|
prononciation:
gachou
caractère kanji: 鳥
d'autres orthographes:
ガチョウ
mot-clef:
oiseau
traduction: oie, jars
vérifier aussi:
雁
prononciation:
gagaku
caractère kanji: 雅
, 楽
mot-clef:
japon
,
musique
traduction: gagaku (une musique japonaise classique)
prononciation:
gaibu
caractère kanji: 外
, 部
mot-clef:
position
traduction: extérieur (n.), dehors
外部の: gaibuno: extérieur (a.), externe, du dehors
外部で: gaibude: au dehors, à l'extérieur
外部の人: gaibunohito: étranger <<< 人
外部に漏らす: gaibunimorasu: divulguer <<< 漏
外部監査: gaibukansa: audit extérieur <<< 監査
外部犯行: gaibuhankou: crime commis par un étranger <<< 犯行
vérifier aussi:
内部
prononciation:
gaichuu
caractère kanji: 害
, 虫
mot-clef:
insecte
traduction: vermine, insecte nuisible
害虫駆除: gaichuukujo: chasse des insectes nuisibles
prononciation:
gaiden
caractère kanji: 外
, 伝
mot-clef:
livre
traduction: anecdote, petite histoire, supplément, addendum
prononciation:
gaijin
caractère kanji: 外
, 人
mot-clef:
géographie
,
société
traduction: (peuple) étranger
外人嫌い: gaijingirai: xénophobie, xénophobe <<< 嫌
外人贔屓: gaijinbiiki: xénophilie, xénophile
外人部隊: gaijinbutai: légion étrangère <<< 部隊
外人部隊兵: gaijinbutaihei: légionnaire <<< 兵
外人墓地: gaijinbochi: cimetière des étrangers <<< 墓地
外人教師: gaijinkyoushi: professeur étranger <<< 教師
vérifier aussi:
邦人
prononciation:
gaika
caractère kanji: 外
, 貨
mot-clef:
finance
,
économie
traduction: devise [monnaie] étrangère
外貨建て: gaikadate: transaction en devises étrangères <<< 建
外貨を獲得する: gaikaokakutokusuru: se procurer des devises étrangères <<< 獲得
外貨獲得: gaikakakutoku: obtention de devises étrangères
外貨予算: gaikayosan: budget de devises étrangères <<< 予算
外貨手形: gaikategata: effet de devises étrangères <<< 手形
外貨換算: gaikakansan: conversion en devises étrangères
外貨貯金: gaikachokin: épargne en devises étrangères <<< 貯金
外貨準備高: gaikajunbidaka: réserve de devises étrangères
外貨保有高: gaikahoyuudaka
vérifier aussi:
為替
prononciation:
gaikan
caractère kanji: 外
, 観
traduction: apparence, aspect, air, dehors, extérieur
外観を飾る: gaikannokazaru: se décorer <<< 飾
外観を信じる: gaikannoshinjiru: se fier aux apparences <<< 信
外観が良い: gaikangaii: avoir une bonne apparence <<< 良
外観を損なう: gaikannosokonau: dégrader, mutiler, barbouiller <<< 損
外観を変える: gaikannokaeru: transfigurer <<< 変
外観上: gaikanjou: en apparence, extérieurement <<< 上
vérifier aussi:
様子
,
体裁
,
外見
prononciation:
gaiken
caractère kanji: 外
, 見
traduction: apparence, aspect, air, dehors, extérieur
外見を飾る: gaikennokazaru: se décorer, sauver les apparences <<< 飾
外見を繕う: gaikennotsukurou <<< 繕
外見上: gaikenjou: en apparence, extérieurement <<< 上
vérifier aussi:
外観
prononciation:
gaikoku
caractère kanji: 外
, 国
mot-clef:
géographie
,
voyage
traduction: pays étranger, outre-mer
外国の: gaikokuno: étranger
外国に行く: gaikokuniiku: aller à l'étranger <<< 行
外国から帰る: gaikokukarakaeru: rentrer de l'étranger <<< 帰
外国で暮らす: gaikokudekurasu: vivre à l'étranger <<< 暮
外国向け: gaikokumuke: pour l'étranger <<< 向
外国人: gaikokujin: (peuple) étranger <<< 人
, 外人
外国語: gaikokugo: langue étrangère <<< 語
外国船: gaikokusen: bateau étranger <<< 船
外国品: gaikokuhin: marchandise étrangère, produit étranger <<< 品
外国製: gaikokusei: de fabrication étrangère <<< 製
外国産: gaikokusan: d'origine étrangère <<< 産
外国為替: gaikokukawase: devise étrangère <<< 為替
, 外為
外国市場: gaikokushijou: marché d'outre-mer <<< 市場
外国航路: gaikokukouro: route d'outre-mer <<< 航路
外国貿易: gaikokuboueki: commerce extérieur <<< 貿易
vérifier aussi:
異国
,
海外
|