?

オンライン独訳国語辞典:内乱・尚更・等閑・中州・仲直り・中庭・中野・仲間・中指・仲良し

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 内乱 , 尚更 , 等閑 , 中州 , 仲直り , 中庭 , 中野 , 仲間 , 中指 , 仲良し

内乱

発音: ないらん
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:innere Unruhen, Bürgerkrieg, Rebellion
内乱を起こす: ないらんをおこす: die inneren Unruhen entstehen lassen <<<
内乱を鎮める: ないらんをしずめる: die inneren Unruhen unterdrücken <<<
次もチェック: 内戦 , 反乱

尚更

発音: なおさら
漢字: ,
翻訳:viel [noch] mehr, umso mehr, noch weniger, geschweige denn
尚更良い: なおさらいい: umso besser <<<
尚更悪い: なおさらわるい: umso schlimmer <<<

等閑

発音: なおざり
漢字: ,
翻訳:Nachlässigkeit, Vernachlässigung
等閑にする: なおざりにする: vernachlässigen, versäumen, unterlassen
等閑に出来ない: なおざりにできない: seriös, gravierend, nicht unbeachtet lassen können <<< 出来 , 重要
次もチェック: 放置

中州

発音: なかす
漢字: ,
キーワード: 地理
翻訳:Sandbank im Fluss


仲直り

発音: なかなおり
漢字: ,
違う綴り: 中直り
翻訳:Versöhnung, Aussöhnung, Beilegung
仲直りする: なかなおりする: sich versöhnen [aussöhnen] (mit jm.), den Streit beilegen, sich die Hände reichen, sich wieder vertragen (mit jm.)
仲直りさせる: なかなおりさせる: jn. mit jm. versöhnen

中庭

発音: なかにわ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Hofgarten, Hofraum, innerer Garten

中野

発音: なかの
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Nakano (Stadtbezirk, Bahnhof)
中野区: なかのく: Stadtbezirk Nakano (von Tokyo) <<<
中野駅: なかのえき: Bahnhof Nakano <<<
中野真矢: なかのしんや: Shinya Nakano (ein japanischer Autorennfahrer)
次もチェック: 東京

仲間

発音: なかま
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:Gefährte, Genosse, Kamerad, Kollege, Partner, Teilhaber, Komplice
仲間に入れる: なかまにいれる: jn. in eine Partnerschaft hereinnehmen <<<
仲間に入る: なかまにはいる: Genosse werden, beitreten, gezählt werden, sich reihen, sich verbinden, sich vereinigen, sich verschwören
仲間に成る: なかまになる <<<
仲間割れ: なかまわれ: Streit [Uneinigkeit, Zwietracht] unter Genossen, Spaltung <<<
仲間喧嘩: なかまげんか <<< 喧嘩
仲間割れする: なかまわれする: sich abspalten [absondern] <<<
仲間外れにする: なかまはずれにする: ausschließen, ächten, aus dem Kreis austreiben, kaltstellen, über Bord werfen, wie einen Außenseiter behandeln <<<
仲間同士: なかまどうし: unter Freunden <<< 同士
飲み仲間: のみなかま: Zechbruder <<<
僕も仲間だ: ぼくもなかまだ: Ich bin dabei! <<<
将棋仲間: しょうぎなかま: Schachfreund <<< 将棋
交際仲間: こうさいなかま: geselliger Kreis <<< 交際
同意語: 同士 , 相棒 , パートナー

中指

発音: なかゆび
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Mittelfinger
次もチェック: 親指 , 人差指 , 薬指 , 小指

仲良し

発音: なかよし
漢字: ,
違う綴り: 仲好し
キーワード: 家族 ,
翻訳:guter [intimer, vertrauter] Freund, Busenfreund, Herzensfreund; Intimus
仲良しの: なかよしの: freundschaftlich
仲良しに成る: なかよしになる: gute [intime, vertraute] Freunde werden, freundschaftliche Beziehungen anknüpfen (mit jm.), auf freundschaftlichen Fuß zu stehen kommen <<<
次もチェック: 友人 , 親友

このページに有る記事:5627 - 5636、全部で:7921.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtdな-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20