|
発音:
かいそく
漢字:快
, 速
キーワード:
汽車
翻訳:hohe Geschwindigkeit, große Schnelligkeit
快速の: かいそくの: von hoher Geschwindigkeit, Express-
快速で: かいそくで: mit größter Geschwindigkeit, in großer Schnelligkeit
快速を出す: かいそくをだす: auf eine hohe Geschwindigkeit einstellen <<< 出
快速船: かいそくせん: Schnelldampfer, Schnellboot <<< 船
快速列車: かいそくれっしゃ: Schnellzug, Expresszug <<< 列車
次もチェック:
高速
,
急行
発音:
かいぞう
漢字:改
, 造
キーワード:
建築
翻訳:Umbildung, Umgestaltung, Neugestaltung, Reformierung, Reorganisation, Neubildung
改造する: かいぞうする: umbilden, umbauen, umformen, umgestalten, neu gestalten
改造中: かいぞうちゅう: in der Umbildung sein <<< 中
内閣改造: ないかくかいぞう: Kabinettsumbildung, Regierungsumbildung, Kabinettsreorganisation <<< 内閣
次もチェック:
改装
,
改修
発音:
かいぞく
漢字:海
, 賊
キーワード:
海
,
犯罪
翻訳:Seeräuber, Pirat
海賊を働く: かいぞくをはたらく: eine Piraterie begehen <<< 働
海賊船: かいぞくせん: Seeräuberschiff, Piratenschiff <<< 船
海賊行為: かいぞくこうい: Seeräuberei, Piraterie <<< 行為
海賊版: かいぞくばん: Raubausgabe <<< 版
海賊放送局: かいぞくほうそうきょく: Piratensender
ソマリアの海賊: そまりあのかいぞく: somalische Piraten <<< ソマリア
次もチェック:
山賊
発音:
かいたい
漢字:解
, 体
キーワード:
工業
翻訳:Zerlegung, Auseinanderlegung, Demontierung, Abbau, Auflösung, Destruktion
解体する: かいたいする: auflösen, demontieren, auseinander nehmen, abbauen, zerlegen (in), sezieren, zergliedern
解体して運ぶ: かいたいしてはこぶ: in einzelnen Teilen transportieren <<< 運
解体屋: かいたいや: Ausschlachter, Abbrucharbeiter <<< 屋
解体業者: かいたいぎょうしゃ <<< 業者
財閥解体: ざいばつかいたい: Entflechtung der großen Familienstiftungen, Auflösung des Konzerns <<< 財閥
同意語:
解剖
発音:
かいたく
漢字:開
, 拓
キーワード:
農業
翻訳:Urbarmachung, Rodung, Anbau, Ausbeutung, Ausnutzung, Besiedlung, Kolonisation
開拓する: かいたくする: urbar machen, roden, bebauen, erschließen (ein Land), ausnutzen, ausbeuten, besiedeln, kolonisieren
開拓地: かいたくち: neugewonnenes Land <<< 地
未開拓地: みかいたくち: unerschlossenes Land <<< 未
開拓者: かいたくしゃ: Bahnbrecher, Pionier, Anbauer, Kolonist, Ansiedler <<< 者
辺境開拓: へんきょうかいたく: Grenzansiedlung <<< 辺境
次もチェック:
植民
,
開発
発音:
かいだん
漢字:会
, 談
キーワード:
政治
翻訳:Gespräch, Unterhaltung, Besprechung, Konferenz, Beratung, Verhandlung, Interview
会談する: かいだんする: mit jm. sprechen, ein Gespräch führen
首脳会談: しゅのうかいだん: Gipfelkonferenz <<< 首脳
休戦会談: きゅうせんかいだん: Waffenstillstandskonferenz <<< 休戦
予備会談: よびかいだん: Vorkonferenz <<< 予備
テヘラン会談: てへらんかいだん: Teheran-Konferenz (1943) <<< テヘラン
ポツダム会談: ぽつだむかいだん: Potsdamer Konferenz <<< ポツダム
トップ会談: とっぷかいだん: Gipfelkonferenz <<< トップ
発音:
かいだん
漢字:階
, 段
キーワード:
家
,
建築
翻訳:Treppe, Stufe, Stiege
階段を上る: かいだんをのぼる: die Treppe hinaufgehen <<< 上
階段を昇る: かいだんをのぼる <<< 昇
階段を下る: かいだんをおりる: die Treppe hinabgehen <<< 下
階段を降る: かいだんをおりる <<< 降
階段状: かいだんじょう: schrittweise <<< 状
階段教室: かいだんきょうしつ: Hörsaal <<< 教室
階段座席: かいだんざせき: Sitzreihe <<< 座席
急な階段: きゅうなかいだん: steile Treppe <<< 急
緩い階段: ゆるいかいだん: sanfte Treppe <<< 緩
裏階段: うらかいだん: Hintertreppe, Nebentreppe <<< 裏
非常階段: ひじょうかいだん: Notleiter, Nottreppe <<< 非常
螺旋階段: らせんかいだん: Wendeltreppe <<< 螺旋
次もチェック:
段階
,
段々
発音:
かいちゅう
漢字:懐
, 中
翻訳:Busen, Tasche
懐中する: かいちゅうする: in den Busen [in die Tasche] stecken
懐中鏡: かいちゅうかがみ: Taschenspiegel <<< 鏡
懐中電灯: かいちゅうでんとう: Taschenlampe <<< 電灯
懐中時計: かいちゅうどけい: Taschenuhr <<< 時計
懐中日記: かいちゅうにっき: Taschenkalender <<< 日記
次もチェック:
ポケット
発音:
かいちょう
漢字:会
, 長
キーワード:
仕事
翻訳:Vorsitzender, Vorstand, Präsident
会長に成る: かいちょうになる: den Vorsitz übernehmen [haben, führen] <<< 成
会長に選ばれる: かいちょうにえらばれる: Vorsitzender [zum Vorsitzenden ] gewählt werden <<< 選
会長職: かいちょうしょく: Präsidentschaft, Vorsitz <<< 職
副会長: ふくかいちょう: Vizepräsident <<< 副
次もチェック:
社長
,
議長
発音:
かいつう
漢字:開
, 通
キーワード:
交通
翻訳:Eröffnung [Freigabe] für den Verkehr
開通する: かいつうする: eröffnet werden, für den Verkehr freigeben werden, wieder eröffnet werden (für den Verkehr), Der Verkehr wird wiederhergestellt
開通式: かいつうしき: Eröffnungsfeier (einer Bahnlinie) <<< 式
|