?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
光線発音: こうせん漢字:光 , 線 キーワード: 科学 , テクノロジー 翻訳:Lichtstrahl 光線の: こうせんの: strahlenförmig, strahlenartig 光線状の: こうせんじょうの <<< 状 光線療法: こうせんりょうほう: Strahlentherapie <<< 療法 光線兵器: こうせんへいき: Strahlenwaffe <<< 兵器 光線分析: こうせんぶんせき: Spektralanalyse <<< 分析 太陽光線: たいようこうせん: Sonnenstrahl <<< 太陽 屈折光線: くっせつこうせん: gebrochener Strahl <<< 屈折 殺人光線: さつじんこうせん: Todesstrahlen <<< 殺人 レーザー光線: れーざーこうせん: Laserstrahl <<< レーザー 次もチェック: ビーム 鉱泉発音: こうせん漢字:鉱 , 泉 キーワード: 自然 翻訳:Mineralquelle, Mineralwasser 鉱泉水: こうせんすい: Mineralwasser <<< 水 鉱泉場: こうせんじょう: Badeort, Mineralquelle <<< 場 鉱泉療法: こうせんりょうほう: Balneotherapie, Badetherapie <<< 療法 次もチェック: 温泉 , ミネラル 交戦発音: こうせん漢字:交 , 戦 キーワード: 戦争 翻訳:Feindseligkeiten, Krieg, Kriegführen, Schlacht, Gefecht, Treffen 交戦する: こうせんする: gegeneinander Krieg führen, eine Schlacht liefern, ins Gefecht [Treffen] kommen 交戦権: こうせんけん: Kriegszustandsrecht <<< 権 交戦国: こうせんこく: kriegsführende Mächte <<< 国 交戦区域: こうせんくいき: Kriegsgebiet, Kriegszone <<< 区域 交戦状態: こうせんじょうたい: Kriegszustand <<< 状態 次もチェック: 戦闘 , 戦争 黄泉発音: こうせん漢字:黄 , 泉 キーワード: 仏教 翻訳:Hades, Totenreich 同意語: 地獄 , 冥途
酵素発音: こうそ漢字:酵 , 素 キーワード: 生物 翻訳:Enzym, Ferment 拘束発音: こうそく漢字:拘 , 束 キーワード: 犯罪 翻訳:Beschränkung, Einschränkung, Bindung, Fesselung, Freiheitsentziehung, Zwang 拘束する: こうそくする: beschränken, einschränken, binden, fesseln, die Freiheit entziehen, zwingen 拘束力: こうそくりょく: bindende (obligatorische, verbindliche, vorgeschriebene) Kraft, Zwangskraft, Bindungskraft <<< 力 拘束時間: こうそくじかん: vorgeschriebene (pflichtmäßige) Arbeitszeit, Dienststunde <<< 時間 高速発音: こうそく漢字:高 , 速 キーワード: 通信 , 汽車 翻訳:hohe (große) Geschwindigkeit (Schnelligkeit) 高速の: こうそくの: hochgeschwindig, schnell 高速道路: こうそくどうろ: Autobahn <<< 道路 高速鉄道: こうそくてつどう: Schnellverkehrsbahn <<< 鉄道 高速列車: こうそくれっしゃ: Hochgeschwindigkeitszug, ICE, D-Zug <<< 列車 高速輸送: こうそくゆそう: Schnellverkehr <<< 輸送 高速撮影: こうそくさつえい: Zeitlupe <<< 撮影 超高速: ちょうこうそく: Überhochgeschwindigkeit <<< 超 次もチェック: 迅速 , 急速 , 快速 光速発音: こうそく漢字:光 , 速 キーワード: 天文 翻訳:Lichtgeschwindigkeit 構造発音: こうぞう漢字:構 , 造 キーワード: 建築 翻訳:Struktur, Aufbau, Bauart, Bauweise, Gerüst, Konstruktion, Organisation, Zusammensetzung 構造上: こうぞうじょう: strukturell, Struktur- <<< 上 構造式: こうぞうしき: Strukturformel <<< 式 構造物: こうぞうぶつ: Ingenieurbauwerk <<< 物 構造改革: こうぞうかいかく: Strukturreform <<< 改革 構造主義: こうぞうしゅぎ: Strukturalismus <<< 主義 構造主義者: こうぞうしゅぎしゃ: Strukturalist <<< 者 構造不況: こうぞうふきょう: Strukturkrise <<< 不況 構造分析: こうぞうぶんせき: Strukturanalyse <<< 分析 構造言語学: こうぞうげんごがく: strukturelle Linguistik データ構造: でーたこうぞう: Datenstruktur <<< データ 次もチェック: 組立 皇族発音: こうぞく漢字:皇 , 族 キーワード: 歴史 , 政治 翻訳:kaiserliche Familie, kaiserlicher Prinz, kaiserliche Prinzessin, Prinz [Prinzessin] vom kaiserlichen Geblüt 皇族会議: こうぞくかいぎ: Ratsversammlung der kaiserlichen Familie <<< 会議 次もチェック: 天皇 | |
|
ポケット電子辞書 |