?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
純白
発音:
じゅんぱく
漢字:純 , 白 キーワード: 色 翻訳:Reinweiß, Schneeweiß 純白の: じゅんぱくの: reinweiß, schneeweiß, unbefleckt weiß 同意語: 真白 準備
発音:
じゅんび
漢字:準 , 備 翻訳:Vorbereitung, Anordnung, Voranstalten, Vorbehandlung, Vorkehrung 準備する: じゅんびする: sich vorbereiten, Vorbereitungen (Voranstalten, Vorkehrungen, Vorsorge) treffen, sich anschicken, einleiten, in die Wege leiten 準備が整う: じゅんびがととのう: für etw. vorbereitet sein <<< 整 準備品: じゅんびひん: Vorbereitungsartikel, Reservebestand <<< 品 準備金: じゅんびきん: Reservefonds, Rücklagekasse <<< 金 準備運動: じゅんびうんどう: Warmlauf <<< 運動 準備委員: じゅんびいいん: vorbereitender Ausschuss, Vorbereitungskomitee <<< 委員 準備教育: じゅんびきょういく: Vorbereitungsunterricht, vorbereitende Erziehung <<< 教育 通貨準備: つうかじゅんび: Währungsreserve <<< 通貨 受験の準備をする: じゅけんのじゅんびをする: sich auf eine Eingang-Prüfung vorbereiten <<< 受験 食事を準備する: しょくじをじゅんびする: eine Mahlzeit zubereiten <<< 食事 預金準備: よきんじゅんび: Sparreserve, Einlagenreserve <<< 預金 戦闘準備: せんとうじゅんび: Kampfvorbereitung <<< 戦闘 次もチェック: 支度 , 用意 巡洋艦
発音:
じゅんようかん
漢字:巡 , 洋 , 艦 キーワード: 船 , 戦争 翻訳:Kreuzer 軽巡洋艦: けいじゅんようかん: leichter Kreuzer <<< 軽 重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: schwerer Kreuzer <<< 重 仮装巡洋艦: かそうじゅんようかん: Hilfskreuzer <<< 仮装 ミサイル巡洋艦: みさいるじゅんようかん: Raketenkreuzer <<< ミサイル 巡礼
発音:
じゅんれい
漢字:巡 , 礼 キーワード: 宗教 翻訳:Wallfahrt, Pilgerschaft 巡礼する: じゅんれいする: wallfahren, pilgern, nach einem Wallfahrtsort gehen 巡礼者: じゅんれいしゃ: Wallfahrer, Pilger <<< 者 四国巡礼: しこくじゅうんれい: Shikoku-Pilgerweg <<< 四国
自由
発音:
じゆう
漢字:自 , 由 キーワード: 政治 , 社会 翻訳:Freiheit, Freisein, Ungebundenheit, Ungezwungenheit 自由な: じゆうな: frei (a.), unbeschränkt, uneingeschränkt, ungebunden, ungehemmt, ungehindert, ungezwungen, ungeniert, zwanglos, selbstständig, unabhängig 自由に: じゆうに: frei (adv.), unbeschränkt, uneingeschränkt, ungebunden, ungehemmt, ungehindert, ungezwungen, ungeniert, zwanglos, selbstständig, unabhängig 自由にする: じゆうにする: befreien, freigeben, freimachen, liberalisieren, frei machen 自由港: じゆうこう: Freihafen <<< 港 自由業: じゆうぎょう: freier Beruf <<< 業 自由型: じゆうがた: Freistil, Freistil-Schwimmen, Ringen im freien Stil <<< 型 自由化: じゆうか: Befreiung, Liberalisierung <<< 化 自由の女神: じゆうのめがみ: Freiheitsstatue <<< 女神 ![]() ![]() 自由市民: じゆうしみん: Freibürger <<< 市民 自由都市: じゆうとし: Reichsstadt <<< 都市 自由主義: じゆうしゅぎ: Liberalismus <<< 主義 自由貿易: じゆうぼうえき: Freihandel <<< 貿易 自由投票: じゆうとうひょう: freie Stimme <<< 投票 自由落下: じゆうらっか: freier Fall <<< 落下 自由市場: じゆうしじょう: freier Markt <<< 市場 言論の自由: げんろんのじゆう: Redefreiheit, freie Meinungsäußerung, Freiheit der Presse <<< 言論 報道の自由: ほうどうのじゆう: Pressefreiheit <<< 報道 選択の自由: せんたくのじゆう: Wahlfreiheit, freie Wahl, Möglichkeit zu wählen <<< 選択 学園の自由: がくえんのじゆう: akademische Freiheit <<< 学園 信仰の自由: しんこうのじゆう: Glaubensfreiheit <<< 信仰 結社の自由: けっしゃのじゆう: Koalitionsfreiheit, Vereinigungsfreiheit <<< 結社 同意語: フリー 上越
発音:
じょうえつ
漢字:上 , 越 キーワード: 日本 翻訳:Joetsu (südlicher Teil von Präfektur Niigata) 上越腺: じょうえつせん: Joetsu-Linie (Eisenbahn, die Niigata mit Tokio verbindet) <<< 腺 上越新幹線: じょうえつしんかんせん: Joetsu Shinkansen (Hochgeschwindigkeitsbahn, die Niigata mit Tokio verbindet) 次もチェック: 新潟 浄化
発音:
じょうか
漢字:浄 , 化 キーワード: テクノロジー 翻訳:Reinigung, Abklärung, Verklärung, Klären, Läuterung 浄化する: じょうかする: reinigen, abklären, verklären, läutern 浄化槽: じょうかそう: reinigender Wassertank |Wasserbehälter] <<< 槽 浄化装置: じょうかそうち: Reinigungseinrichtung <<< 装置 浄化運動: じょうかうんどう: Reinigungsbewegung <<< 運動 蒸気
発音:
じょうき
漢字:蒸 , 気 キーワード: 科学 , 交通 翻訳:Dampf, Dunst 蒸気を立てる: じょうきをたてる: Dampf erzeugen <<< 立 蒸気で動く: じょうきでうごく: mit Dampf betrieben werden <<< 動 蒸気力: じょうきりょく: Dampfkraft <<< 力 蒸気圧: じょうきあつ: Dampfdruck <<< 圧 蒸気船: じょうきせん: Dampfschiff <<< 船 蒸気暖房: じょうきだんぼう: Dampfheizung <<< 暖房 蒸気機関: じょうききかん: Dampfmaschine <<< 機関 蒸気機関車: じょうききかんしゃ: Dampflokomotive <<< 車 水蒸気: すいじょうき: Wasserdampf, Nässe, Feuchtigkeit <<< 水 蒸気タービン: じょうきたーびん: Dampfturbine <<< タービン 水銀蒸気: すいぎんじょうき: Quecksilberdampf <<< 水銀 乗客
発音:
じょうきゃく
漢字:乗 , 客 キーワード: 旅行 翻訳:Fahrgast, Passagier, Mitfahrender, Reisender 乗客係: じょうきゃくがかり: Auskunftsbeamter, Stewardess <<< 係 乗客名簿: じょうきゃくめいぼ: Passagierliste 乗客案内所: じょうきゃくあんないしょ: Zugauskunft 次もチェック: 旅客 情況
発音:
じょうきょう
漢字:情 , 況 違う綴り: 状況 キーワード: 犯罪 翻訳:Sachlage, Stand der Dinge, Umstände, Verhältnisse 情況証拠: じょうきょうしょうこ: Beweismaterial, Indizienbeweis <<< 証拠 情況判断: じょうきょうはんだん: Lagebesprechung <<< 判断 情況補語: じょうきょうほご: adverbiale Bestimmung 次もチェック: 情勢 | |
|
ポケット電子辞書 |