?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
機密
発音:
きみつ
漢字:機 , 密 キーワード: 戦争 翻訳:Geheimnis, Verschwiegene 機密の: きみつの: geheim, heimlich, verschwiegen, vertraulich 機密を漏らす: きみつをもらす: Geheimnis verraten [ausplaudern, ausschwatzen, entschlüpfen lassen] <<< 漏 機密を暴く: きみつをあばく: ein Geheimnis lüften, ein Geheimnis preisgeben <<< 暴 機密を守る: きみつをまもる: Geheimnis bewahren, geheim halten, ein Geheimnis mit ins Grab nehmen <<< 守 機密を保持する: きみつをほじする 機密費: きみつひ: Dispositionsfonds, Dispositionsgelder <<< 費 機密文書: きみつぶんしょ: geheime [vertrauliche] Urkunde, geheimes [vertrauliches] Dokument <<< 文書 機密書類: きみつしょるい <<< 書類 機密事項: きみつじこう: Verschlusssache, vertrauliche Angelegenheit <<< 事項 機密漏洩: きみつろうえい: Durchsickern vertraulicher Information <<< 漏洩 軍の機密: ぐんのきみつ: Militärgeheimnis <<< 軍 軍事機密: ぐんじきみつ: militärisches Geheimnis <<< 軍事 国家機密: こっかきみつ: Staatsgeheimnis <<< 国家 次もチェック: 秘密 奇妙
発音:
きみょう
漢字:奇 , 妙 キーワード: 空想 翻訳:Merkwürdigkeit, Seltsamkeit 奇妙な: きみょうな: sonderbar (a.), absonderlich, kurios, merkwürdig, seltsam, wunderlich, skurril 奇妙に: きみょうに: sonderbar (adv.), absonderlich, kurios, merkwürdig, seltsam, wunderlich 奇妙にも: きみょうにも: merkwürdigerweise, sonderbarerweise, eigentümlicherweise, kurioserweise 奇妙な事に: きみょうなことに <<< 事 奇妙奇天烈: きみょうきてれつ: äußerst sonderbar [seltsam] 同意語: 奇抜 , 不思議 生娘
発音:
きむすめ
漢字:生 , 娘 翻訳:Jungfrau, keusches [unbeflecktes, unschuldiges] Mädchen 次もチェック: 処女 記名
発音:
きめい
漢字:記 , 名 キーワード: 政治 , 金融 翻訳:Namenszeichen, Namenszug, Namensunterschreibung, Namensunterschrift, Namensunterzeichnung, Signatur, Subskription 記名する: きめいする: unterschreiben, unterzeichnen, signieren, subskribieren 記名式: きめいしき: namentlich, Namens- <<< 式 記名株: きめいかぶ: nur auf Namen lautende Aktien <<< 株 記名証券: きめいしょうけん: Namenstitel <<< 証券 記名社債: きめいしゃさい: Namensschuldverschreibung <<< 社債 記名投票: きめいとうひょう: namentliche Abstimmung <<< 投票 無記名: むきめい: Anonymität, Namenlosigkeit <<< 無 無記名の: むきめいの: unsigniert, unregistriert, nicht registriert, nicht verzeichnet, anonym, namenlos 無記名債権: むきめいさいけん: Inhabertitel <<< 債権 無記名社債: むきめいしゃさい: Inhaberschuldverschreibung, auf den Inhaber lautende Schuldverschreibungen <<< 社債 無記名投票: むきめいとうひょう: geheime Abstimmung <<< 投票 無記名貯金: むきめいちょきん: Inhabereinlagen <<< 貯金 次もチェック: 署名
気持
発音:
きもち
漢字:気 , 持 キーワード: 健康 翻訳:Gefühl, Stimmung 気持の良い: きもちのいい, きもちのよい: angenehm, behaglich, erfrischend, gemütlich, mollig <<< 良 気持が良い: きもちがいい: sich angenehm [behaglich, erfrischend, gemütlich, mollig] fühlen, glücklich sein 気持の悪い: きもちのわるい: unangenehm, unbehaglich, unerfrischt, ungemütlich, übel <<< 悪 気持が悪い: きもちがわるい: sich unangenehm [unbehaglich, unerfrischt, ungemütlich, nicht mollig] fühlen, gegen [wider] den Strich sein [gehen], sich übel fühlen 気持を悪くする: きもちをわるくする: jn. kränken 気持良く: きもちよく: willig, willfährig <<< 良 次もチェック: 心地 , 気分 , 心持 着物
発音:
きもの
漢字:着 , 物 キーワード: 衣服 翻訳:Kleidung, Kleid, Kleidungsstück, Kimono, Tracht, Gewand 着物を着る: きものをきる: Kleider anziehen [anlegen], sich ankleiden, sich fertig machen <<< 着 着物を脱ぐ: きものをぬぐ: Kleider ausziehen [ablegen, abstreifen, abwerfen], sich ausziehen [auskleiden, entkleiden], sich der Kleider entledigen, sich frei machen <<< 脱 着物を着た: きものをきた: im Kimono <<< 着 着物を畳む: きものをたたむ: Kleider [Kleidung] falten <<< 畳 次もチェック: 和服 客車
発音:
きゃくしゃ
漢字:客 , 車 キーワード: 汽車 翻訳:Personnenwagen, Personnenzug 次もチェック: 貨車 客船
発音:
きゃくせん
漢字:客 , 船 キーワード: 船 翻訳:Passagierschiff, Passagierdampfer 脚部
発音:
きゃくぶ
漢字:脚 , 部 キーワード: 衣服 翻訳:Bein, Hosenbein 脚本
発音:
きゃくほん
漢字:脚 , 本 キーワード: 映画 翻訳:Theaterstück, Bühnenstück, Schauspiel, Drama 脚本化: きゃくほんか: Dramatisierung <<< 化 脚本化する: きゃくほんかする: dramatisieren, dramatisch bearbeiten 脚本家: きゃくほんか: Dramatiker, Schauspieldichter, Drehbuchschreiber, Filmschriftsteller <<< 家 映画脚本: えいがきゃくほん: Drehbuch, Filmmanuskript <<< 映画 同意語: シナリオ | |
|
ポケット電子辞書 |