|
発音:
しつげん
漢字:失
, 言
翻訳:Sprechfehler, Zungenfehler, Versprechen, Fehlsprechen, unpassende [unangebrachte, ungehörige] Bemerkung, unpassender [unangebrachter, ungehöriger] Ausdruck
失言する: しつげんする: sich versprechen, ins Fettnäpfchen treten
失言を謝する: しつげんをしゃする: sich wegen einer unpassenden Bemerkung entschuldigen <<< 謝
失言を取消す: しつげんをとりけす: eine unpassende Bemerkung zurücknehmen <<< 取消
発音:
しつじ
漢字:執
, 事
キーワード:
歴史
翻訳:Verwalter, Hofmeister, Diakon
発音:
しつど
漢字:湿
, 度
キーワード:
天気
,
科学
翻訳:Feuchtigkeit, Humidität
湿度が有る: しつどがある: einen hohen Prozentsatz von Feuchtigkeit zeigen, Es ist sehr feucht <<< 有
湿度が高い: しつどがたかい <<< 高
湿度計: しつどけい: Feuchtigkeitsmesser, Hygrometer <<< 計
次もチェック:
湿気
発音:
しつない
漢字:室
, 内
キーワード:
家
,
スポーツ
翻訳:das Innere des Zimmers, Innenraum
室内の: しつないの: Haus-, Zimmer-, Hallen-
室内で: しつないで: im Zimmer, im Haus, im Innern, drinnen, inwendig
室内楽: しつないがく: Kammermusik <<< 楽
室内靴: しつないぐつ: Hausschuh <<< 靴
, スリッパ
室内装飾: しつないそうしょく: Zimmerausstattung, Zimmerdekoration <<< 装飾
室内運動: しつないうんどう: Hallengymnastik <<< 運動
室内遊戯: しつないゆうぎ: Gesellschaftsspiel <<< 遊戯
室内温度: しつないおんど: Zimmertemperatur <<< 温度
室内植物: しつないしょくぶつ: Zimmerpflanze <<< 植物
室内プール: しつないぷーる: Schwimmhalle <<< プール
次もチェック:
屋内
発音:
しつぼう
漢字:失
, 望
翻訳:Enttäuschung, Ernüchterung, gescheiterte Hoffnung, Desillusion
失望する: しつぼうする: sich enttäuschen, sich enttäuscht fühlen, enttäuscht sein, eine Enttäuschung erfahren
失望して: しつぼうして: enttäuscht, ernüchtert, mit gescheiterten Hoffnungen, desillusioniert
失望させる: しつぼうさせる: enttäuschen, ernüchtern, desillusionieren, einen Dämpfen aufsetzen (geben)
失望売り: しつぼううり: Ausverkauf wegen Enttäuschung (auf dem Markt) <<< 売
発音:
しつめい
漢字:失
, 明
キーワード:
病気
翻訳:Erblindung
失明する: しつめいする: blind werden, erblinden, Das Gesicht verlieren, des Augenlichts beraubt werden
失明者: しつめいしゃ: Blinder <<< 者
, 盲
発音:
しつもん
漢字:質
, 問
キーワード:
教育
,
政治
翻訳:Frage, Anfrage, Fragestellung, Erkundigung, Interpellation
質問する: しつもんする: fragen, eine Frage stellen (richten, tun), eine Anfrage richten (stellen), interpellieren, sich erkundigen
質問を受ける: しつもんをうける: gefragt (verhört) werden <<< 受
質問に答える: しつもんにこたえる: auf eine Frage antworten, eine Frage beantworten <<< 答
質問書: しつもんしょ: Fragebogen <<< 書
質問者: しつもんしゃ: Frager, Fragesteller, der Fragende, Interpellant <<< 者
質問戦: しつもんせん: Interpellationskrieg <<< 戦
職務質問: しょくむしつもん: polizeiliche Kontrolle <<< 職務
職務質問される: しょくむしつもんされる: von einem Polizist kontrolliert werden <<< 職務
関連質問: かんれんしつもん: Interpellation auf die zusammenhängende Frage <<< 関連
緊急質問: きんきゅうしつもん: dringliche Interpellation <<< 緊急
発音:
しつりょう
漢字:質
, 量
キーワード:
物理
翻訳:Masse
質量数: しつりょうすう: Massenzahl <<< 数
質量保存: しつりょうほぞん: Erhaltung der Masse <<< 保存
質量分析: しつりょうぶんせき: Massenspektrometrie <<< 分析
質量分析計: しつりょうぶんせきけい: Massenspektrograph <<< 計
質量分析器: しつりょうぶんせきき <<< 器
質量スペクトル: しつりょうすぺくとる: Massenstrahlenspektrum <<< スペクトル
原子質量: げんししつりょう: Atommasse <<< 原子
次もチェック:
重量
発音:
しつれい
漢字:失
, 礼
キーワード:
挨拶
翻訳:Unhöflichkeit, Grobheit, Rohheit, Unbildung, Unfreundlichkeit, Entschuldigen [Verzeihen] Sie! Entschuldigung! Verzeihung! Es tut mir Leid
失礼な: しつれいな: unhöflich, grob, roh, ungebildet, unfreundlich, Wie kannst du es wagen!
失礼する: しつれいする: jn. verlassen
失礼します: しつれいします: Entschuldigen [Verzeihen] Sie für einen Moment
失礼ですが: しつれいですが: Darf ich Ihnen fragen was, Es tut mir leid dass ich Sie damit belästigen muss aber
失礼な事を言う: しつれいなことをいう: etwas Unhöfliches sagen, in unfreundliche Worte kleiden
失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: jm. gegenüber unhöflich sein
失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
一寸失礼: ちょっとしつれい: Ich komme gleich! Komme gleich zurück! <<< 一寸
発音:
しつれん
漢字:失
, 恋
キーワード:
愛
翻訳:unglückliche [unerwiderte] Liebe, verschmähte Liebe
失恋する: しつれんする: unglücklich lieben, sich in unglücklicher Liebe verzehren, vom Geliebten verlassen werden
失恋した: しつれんした: liebesverlassen, gebrochenen Herzens
失恋の: しつれんの
失恋の悩み: しつれんのなやみ: Leiden unglücklicher [unerwiderter, verschmähter] Liebe, Leiden einer vom Geliebten Verlassenen <<< 悩
|