|
発音:
きせい
漢字:規
, 制
キーワード:
法律
翻訳:réglementation, contrôle
規制の: きせいの: réglementaire, en règle, officiel, autorisé
規制する: きせいする: réglementer, contrôler, restreindre
規制法: きせいほう: loi réglementaire <<< 法
規制緩和: きせいかんわ: déréglementation <<< 緩和
規制解除: きせいかいじょ: suppression des restrictions <<< 解除
報道規制: ほうどうきせい: restriction d'information, black-out <<< 報道
自主規制: じしゅきせい: auto-censure <<< 自主
ストーカー規制: すとーかーきせい: arrêté contre le harcèlement <<< ストーカー
発音:
きせき
漢字:軌
, 跡
キーワード:
数学
翻訳:lieu géométrique
軌跡を求める: きせきをもとめる: déterminer un lieu géométrique <<< 求
発音:
きせき
漢字:奇
, 跡
キーワード:
宗教
翻訳:miracle, merveille, prodige
奇跡的: きせきてき: miraculeux, merveilleux, prodigieux <<< 的
奇跡的に: きせきてきに: miraculeusement, par miracle
奇跡的に助かる: きせきてきにたすかる: être sauvé miraculeusement <<< 助
奇跡を行う: きせきをおこなう: faire [opérer] un miracle <<< 行
奇跡を起す: きせきをおこす <<< 起
奇跡が起る: きせきがおこる: Un miracle se produit
奇跡を信じる: きせきをしんじる: croire en miracle <<< 信
同意語:
ミラクル
発音:
きせつ
漢字:季
, 節
キーワード:
天気
,
カレンダー
翻訳:saison, temps
季節の: きせつの: saisonnier
季節の果物: きせつのくだもの: fruits saisonniers <<< 果物
季節外れ: きせつはずれ: hors saison <<< 外
季節遅れ: きせつおくれ: tardif <<< 遅
季節盛り: きせつざかり: pleine saison <<< 盛
季節風: きせつふう: mousson <<< 風
季節物: きせつもの: article saisonnier <<< 物
季節感: きせつかん: sentiment saisonnier <<< 感
季節労働者: きせつろうどうしゃ: ouvrier saisonnier
桜の季節: さくらのきせつ: saison de fleur de cerise <<< 桜
桃の季節: もものきせつ: saison de fleur de pêcher <<< 桃
同意語:
シーズン
次もチェック:
時候
発音:
きせる
漢字:煙
, 管
キーワード:
娯楽
翻訳:pipe, calumet
煙管する: きせるする: tricher le billet de train en payant uniquement le début et la fin d'un trajet
煙管差し: きせるさし: étui de pipe <<< 差
次もチェック:
パイプ
発音:
きせん
漢字:汽
, 船
キーワード:
船
翻訳:bateau à vapeur, paquebot
汽船で: きせんで: par bateau à vapeur
汽船会社: きせんがいしゃ: compagnie de navigation <<< 会社
発音:
きぜつ
漢字:気
, 絶
キーワード:
医学
翻訳:évanouissement, perte de connaissance, syncope, pâmoison
気絶した: きぜつした: évanoui
気絶する: きぜつする: s'évanouir, perdre connaissance, se pâmer
気絶させる: きぜつさせる: faire évanouir, assommer
同意語:
失神
発音:
きそ
漢字:起
, 訴
キーワード:
裁判
翻訳:accusation, poursuites, poursuite judiciaire
起訴する: きそする: accuser, lancer [faire, porter, formuler] une accusation contre, poursuivre qn. devant les tribunaux [en justice]
起訴中: きそちゅう: sous accusation <<< 中
起訴状: きそじょう: acte [carte] d'accusation <<< 状
起訴事実: きそじじつ: faits accusés <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: charge <<< 理由
起訴猶予: きそゆうよ: cessation des poursuites <<< 猶予
不起訴: ふきそ: mise en liberté <<< 不
不起訴にする: ふきそにする: conclure à la mise en liberté, ne plus poursuivre en justice
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分
次もチェック:
訴訟
発音:
きそ
漢字:基
, 礎
キーワード:
教育
,
建築
翻訳:base, fondement, fondation, soubassement, assises, éléments, rudiments, principes
基礎の: きその: basic, fondamental, élémentaire, rudimentaire
基礎的: きそてき <<< 的
を基礎にする: をきそにする: asseoir des fondations, poser [établir] les bases sur
に基礎を置く: にきそをおく <<< 置
基礎の無い: きそのない: sans fond, mal fondé <<< 無
基礎を固める: きそをかためる: consolider la base [fondation] <<< 固
基礎を作る: きそをつくる: poser la fondation <<< 作
基礎学科: きそがっか: matières principales <<< 学科
基礎知識: きそちしき: connaissances de base <<< 知識
基礎医学: きそいがく: médecine fondamentale <<< 医学
基礎工事: きそちこうじ: fondations <<< 工事
基礎産業: きそさんぎょう: industries principales <<< 産業
基礎控除: きそこうじょ: abattement à la base <<< 控除
次もチェック:
基本
,
入門
発音:
きそく
漢字:規
, 則
キーワード:
法律
,
文法
翻訳:règle, loi, règlement
規則に従う: きそくにしたがう: suivre la loi [les règles] <<< 従
規則を守る: きそくをまもる: observer les règles, se conformer aux règles <<< 守
規則を立てる: きそくをたてる: établir une règle <<< 立
規則を破る: きそくをやぶる: violer les règles <<< 破
規則的: きそくてき: régulier, ponctuel, géométrique <<< 的
規則的に: きそくてきに: conformément aux règles, régulièrement, ponctuellement
規則通りに: きそくどおりに: régulier, conforme aux règles <<< 通
規則に反する: きそくにきそくにはんする: illégal, contraire à la règle <<< 反
規則書: きそくしょ: grammaire, code <<< 書
規則違反: きそくいはん: infraction <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: commettre une infraction <<< 犯
規則動詞: きそくどうし: verbe régulier <<< 動詞
不規則: ふきそく: irrégularité <<< 不
不規則な: ふきそくな: irrégulier, anormal
不規則動詞: ふきそくどうし: verbe irrégulier <<< 動詞
就業規則: しゅうぎょうきそく: règlement de service <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: règlement <<< 取締
業務規則: ぎょうむきそく: réglementation professionnelle <<< 業務
交通規則: こうつうきそく: code routier [de la route] <<< 交通
次もチェック:
規定
,
ルール
|