Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen. | Japanisch anzeigen | |
板前Aussprache: itamaeKanji Buchstabe: 板 , 前 Stichwort: Gastronomie Übersetzung: Koch Synonyme: コック 悪戯Aussprache: itazura , akugiKanji Buchstabe: 悪 , 戯 Stichwort: Vergnügen Übersetzung: Bubenstreich, Bubenstück, Mutwille, Schabernack, Neckerei, Unart, Ungezogenheit 悪戯な: itazurana: mutwillig, possenhaft, übermütig, ausgelassen, unartig, ungezogen 悪戯っぽい: itazurappoi 悪戯に: itazurani: aus [im, zum] Scherz [Spaß] 悪戯する: itazurasuru: einen Streich machen (jm.), dummes Zeug machen (jm.), Schabernack [Possen] treiben [spielen] (mit), (eine Frau) verführen 悪戯書き: itazuragaki: Gekritzel <<< 書 悪戯書きする: itazuragakisuru: kritzeln 悪戯着: itazuragi: einteiliger Spielanzug <<< 着 悪戯者: itazuramono: Schelm, Spaßvogel <<< 者 悪戯っ子: itazurakko: Schlingel, Lausbub, Bengel <<< 子 悪戯小僧: itazurakozou: Balg, unartiges Kind, Unart, Spitzhube, Schalk, Schelm <<< 小僧 悪戯半分に: itazurahanbunnni: halb im [zum] Scherz [Spaß] <<< 半分 悪戯電話: itazuradenwa: Streichanruf, Scherzanruf <<< 電話 運命の悪戯: unmeinoitazura: Ironie des Schicksals <<< 運命 Synonyme: 冗談 一致Aussprache: itchiKanji Buchstabe: 一 , 致 Übersetzung: Übereinstimmung, Übereinkommen, Übereinkunft, Einigkeit, Einstimmigkeit, Vereinigung, Zustimmung, Einwilligung 一致する: itchisuru: übereinstimme, übereinkommen, einstimmen, einstimmig sein, einig sein, entsprechen, zustimmen, einwilligen 一致しない: itchishinai: nicht übereinstimmen, nicht einverstanden sein, uneinig sein, nicht übereinstimmen 一致した: itchishita: einig, einstimmig 一致して: itchishite: vereinigt, zusammen 一致団結: itchidanketsu: Gemeinsamkeit <<< 団結 一致協力: itchikyouryoku: vereinigte Bemühungen <<< 協力 不一致: huitchi: Uneinigkeit, Meinungsverschiedenheit, Diskrepanz, Unvereinbarkeit, Inkompatibilität <<< 不 偶然の一致: guuzennnoitchi: Glück, Fügung <<< 偶然 意見が一致する: ikengaitchisuru: einer (derselben) Meinung sein, die gleiche Meinung teilen (mit jm.), übereinstimmen (mit jm. in), Unsere Meinungen sind gleich [einig] <<< 意見 見解が一致する: kenkaigaitchisuru: sich einigen, sich mit jm. über etw. einig werden <<< 見解 全員一致: zenninnitchi: Einstimmigkeit, Einmütigkeit <<< 全員 全員一致の: zenninnitchino: einstimmig (a.), einmütig <<< 全員 全員一致で: zenninnitchide: einstimmig (adv.), einmütig <<< 全員 世論の一致: yoronnnoitchi: Übereinstimmung der öffentlichen Meinung <<< 世論 射手Aussprache: ite , shashuKanji Buchstabe: 射 , 手 Stichwort: Krieg Übersetzung: Schütze 射手座: iteza: Schütze (Sternzeichen) <<< 座
移転Aussprache: itenKanji Buchstabe: 移 , 転 Stichwort: Transport Übersetzung: Umzug, Wohnungswechsel, Wohnungsveränderung, Übertragung 移転する: itensuru: umziehen, seine Wohnung verändern [wechseln], sich bewegen 移転させる: itensaseru: umziehe lassen, bewegen 移転先: itensaki: neue Adresse <<< 先 移転料: itenryou: Umzugskosten, Umzugsgelder <<< 料 移転日: itenbi: Umzugstag <<< 日 移転支出: itenshishutsu: Transferzahlungen <<< 支出 移転通知: itentsuuchi: Mitteilung vom Umzug <<< 通知 技術移転: gijutsuiten: Technologietransfer <<< 技術 海外移転: kaigaiiten: Produktionsverlagerung ins Ausland, Offshoring <<< 海外 auch zu prüfen: 引越 , 移動 意図Aussprache: itoKanji Buchstabe: 意 , 図 Übersetzung: Absicht, Plan, Vorsatz, Vorhaben 意図する: itosuru: beabsichtigen, planen, vorhaben 意図的: itoteki: absichtlich (a.), vorsätzlich, bewusst <<< 的 意図的に: itotekini: absichtlich (adv.), vorsätzlich, bewusst, mit Absicht 糸杉Aussprache: itosugiKanji Buchstabe: 糸 , 杉 Stichwort: Baum Übersetzung: Zypresse 何時Aussprache: itsu , nanjiKanji Buchstabe: 何 , 時 Stichwort: Zeit Übersetzung: wann, zu welcher Zeit 何時も: itsumo: immer, gewöhnlich, normalerweise 何時でも: itsudemo: jederzeit 何時だって: itsudatte 何時から: itsukara: von um wie viel Uhr, Seit wann 何時か: itsuka: einen Tages 何時に: nanjini: um wie viel Uhr, um welche Zeit, wann 何時の間にか: itsunomanika: ohne es zu merken, unbemerkt, unbewusst <<< 間 何時の間に: itsunomani 何時迄も: itsumademo: für immer, ewig <<< 迄 何時頃: itsugoro: gegen welcher Zeit <<< 頃 今何時ですか: imananjidesuka: Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? Wie spät haben wir <<< 今 大抵何時も: taiteiitsumo: fast immer <<< 大抵 胃痛Aussprache: itsuuKanji Buchstabe: 胃 , 痛 Stichwort: Krankheit Übersetzung: Magenschmerzen, Gastralgie auch zu prüfen: 腹痛 逸話Aussprache: itsuwaKanji Buchstabe: 逸 , 話 Stichwort: Geschichte , Literatur Übersetzung: Anekdote, Episode 逸話的: itsuwateki: episodisch <<< 的 逸話集: itsuwashuu: Sammlung von Anekdoten <<< 集 auch zu prüfen: エピゾード | |
|
Elektronisches Wörterbuch |