Online English-Japanese pictorial dictionary: 現場,原爆,玄武,原文,現物,現地,幻聴,現代,限度,減額

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum. The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.

Japanese display
radical  keywords
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 現場 , 原爆 , 玄武 , 原文 , 現物 , 現地 , 幻聴 , 現代 , 限度 , 減額


pronunciation: genba
kanji characters: ,
keyword: job
translation: actual spot, scene
現場で: genbade: in situ, on location, on the premises, on the spot
現場渡し: genbawatashi: spot delivery <<<
現場監督: genbakantoku: field overseer <<< 監督
現場検証: genbakenshou: on-the-spot inspection <<< 検証
現場報告: genbahoukoku: field report <<< 報告
建設現場: kensetsugenba: construction site <<< 建設
殺害現場: satsugaigenba: spot of murder <<< 殺害
犯行現場: hankougenba: crime scene <<< 犯行
工事現場: koujigenba: construction site <<< 工事
事故現場: jikogenba: place of accident <<< 事故


pronunciation: genbaku
kanji characters: ,
keyword: war
translation: atomic bomb
原爆病: genbakubyou: atomic radioactive disease <<<
原爆戦: genbakusen: atomic war <<<
原爆戦争: genbakusensou <<< 戦争
原爆実験: genbakujikken: atomic test, A-bomb experiment <<< 実験
原爆基地: genbakukichi: atomic base <<< 基地


pronunciation: genbu
kanji characters: ,
keyword: legend
translation: Black Tortoise (a Chinese legendary animal)
玄武岩: genbugan: basalt <<<
玄武岩の: genbugannno: basaltic


pronunciation: genbun
kanji characters: ,
keyword: book
translation: original text
原文の儘: genbunnnomama: sic (adv.) <<<
原文通りに: genbundourini: literally <<<


pronunciation: genbutsu
kanji characters: ,
keyword: business , finance
translation: actual thing, goods, spots
現物で払う: genbutsudeharau: pay in kind <<<
現物給与: genbutsukyuuyo: allowance in kind <<< 給与
現物賠償: genbutsubaishou: reparations in kind <<< 賠償
現物交換: genbutsukoukan: barter <<< 交換
現物支給: genbutsushikyuu: pay in product vouchers <<< 支給
現物市場: genbutsushijou: spot market <<< 市場
現物取引: genbutsutorihiki: spot trading [transaction] <<< 取引
現物売買: genbutsubaibai <<< 売買
現物仲買人: genbutsunakagainin: spot broker


pronunciation: genchi
kanji characters: ,
keyword: geography
translation: spot, field
現地の: genchino: local
現地で: genchide: on the spot [scene]
現地採用: genchisaiyou: employment of locals <<< 採用
現地時間: genchijikan: local time <<< 時間
現地生産: genchiseisan: local production <<< 生産
現地調査: genchichousa: field survey [investigation] <<< 調査
現地調査をする: genchichousaosuru: make a field survey [investigation]
現地調達: genchichoutatsu: procurement in the field
現地報告: genchihoukoku: spot report <<< 報告
現地放送: genchihousou: on-the-spot broadcast <<< 放送
check also: 当地


pronunciation: genchou
kanji characters: ,
keyword: disease
translation: auditory hallucination


pronunciation: gendai
kanji characters: ,
other spells: ヒュンダイ (a Korean company)
keyword: calendar
translation: nowadays, modern, contemporary, Hyundai (a Korean company)
現代の: gendaino: modern, present-day, of today [the day]
現代的: gendaiteki <<<
現代では: gendaideha: these days, nowadays
現代化: gendaika: modernization <<<
現代化する: gendaikasuru: modernize
現代風: gendaihuu: modernism, prevailing taste <<<
現代人: gendaijin: modern man <<<
現代史: gendaishi: contemporary [modern] history <<<
現代文: gendaibun: contemporary writings, current style <<<
現代語: gendaigo: living language <<<
現代作家: gendaisakka: contemporary writer <<< 作家
現代文学: gendaibungaku: current literature <<< 文学
現代思想: gendaishisou: modern ideas, contemporary thought <<< 思想
check also: 今日 , 近代 , 現在


pronunciation: gendo
kanji characters: ,
keyword: technology
translation: limit, bounds, maximum
限度とする: gendotosuru: be limited
限度に達する: gendonitassuru: reach the limit <<<
限度を超える: gendookoeru: exceed the limit <<<
限度を定める: gendoosadameru: set a limit <<<
検出限度: kenshutsugendo: detection capability [limit] <<< 検出
貸付限度: kashitsukegendo: credit limit <<< 貸付
最高限度: saikougendo: the highest limit, the maximum <<< 最高
上昇限度: joushougendo: ceiling <<< 上昇
check also: 上限 , 限界


pronunciation: gengaku
kanji characters: ,
keyword: accounting
translation: cut, reduction
減額する: gengakusuru: reduce, cut down, diminish
check also: 値引

The displayed words on this page are 1061 - 1070 among 7921.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 26/04/18 10:27