|
発音:
こうか
漢字:降
, 下
キーワード:
交通
翻訳:Abstieg, Sturz, das Fallen (Absteigen)
降下する: こうかする: herabsteigen, fallen, sinken
急降下: きゅうこうか: Sturzflug <<< 急
発音:
こうか
漢字:高
, 価
キーワード:
商業
翻訳:hoher Preis, Kostspieligkeit
高価な: こうかな: teuer, kostspielig, wertvoll, kostbar
高価で買う: こうかでかう: teuer kaufen <<< 買
次もチェック:
安価
発音:
こうか
漢字:硬
, 貨
キーワード:
経済
翻訳:Geldstück, Münze, Metallgeld, Hartgeld
次もチェック:
貨幣
,
コイン
発音:
こうか
漢字:効
, 果
キーワード:
医学
翻訳:Effekt, Wirkung, Wirksamkeit, Leistung, Erfolg, Ergebnis, Frucht, Resultat
効果的: こうかてき: wirksam, effektvoll, erfolgreich, fruchtbar, nachdrücklich <<< 的
効果が有る: こうかがある: einen Erfolg bringen, wirksam sein, eine Wirkung haben <<< 有
効果が無い: こうかがない: keinen Erfolg bringen, nicht wirksam sein, keine Wirkung haben <<< 無
効果が早い: こうかがはやい: schnelle Wirkung zeigen, schnell wirksam sein <<< 早
演出効果: えんしゅつこうか: Bühneneffekt <<< 演出
舞台効果: ぶたいこうか: dramatische Wirkung <<< 舞台
温室効果: おんしつこうか: Treibhauseffekt <<< 温室
記憶効果: きおくこうか: Memory-Effekt <<< 記憶
音響効果: おんきょうこうか: Raumakustik <<< 音響
宣伝効果: せんでんこうか: Werbewirkung <<< 宣伝
照明効果: しょうめいこうか: Beleuchtungswirkung <<< 照明
トンネル効果: とんねるこうか: Tunneleffekt <<< トンネル
ドミノ効果: どみのこうか: Domino-Effekt <<< ドミノ
ステレオ効果: すてれおこうか: Stereoeffekt <<< ステレオ
次もチェック:
効力
発音:
こうか
漢字:硬
, 化
キーワード:
化学
,
医学
翻訳:Verhärten, Verhärtung, Härten, Härtung, Versteifung, Verknöcherung, Verkalkung
硬化する: こうかする: verhärten, hart machen, erhärten, versteinern, steif [starr] machen, hart werden, sich verhärten, sich versteifen
硬化症: こうかしょう: Sklerose <<< 症
硬化油: こうかゆ: Hartöl <<< 油
硬化ゴム: こうかごむ: Hartgummi, Ebonit <<< ゴム
動脈硬化: どうみゃくこうか: Arterienverkalkung <<< 動脈
次もチェック:
硬直
発音:
こうかい
漢字:航
, 海
キーワード:
旅行
翻訳:Seefahrt, Seeverkehr, Schifffahrt, Kreuzen
航海する: こうかいする: schiffen, fahren, segeln, eine Schifffahrt mache (unternehmen), kreuzen
航海の: こうかいの: nautisch, naval, See-, Schiffs-
航海中: こうかいちゅう: auf der Schiffsreise sein, auf der Seereise sein, Auf See sein, unter Segel sein <<< 中
航海に耐える: こうかいにたえる: seefest (seetüchtig) sein <<< 耐
航海士: こうかいし: Navigator <<< 士
航海長: こうかいちょう: Navigationsoffizier <<< 長
航海術: こうかいじゅつ: Schifffahrtskunde, Navigation <<< 術
航海図: こうかいず: Navigationskarte <<< 図
航海地図: こうかいちず <<< 地図
航海日誌: こうかいにっし: Logbuch
遠洋航海: えんようこうかい: Ozeanschifffahrt, Hochseeschifffahrt, Überseefahrt <<< 遠洋
沿岸航海: えんがんこうかい: Küstenschifffahrt <<< 沿岸
処女航海: しょじょこうかい: Jungfernfahrt <<< 処女
発音:
こうかい
漢字:後
, 悔
翻訳:das Bereuen, Reue, Reumütigkeit, Buße, Bußfertigkeit, Zerknirschung, Bedauern
後悔する: こうかいする: bereuen, Reue empfinden, zerknirscht sein, bedauern, Es reut mich dass
後悔した: こうかいした: reuig, reuevoll, reumütig, zerknirscht, bereuend
発音:
こうかい
漢字:紅
, 海
キーワード:
アジア
,
アフリカ
翻訳:Rotes Meer
発音:
こうかい
漢字:黄
, 海
キーワード:
アジア
翻訳:Gelbes Meer
黄海海戦: こうかいかいせん: Seeschlacht am Yalu, Seeschlacht im Gelben Meer <<< 海戦
発音:
こうかい
漢字:公
, 海
キーワード:
地理
,
海
翻訳:offene See
公海漁業: こうかいぎょぎょう: Fischerei auf offenem Meer, Hochseefischerei <<< 漁業
|