?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で
ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。
弊社の ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | |
累計
発音:
るいけい
漢字:累 , 計 キーワード: 会計 翻訳:Gesamtbetrag, Totalbetrag, Gesamtsumme 次もチェック: 合計 類似
発音:
るいじ
漢字:類 , 似 翻訳:Ähnlichkeit, Analogie, Gleichartigkeit, Verwandtschaft 類似の: るいじの: ähnlich, analog, analogisch, gleichartig (mit), verwandt (mit) 類似する: るいじする: ähnlich [analog] sein, ähneln, sich ähnlich sehen, Ähnlichkeit haben (mit), aussehen (wie), erinnern (an), gemahnen (an), gleichartig sein (mit), nacharten, nachschlagen, verwandt sein (mit) 類似点: るいじてん: Ähnlichkeitspunkt <<< 点 同意語: 同様 流刑
発音:
るけい
,
りゅうけい
漢字:流 , 刑 キーワード: 裁判 翻訳:Verbannung, Ausweisung, Exil, Landesverweisung 流刑に処する: るけいにしょする: zur Verbannung [zum Exil, zur Landesverweisung] verurteilen <<< 処 流刑人: るけいにん: Verbannter, Exilierter, der das Landes Ausgewiesene <<< 人 留守
発音:
るす
漢字:留 , 守 キーワード: 家 翻訳:Anwesenheit, Ausbleiben 留守する: るすする: nicht zu Hause sein, abwesend [unterwegs] sein, vom Hause ausbleiben [wegbleiben] 留守中に: るすちゅうに: in [während] js. Abwesenheit, ohne dass Mann zu Hause ist, während Mann ausbleibt [wegbleibt] <<< 中 留守を使う: るすをつかう: sich verleugnen lassen, angeblich fort sein, für eine bestimmte Person nicht zu Hause sein, nicht da sein wollen <<< 使 留守を頼む: るすをたのむ: zum Haushüter [Hauswärter] bestellen, die Bewachung des Hauses während der Abwesenheit überlassen <<< 頼 留守番: るすばん: Haushüter, Hauswärter <<< 番 留守番電話: るすばんでんわ: Anrufbeantworter <<< 電話 同意語: 不在 瑠璃
発音:
るり
漢字:璃 キーワード: 色 翻訳:Azur, Saphir, Lapislazuli 瑠璃色: るりいろ: Azurblau, Himmelsblau <<< 色 次もチェック: 紺碧 | |
|
ポケット電子辞書 |