|
Aussprache:
hinshi
Kanji Buchstabe: 瀕
, 死
Stichwort:
Desaster
Übersetzung: sterbender Zustand, Agonie
瀕死の: hinshino: sterbend, tödlich
瀕死の重傷: hinshinojuushou: tödliche Verletzung <<< 重傷
瀕死の重傷を負う: hinshinojuushouoou: tödliche Verletzungen erleiden <<< 負
瀕死の人間: hinshinoningen: Sterbender <<< 人間
瀕死の状態に在る: hinshinojoutainiaru: im Sterben liegen
auch zu prüfen:
危篤
Aussprache:
hinshitsu
Kanji Buchstabe: 品
, 質
Stichwort:
Industrie
Übersetzung: Qualität, Güte, Beschaffenheit
品質の良い: hinshitsunoii: von guter Qualität <<< 良
品質の悪い: hinshitsunowarui: von schlechter Qualität <<< 悪
品質管理: hinshitsukanri: Qualitätskontrolle, Qualitätswesen <<< 管理
品質保証: hinshitsuhoshou: Qualitätsgarantie <<< 保証
品質第一: hinshitsudaiichi: beste Qualität <<< 第一
品質低下: hinshitsuteika: Qualitätsverschlechterung <<< 低下
品質向上: hinshitsukoujou: Qualitätsverbesserung <<< 向上
Aussprache:
hinshu
Kanji Buchstabe: 品
, 種
Stichwort:
Biologie
Übersetzung: Art, Sorte, Gattung, Abart, Spielart, Varietät
品種改良: hinshukairyou: Rasseverbesserung, Pflanzenzucht <<< 改良
auch zu prüfen:
種類
Aussprache:
hippou
Kanji Buchstabe: 筆
, 法
Stichwort:
Buch
Übersetzung: Schreibweise, Schreibart, Weise, Methode
同じ筆法で: onajihippoude: auf gleiche Weise <<< 同
Aussprache:
hiraishin
Kanji Buchstabe: 避
, 雷
, 針
Stichwort:
Wetter
Übersetzung: Blitzableiter
Aussprache:
hirame
Kanji Buchstabe: 平
, 目
Stichwort:
Fisch
Übersetzung: Flunder, Scholle
大平目: oobirame: Heilbutt <<< 大
舌平目: shitabirame: Seezunge <<< 舌
Aussprache:
hiraoyogi
Kanji Buchstabe: 平
, 泳
Stichwort:
Schwimmen
Übersetzung: Brustschwimmen
平泳ぎをする: hiraoyogiosuru: brustschwimmen
auch zu prüfen:
背泳ぎ
,
クロール
Aussprache:
hirate
Kanji Buchstabe: 平
, 手
Stichwort:
Körper
Übersetzung: flache Hand, Handteller
平手で打つ: hiratedeutsu: mit der flachen Hand schlagen, jm. eine Ohrfeige verabreichen <<< 打
平手を喰わす: hirateokuwasu <<< 喰
平手打ち: hirateuchi: Backpfeife, Ohrfeige <<< 打
auch zu prüfen:
拳骨
Aussprache:
hirei
Kanji Buchstabe: 比
, 例
Stichwort:
Wissenschaft
,
Politik
Übersetzung: Proportion, Verhältnis
比例する: hireisuru: im Verhältnis (in Proportion) stehen
比例して: hireishite: im Verhältnis (zu)
比例式: hireishiki: Proportionsgleichung <<< 式
比例配分: hireihaibun: verhältnismäßige Anteil
比例制: hireisei: Verhältniswahl <<< 制
比例代表: hireidaihyou <<< 代表
正比例: seihirei: direktes Verhältnis <<< 正
反比例: hanpirei: umgekehrtes Verhältnis <<< 反
単比例: tanpirei: einfaches Verhältnis <<< 単
複比例: hukuhirei: komplexes Verhältnis <<< 複
Aussprache:
hiroba
Kanji Buchstabe: 広
, 場
Stichwort:
Stadt
Übersetzung: (freier) Platz, Piazza
正面広場: shoumenhiroba: Ehrengericht <<< 正面
駅前広場: ekimaehiroba: Bahnhofplatz <<< 駅前
トラファルガー広場: torafarugaahiroba: Trafalgar Square (London) <<< トラファルガー
|