?

オンライン伊訳国語辞典:愛着・相槌・相手・生憎・合の子・相乗・愛撫・相棒・合間・曖昧

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: 愛着 , 相槌 , 相手 , 生憎 , 合の子 , 相乗 , 愛撫 , 相棒 , 合間 , 曖昧

愛着

発音: あいちゃく
漢字: ,
キーワード:
翻訳:attaccamento, affetto, passione
愛着を持つ: あいちゃくをもつ: essere attaccato a <<<
愛着を感じる: あいちゃくをかんじる <<<
愛着を覚える: あいちゃくをおぼえる <<<

相槌

発音: あいづち
漢字:
翻訳:annuimento, suono in una conversazione per esprimere comprensione
相槌を打つ: あいづちをうつ: essere d'accordo, annuire <<<

相手

発音: あいて
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:partner, compagno, rivale, avversario
相手をする: あいてをする: intrattenere, fare compagnia
相手にしない: あいてにしない: ignorare (qualcuno)
相手に成る: あいてになる: affrontare, scontrasi con, contendersi <<<
相手方: あいてがた: squadra avversaria <<<
相手役: あいてやく: co-attore, compagno (di recitazione) <<<
話相手: はなしあいて: compagno (di discorsi) <<<
相談相手: そうだんあいて: consigliere <<< 相談
気安い相手: きやすいあいて: persona con cui ci si sente a proprio agio <<< 気安い
競争相手: きょうそうあいて: concorrente, avversario <<< 競争
結婚相手: けっこんあいて: coniuge <<< 結婚
デートの相手: でーとのあいて: la persona con cui si ha un appuntamento, che si frequenta <<< デート
次もチェック: パートナー

生憎

発音: あいにく
漢字: ,
翻訳:sfortunatamente, purtroppo
生憎と: あいにくと
生憎の: あいにくの: sfortunatamente, purtroppo
次もチェック: 残念


合の子

発音: あいのこ
漢字: ,
違う綴り: 間の子
キーワード: 家族 , 生物
翻訳:ibrido, meticcio, razza incrociata
合の子の: あいのこの: incrociato, ibrido
次もチェック: 混血 , ハイブリッド

相乗

発音: あいのり
漢字: ,
キーワード: 交通
翻訳:car pooling
相乗する: あいのりする: utilizzare una macchina invece che due, carpooling

愛撫

発音: あいぶ
漢字:
キーワード:
翻訳:carezza, coccola, gesto d'affetto
愛撫する: あいぶする: accarezzare, amare, apprezzare, curare

相棒

発音: あいぼう
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:compagno, partner, complice
相棒に成る: あいぼうになる: fare squadra con <<<
次もチェック: 仲間

合間

発音: あいま
漢字: ,
キーワード: 時間
翻訳:intervallo, pausa, ricreazione
合間に: あいまに: ad intervalli
合間合間に: あいまあいまに: durante gli intervalli
合間仕事: あいましごと: odd job <<< 仕事
話の合間に: はなしのあいまに: tra le pause della conversazione <<<

曖昧

発音: あいまい
翻訳:ambiguità
曖昧な: あいまいな: vago, oscuro, equivoco, incerto, inaffidabile
曖昧な言訳をする: あいまいないいわけをする: dare una spiegazion vaga [equivoca] <<< 言訳
曖昧な態度を取る: あいまいなたいどをとる: assumere un atteggiamento incerto (verso), non impegnarsi a fondo
曖昧に: あいまいに: vagamente, in modo ambiguo
曖昧に言う: あいまいにいう: parlare in modo ambiguo, equivocabile <<<
同意語: 不確か

このページに有る記事:21 - 30、全部で:7837.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/koku/jkokutxtiあ-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:27/04/18 16:48