Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde
und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.
Als Sie |
![]() | |
巫女
Aussprache:
miko
Kanji Buchstabe: 巫 , 女 andere Orthographien: 神子 Stichwort: Religion Übersetzung: Priesterin, Tempelmädchen auch zu prüfen: シャマン 見込
Aussprache:
mikomi
Kanji Buchstabe: 見 , 込 Übersetzung: Hoffnung, Aussicht, Möglichkeit, Meinung, Ansicht, Schätzung, Urteil, Erwartung, Hoffnung 見込の有る: mikominoaru: hoffnungsvoll, aussichtsreich, vielversprechend [viel versprechend] <<< 有 見込の無い: mikominonai: hoffnungslos, aussichtslos <<< 無 見込が当たる: mikomigaataru: Die Hoffnung erfüllt sich <<< 当 見込が外れる: mikomigahazureru: in seinen Erwartung getäuscht werden <<< 外 見込を付ける: mikomiotsukeru: sich ein Urteil bilden (über) <<< 付 見込違い: mikomichigai: Fehleinschätzung <<< 違 見込違いをする: mikomichigaiosuru: falsch einschätzen auch zu prüfen: 希望 , 期待 未婚
Aussprache:
mikon
Kanji Buchstabe: 未 , 婚 Stichwort: Leben Übersetzung: Ehelosigkeit, Zölibat 未婚の: mikonnno: unverheiratet, ledig, ehelos, zölibatär 未婚の母: mikonnnohaha: unverheiratete [alleinstehende] Mutter <<< 母 未婚者: mikonsha: Unverheirateter <<< 者 Antonyme: 結婚 神輿
Aussprache:
mikoshi
Kanji Buchstabe: 神 , 輿 Stichwort: Religion Übersetzung: Sänfte für schintoistische Götter 御神輿: omikoshi <<< 御 神輿を担ぐ: mikoshiokatsugu: eine Sänfte für schintoistische Götter herumtragen, jm. schmeicheln [schöntun] <<< 担 神輿を据える: mikoshiosueru: sich eingewöhnen, sich aufstellen, sich postieren <<< 据 神輿を上げる: mikoshioageru: sich von seinem Sitz erheben, sich beeilen [tummeln] <<< 上
見舞
Aussprache:
mimai
Kanji Buchstabe: 見 , 舞 Stichwort: Medizin Übersetzung: Besuch, Erkundigung 見舞に行く: mimainiiku: besuchen, eine Besuch abstatten, sich erkundigen (nach) <<< 行 見舞う: mimau 見舞を述べる: mimaionoberu: seine Anteilnahme ausdrücken <<< 述 見舞客: mimaikyaku: Besuch, Besucher <<< 客 見舞人: mimainin <<< 人 見舞金: mimaikin: Schmerzensgeld <<< 金 見舞状: mimaijou: Beileidsbrief, Erkundigungsbrief <<< 状 見舞品: mimaihin: Geschenk <<< 品 病人を見舞う: byouninnomimau: einen Kranken besuchen <<< 病人 病気見舞: byoukimimai: Krankenbesuch <<< 病気 洪水に見舞われる: kouzuinimimawareru: unter Hochwasser leiden, geflutet [überflutet] sein <<< 洪水 未満
Aussprache:
miman
Kanji Buchstabe: 未 , 満 Übersetzung: unter 未満の: mimannno: weniger (geringer) als auch zu prüfen: 以上 未明
Aussprache:
mimei
Kanji Buchstabe: 未 , 明 Stichwort: Kalender Übersetzung: vor Tagesanbruch 未明に: mimeini auch zu prüfen: 夜明 耳掻き
Aussprache:
mimikaki
Kanji Buchstabe: 耳 , 掻 Stichwort: Hygiene Übersetzung: Ohrlöffel, Ohrenreiniger 耳朶
Aussprache:
mimitabu
Kanji Buchstabe: 耳 andere Orthographien: 耳埵 Stichwort: Körper Übersetzung: Ohrläppchen 蚯蚓
Aussprache:
mimizu
Kanji Buchstabe: 蚓 andere Orthographien: ミミズ Stichwort: Insekt Übersetzung: Regenwurm 蚯蚓書: mimuzugaki: Kritzelei, Gekritzel <<< 書 蚯蚓書をする: mimuzugakiosuru: kritzeln, schlecht schreiben 蚯蚓腫れ: mimizubare: Kratzer, Kratzwunde, Streifwunde <<< 腫 | |
|
Elektronisches Wörterbuch |