|
Aussprache:
chuunyuu
Kanji Buchstabe: 注
, 入
Stichwort:
Medizin
Übersetzung: Eingießung, Einspritzung, Einflößung
注入する: chuunyuusuru: eingießen, einspritzen, einflößen [eingeben, einprägen] (jm. etw.), einpauken (jm. etw., jn. in etw.)
Aussprache:
chuuou
Kanji Buchstabe: 中
, 央
Stichwort:
Geographie
Übersetzung: Mitte, Zentrum
中央の: chuuouno: zentral, Zentral-, Mittel-
中央に集める: chuuouniatsumeru: zentralisieren <<< 集
中央線: chuuousen: Mittellinie, Linie Chuo (Eisenbahn, die Tokio mit Takao verbindet) <<< 線
中央本線: chuuouhonsen: Hauptlinie Chuo (Eisenbahn, die Tokio mit Nagoya verbindet) <<< 本線
, 東京
, 名古屋
中央駅: chuuoueki: Zentralbahnhof, Hauptbahnhof <<< 駅
中央区: chuuouku: Stadtbezirk Chuo (von Tokio) <<< 区
中央政府: chuuouseihu: Zentralregierung <<< 政府
中央銀行: chuuouginkou: Zentralbank <<< 銀行
中央集権: chuuoushuuken: Zentralisierung, Zentralisation, Zentralismus
中央市場: chuuoushijou: Hauptmarkt <<< 市場
中央大学: chuuoudaigaku: Universität Chuo <<< 大学
中央アメリカ: chuuouamerika: Zentralamerika <<< アメリカ
中央アジア: chuuouajia: Mittelasien, Zentralasien <<< アジア
中央アフリカ: chuuouahurika: Zentralafrika <<< アフリカ
auch zu prüfen:
中心
,
中部
,
真中
,
センター
Aussprache:
chuuritsu
Kanji Buchstabe: 中
, 立
Stichwort:
Politik
Übersetzung: Neutralität, Parteilosigkeit
中立の: chuuritsuno: neutral, parteilos, unparteiisch, unbeteiligt
中立国: chuuritsukoku: neutraler Stadt <<< 国
中立化: chuuritsuka: Neutralisierung <<< 化
中立化する: chuuritsukasuru: neutralisieren
中立を守る: chuuritsuomamoru: neutral bleiben, es mit keiner Partei halten (sich zu keiner Partei schlagen) <<< 守
中立違反: chuuritsuihan: Neutralitätsverletzung <<< 違反
中立宣言: chuuritsusengen: Neutralitätserklärung <<< 宣言
中立地帯: chuuritsuchitai: neutrale Zone <<< 地帯
中立主義: chuuritsushugi: Neutralismus <<< 主義
中立主義者: chuuritsushugisha: Neutralist <<< 者
永世中立: eiseichuuritsu: dauerhafte [ewige] Neutralität <<< 永世
武装中立: busouchuuritsu: bewaffnete Neutralität <<< 武装
auch zu prüfen:
中性
Aussprache:
chuusa
Kanji Buchstabe: 中
, 佐
Stichwort:
Dienstgrad
Übersetzung: Oberstleutnant, Fregattenkapitän
auch zu prüfen:
大佐
,
少佐
Aussprache:
chuusei
Kanji Buchstabe: 中
, 性
Stichwort:
Wissenschaft
,
Grammatik
Übersetzung: Neutrum, sächliches Geschlecht, Neutralität
中性の: chuuseino: neutral, sächlich
中性的: chuuseiteki <<< 的
中性化: chuuseika: Neutralisierung, Neutralisation <<< 化
中性化する: chuuseikasuru: neutralisieren
中性液: chuuseieki: neutrale Flüssigkeit <<< 液
中性子: chuuseishi: Neutron <<< 子
中性名詞: chuuseimeishi: sächliches Hauptwort, Neutrum <<< 名詞
中性洗剤: chuuseisenzai: neutrales (synthetisches) Waschmittel, Neutralwaschmittel <<< 洗剤
auch zu prüfen:
男性
,
女性
Aussprache:
chuusei
Kanji Buchstabe: 中
, 世
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Mittelalter
中世の: chuuseino: mittelalterlich
中世史: chuuseishi: Geschichte des Mittelalters <<< 史
中世趣味: chuuseishumi: Vorliebe für das Mittelalter <<< 趣味
auch zu prüfen:
中古
,
封建
Aussprache:
chuusei
Kanji Buchstabe: 忠
, 誠
Stichwort:
Geschichte
Übersetzung: Treue, Lehnstreue, Untertanentreue, Ergebenheit
忠誠を誓う: chuuseiochikau: jm. Treue schwören [geloben], den Eid der Treue leisten <<< 誓
Aussprache:
chuuseidai
Kanji Buchstabe: 中
, 生
, 代
Stichwort:
Vorgeschichte
Übersetzung: Mesozoikum
中生代の: chuuseidaino: mesozoisch
auch zu prüfen:
古生代
,
新生代
Aussprache:
chuusen
Kanji Buchstabe: 抽
, 選
andere Orthographien:
抽籤
Stichwort:
Vergnügen
Übersetzung: Losen, Verlosung, Ziehung, Lotterie
抽選する: chuusensuru: das Los ziehen (um), losen (um)
抽選で: chuusende: durch das Los, durch Losen [Los]
抽選で当たる: chuusendeataru: eine Gewinnnummer ziehen <<< 当
抽選で外れる: chuusendehazureru: eine Verlustnummer ziehen <<< 外
抽選で決める: chuusendekimeru: durch das Los [durch Losen, durch Los]entscheiden, auslosen, verlosen <<< 決
抽選会: chuusenkai: Lotterie <<< 会
抽選券: chuusenken: Lotterielos <<< 券
抽選器: chuusenki: Glücksrad, Verlosungsrad <<< 器
抽選付: chuusentsuki: mit Ziehung <<< 付
抽選番号: chuusenbangou: Losnummer <<< 番号
Aussprache:
chuusha
Kanji Buchstabe: 駐
, 車
Stichwort:
Auto
Übersetzung: das Parken
駐車する: chuushasuru: ein Kraftfahrzeug abstellen, parken
駐車場: chuushajou: Parkplatz, Abstellplatz, Parkstelle <<< 場
駐車禁止: chuushakinshi: Parkverbot, Parken verboten <<< 禁止
駐車地帯: chuushachitai: Einstellplatz <<< 地帯
二重駐車: nijuuchuusha: Parken in der zweiten Reihe <<< 二重
路上駐車: rojouchuusha: Parken auf der Straße <<< 路上
auch zu prüfen:
パーキング
|