Ce dictionnaire japonais en ligne a été développé par
Free Light Software et contient des mots composés de 2 ou plusieurs caractères kanji.
Si vous avez des questions sur le Japon ou la langue japonaise, veuillez poster vos mesaages à notre forum japonais.
La liste d'abréviations peut aussi être utile.
En installant |
![]() | |
胸焼
prononciation:
muneyake
caractère kanji: 胸 , 焼 mot-clef: médecine traduction: brûlures [aigreurs] d'estomac, pyrosis 胸焼がする: muneyakegasuru: avoir des brûlures [aigreurs] d'estomac 無二
prononciation:
muni
caractère kanji: 無 , 二 traduction: unicité 無二の: munino: sans pareil [égal}, incomparable, unique 無二の親友: muninoshinnyuu: le meilleur ami, ami le plus intime <<< 親友 唯一無二: yuiitsumuni: seul et unique <<< 唯一 vérifier aussi: 唯一 無能
prononciation:
munou
caractère kanji: 無 , 能 traduction: incapacité, incompétence, impéritie 無能力: munouryoku: incapacité <<< 力 無能力者: munouryokusha: incapable (n.) <<< 者 無能な: munouna: incapable (a.), incompétent, inhabile vérifier aussi: 不能 紫色
prononciation:
murasakiiro
caractère kanji: 紫 , 色 mot-clef: couleur traduction: couleur violet, pourpre
無理
prononciation:
muri
caractère kanji: 無 , 理 mot-clef: mathématique traduction: impossibilité, excès 無理な: murina: impossible, déraisonnable, excessif, immodéré 無理に: murini: par force, de force 無理矢理: muriyari 無理をする: muriosuru: se surmener 無理も無い: murimonai: raisonnable, naturel, excusable, pardonnable <<< 無 無理強い: murijii: contrainte <<< 強 無理を言う: murioiu, murioyuu: demander l'impossible [la lune] <<< 言 無理数: murisuu: nombre irrationnel <<< 数 無理式: murishiki: expression irrationnelle <<< 式 無理方程式: murihouteishiki: équation irrationnelle <<< 方程式 無理心中: murishinjuu: suicide collectif forcé <<< 心中 無理難題: murinandai: demandes déraisonnables <<< 難題 無力
prononciation:
muryoku
caractère kanji: 無 , 力 traduction: faiblesse, impuissance 無力の: muryokuno: faible, impuissant 無料
prononciation:
muryou
caractère kanji: 無 , 料 mot-clef: commerce traduction: gratuité 無料の: muryouno: gratuit, gratis, gracieux 無料で: muryoude: à titre gratuit [gracieux], gratuitement, gracieusement 無料奉仕: muryouhoushi: service bénévole <<< 奉仕 無料乗車券: muryoujoushaken: laissez-passer 無料観覧券: muryoukanranken: billet gratuit 無料入場券: muryounyuujouken 無料宿泊所: muryoushukuhakujo: pension libre [gratuite] 通行無料: tsuukoumuryou: passage gratuit, en franchise <<< 通行 運賃無料: unchinmuryou: franco port <<< 運賃 観覧無料: kanranmuryou: entrée libre <<< 観覧 送料無料: souryoumuryou: franco port <<< 送料 入場無料: nyuujoumuryou: entrée gratuite <<< 入場 郵送無料: yuusoumuryou: en franchise, franco de port <<< 郵送 vérifier aussi: 無償 , 有料 鼯鼠
prononciation:
musasabi
,
momonga
caractère kanji: 鼠 d'autres orthographes: 鼺鼠, ムササビ, モモンガ mot-clef: animal traduction: écureuil volant, polatouche, pteromyini, petauristini vérifier aussi: 栗鼠 武蔵
prononciation:
musashi
caractère kanji: 武 , 蔵 mot-clef: histoire japonaise traduction: Musashi (ancien nom de la région de Tokyo et de Saitama, une fine-lame très connue au Japon) 武蔵国: musashinokuni: ancien nom des départements Tokyo et Saitama <<< 国 武蔵野: musashino: plaine située à l'ouest de Tokyo <<< 野 vérifier aussi: 東京 , 埼玉 , Miyamoto_musashi 無線
prononciation:
musen
caractère kanji: 無 , 線 mot-clef: communication traduction: sans-fil, radio 無線電報: musendenpou: radiotélégramme <<< 電報 無線電信: musendenshin: télégraphe sans fil 無線電信を打つ: musendenshinnoutsu: envoyez un message par la radio 無線電信で: musendenshinde: par la radio 無線電信術: musendenshinjutsu: télégraphie sans fil 無線電信局: musendenshinkyoku: station radiotéléphonique 無線電話: musendenwa: radiophonie, téléphonie sans fil, walkie-talkie <<< 電話 無線技師: musengishi: radio-filiste, radio <<< 技師 無線放送: musenhousou: radiodiffusion <<< 放送 無線標識: musenhyoushiki: radiophare <<< 標識 無線工学: musenkougaku: radiotechnique <<< 工学 無線装置: musensouchi: équipement radioélectrique <<< 装置 無線操縦: musensoujuu: radioguidage, téléguidage <<< 操縦 無線操縦機: musensoujuuki: avion téléguidé <<< 機 無線自動車: musenjidousha: voiture-radio <<< 自動車 vérifier aussi: ラジオ | |
|
Dictionnaire Electronique de Poche |