を害する: かんじょうをがいする: jn. kränken, js. Gefühl verletzen <<< 害 感情に走る: かんじょうにはしる: den Kopf verlieren, sich dazu hinreißen lassen, außer sich geraten, seinen Leidenschaften freien Lauf lassen <<< 走 感情に溺れる: かんじょうにおぼれる <<< 溺 感情に訴える: かんじょうにうったえる: an die Gefühle einer Person appellieren <<< 訴 感情を籠めて: かんじょうをこめて: voll Gefühl <<< 籠 感情の籠った: かんじょうのこもった: berührend, herzergreifend 感情的: かんじょうてき: leidenschaftlich (a.), erregt, empfindsam, leicht erregbar, gefühlsselig, rührselig <<< 的 感情的に: かんじょうてきに: leidenschaftlich (adv.), erregt, empfindsam, leicht erregbar, gefühlsselig, rührselig 感情家: かんじょうか: Gefühlsmensch <<< 家 感情線: かんじょうせん: Herzlinie <<< 線 感情論: かんじょうろん: emotionales [sentimentales] Argument <<< 論 感情移入: かんじょういにゅう: Einfühlung 抑圧感情: よくあつかんじょう: aufgestaute Gefühle <<< 抑圧 肝心発音: かんじん漢字:肝 , 心 違う綴り: 肝腎 翻訳:Hauptsache, Wichtigkeit 肝心な: かんじんな: wesentlich, ausschlaggebend, Haupt-, hauptsächlich, maßgebend, wichtig 肝心要: かんじんかなめ: das Wichtigste <<< 要 次もチェック: 肝要 冠水発音: かんすい漢字:冠 , 水 キーワード: 災害 翻訳:Untertauchen, Untersinken, Untergesunkensein 冠水する: かんすいする: unter Wasser gesetzt werden, überschwemmt sein 冠水地帯: かんすいちたい: unter Wasser gesetztes Gebiet, überschwemmte Zone <<< 地帯 関数発音: かんすう漢字:関 , 数 キーワード: 科学 翻訳:Funktion 三角関数: さんかくかんすう: Winkelfunktion, trigonometrische Funktion <<< 三角 楕円関数: だえんかんすう: elliptische Funktion <<< 楕円 調和関数: ちょうわかんすう: harmonische Funktion <<< 調和 指数関数: しすうかんすう: Exponentialfunktion <<< 指数 超越関数: ちょうえつかんすう: transzendente Funktion <<< 超越 ガンマ関数: がんまかんすう: Gammafunktion <<< ガンマ ベクトル関数: べくとるかんすう: Vektorfunktion <<< ベクトル | |
|
ポケット電子辞書 |