?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
貴様
発音:
きさま
漢字:貴 , 様 翻訳:du, mein Bester, mein lieber Freund 次もチェック: 貴方 騎士
発音:
きし
漢字:騎 , 士 キーワード: 歴史 翻訳:Ritter, Kavalier 騎士の: きしの: ritterlich 騎士にする: きしにする: zum Ritter schlagen 騎士団: きしだん: Ritterstand <<< 団 騎士道: きしどう: Ritterschaft, Rittertum, Ritterlichkeit, galantes Benehmen <<< 道 騎士道精神: きしどうせいしん: Ritterlichkeit <<< 精神 聖堂の騎士: せいどうのきし: Tempelritter, Templer <<< 聖堂 リボンの騎士: りぼんのきし: Choppy und die Prinzessin (ein japanischer Manga von Osamu Tezuka, 1953-1958) <<< リボン 次もチェック: 騎手 気質
発音:
きしつ
,
かたぎ
漢字:気 , 質 翻訳:Charakteranlage, Disposition, Gemütsart, Sinnersart, Temperament, Veranlagung, Charakter, Wesensart, Artung, Geist 職人気質: しょくにんかたぎ: Handwerksgeist <<< 職人 武士気質: ぶしかたぎ: Bushido, Rittertum, Ritterlichkeit, Rittertreue <<< 武士 武士気質の: ぶしかたぎの: ritterlich, soldatisch, samuraihaft <<< 武士 玄人気質: くろうとかたぎ: professionelle Einstellung <<< 玄人 次もチェック: 気性 記者
発音:
きしゃ
漢字:記 , 者 キーワード: メディア 翻訳:Journalist, Berichterstatter, Korrespondent, Zeitungsschreiber, Zeitungsreporter 記者団: きしゃだん: Journalistenverband, Journalistenklub <<< 団 記者クラブ: きしゃくらぶ: Presseclub <<< クラブ 記者席: きしゃせき: Pressetribüne <<< 席 記者会見: きしゃかいけん: Pressekonferenz <<< 会見 雑誌記者: ざっしきしゃ: Journalist, Tagesschriftsteller, Schriftleiter, Schriftleitung <<< 雑誌 放送記者: ほうそうきしゃ: Fernsehreporter, Radioreporter <<< 放送 事件記者: じけんきしゃ: Kriminalberichterstatter <<< 事件 取材記者: しゅざいきしゃ: Reporter <<< 取材 婦人記者: ふじんきしゃ: Zeitungsberichterstatterin <<< 婦人 新聞記者: しんぷんきしゃ: Zeitungsschreiber, Journalist <<< 新聞 悪徳記者: あくとくきしゃ: gewissenloser [lasterhafter] Journalist <<< 悪徳 訪問記者: ほうもんきしゃ: Interviewer <<< 訪問 ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: Klatschgeschichtenschreiber <<< ゴシップ スポーツ記者: すぽーつきしゃ: Sportjournalist, Sportjournalistin (f.) <<< スポーツ 次もチェック: レポーター
汽車
発音:
きしゃ
漢字:汽 , 車 キーワード: 汽車 翻訳:Eisenbahnzug, Eisenbahnwagen 汽車で: きしゃで: mit, auf der Eisenbahn, mit dem Eisenbahnzug 汽車で行く: きしゃでいく: mit dem Zug fahren, mit der Bahn fahren <<< 行 汽車に乗る: きしゃにのる: mit dem Zug fahren, reisen <<< 乗 汽車を降りる: きしゃをおりる: aus dem Zug aussteigen, absteigen <<< 降 汽車の旅: きしゃのたび: Eisenbahnfahrt, Eisenbahnreise <<< 旅 汽車旅行: きしゃりょこう <<< 旅行 汽車賃: きしゃちん: Fahrgeld, Fahrpreis <<< 賃 汽車弁: きしゃべん: Eisenbahnessen <<< 弁 夜汽車: よぎしゃ: Nachtzug <<< 夜 東風汽車: とうふうきしゃ: Dongfeng Motor (ein chinesischer Automobil-Hersteller) <<< 東風 次もチェック: 電車 , 列車 騎手
発音:
きしゅ
漢字:騎 , 手 キーワード: スポーツ 翻訳:Reiter, Reitersmann, Jockei, Rennreiter 競馬騎手: けいばきしゅ: Jokei, Jockey <<< 競馬 次もチェック: ジョッキー , 騎士 機首
発音:
きしゅ
漢字:機 , 首 キーワード: 飛行機 翻訳:Vorderteil [Nase] eines Flugzeugs, Bug eines Flugzeugs 機首を上げる: きしゅをあげる: die Nase [den Bug] nach oben wenden <<< 上 機首を上にする: きしゅをうえにする 機首を上に向ける: きしゅをうえにむける 機首を下げる: きしゅをさげる: die Nase [den Bug] nach unten wenden <<< 下 機首を下にする: きしゅをしたにする 機首を下に向ける: きしゅをしたにむける 機首を東に向ける: きしゅをひがしにむける: den Kurs nach Osten nehmen, die Nase [den Bug] nach Osten wende 機首を西に向ける: きしゅをにしにむける: den Kurs nach Westen nehmen, die Nase [den Bug] nach Westen wende 奇襲
発音:
きしゅう
漢字:奇 , 襲 キーワード: 戦争 翻訳:Überfall, Überrumpelung, Überraschung, Handstreich, Attentat, Anschlag 奇襲する: きしゅうする: überfallen, überrumpeln, plötzlich angreifen, überraschen 寄宿
発音:
きしゅく
漢字:寄 , 宿 キーワード: 学校 翻訳:Logis, Pension 寄宿する: きしゅくする: bei jm. wohnen, bei jm. in Pension [in Kost] sein, sich bei jm. in Pension geben, bei jm. logieren 寄宿舎: きしゅくしゃ: Logierhaus, Kosthaus, Internat, Pension <<< 舎 寄宿舎に入る: きしゅくしゃにはいる: in ein Internat gehen <<< 入 寄宿舎に入れる: きしゅくしゃにいれる: in ein Internat schicken <<< 入 寄宿人: きしゅくにん: Kostgänger, Pensionär, Interner, Alumne, Alumnus <<< 人 寄宿生: きしゅくせい: Kostschüler <<< 生 寄宿料: きしゅくりょう: Kostgeld, Pensionspreis <<< 料 寄宿学校: きしゅくがっこう: Alumnat, Internat, Internatsschule <<< 学校 次もチェック: 通学 起床
発音:
きしょう
漢字:起 , 床 キーワード: 時間 翻訳:Aufstehen, Verlassen des Bettes 起床する: きしょうする: aufstehen, das Bett verlassen, sich aus dem Bett erheben 起床時間: きしょうじかん: Stunde des Aufstehens <<< 時間 起床ラッパ: きしょうらっぱ: Weckblasen <<< ラッパ | |
|
ポケット電子辞書 |