|
pronunciation:
gaikotsu
kanji characters: 骸
, 骨
keyword:
body
translation: skeleton
骸骨の: gaikotsuno: skeletal
頭骸骨: zugaikotsu: skull, cranium <<< 頭
pronunciation:
gaikou
kanji characters: 外
, 交
keyword:
politics
translation: diplomacy, foreign affairs, field work
外交の: gaikouno: diplomatic
外交上の: gaikoujouno <<< 上
外交を絶つ: gaikouotatsu: break off [sever] diplomatic relations (with) <<< 絶
外交官: gaikoukan: diplomat <<< 官
外交家: gaikouka: diplomat, diplomatic person <<< 家
外交員: gaikouin: representative, agent, salesman <<< 員
外交団: gaikoudan: diplomatic corps [body, delegation] <<< 団
外交使節: gaikoushisetsu: diplomatic mission <<< 使節
外交特権: gaikoutokken: diplomatic privilege [immunity]
外交儀礼: gaikougirei: protocol
外交辞令: gaikoujirei: diplomatic language
外交方針: gaikouhoushin: foreign policy <<< 方針
外交政策: gaikouseisaku <<< 政策
外交文書: gaikoubunsho: diplomatic document, memorandum <<< 文書
外交問題: gaikoumondai: diplomatic question [issue, problem] <<< 問題
民間外交: minkangaikou: personal diplomacy <<< 民間
自主外交: jishugaikou: independent foreign policy <<< 自主
ピンポン外交: pinpongaikou: ping-pong diplomacy <<< ピンポン
check also:
外務
pronunciation:
gaikyou
kanji characters: 概
, 況
translation: general condition, outlook
天気概況: tenkigaikyou: general weather condition <<< 天気
pronunciation:
gaimu
kanji characters: 外
, 務
keyword:
politics
translation: foreign affairs
外務省: gaimushou: Ministry of foreign affairs, Foreign office <<< 省
外務大臣: gaimudaijin: Minister for foreign affairs, Foreign Minister <<< 大臣
, 外相
外務次官: gaimujikan: Vice-Minister for foreign affairs <<< 次官
外務委員会: gaimuiinkai: committee for foreign affairs
check also:
外交
pronunciation:
gainen
kanji characters: 概
, 念
keyword:
literature
translation: conception, concept, notion, general idea
概念を得る: gainennoeru: have a general idea of <<< 得
概念的: gainenteki: conceptual, notional <<< 的
概念論: gainenron: conceptualism <<< 論
概念化: gainenka: generalization, conceptualization <<< 化
概念化する: gainenkasuru: conceptualize
概念図: gainenzu: synopsis <<< 図
, スケッチ
概念芸術: gainengeijutsu: conceptual art <<< 芸術
構成概念: kouseigainen: construct <<< 構成
根本概念: konpongainen: basic concept, fundamental idea <<< 根本
既成概念: kiseigainen: accepted ideas <<< 既成
強迫概念: kyouhakugainen: obsession, (persecution) complex <<< 強迫
固定概念: koteigainen: fixed idea, complex <<< 固定
恐怖概念: kyouhugainen: fear complex <<< 恐怖
check also:
コンセプト
pronunciation:
gairai
kanji characters: 外
, 来
keyword:
medicine
,
nature
translation: foreign origin, coming from abroad, from the outside
外来の: gairaino: foreign, extern, from the outside
外来語: gairaigo: loanword <<< 語
外来種: gairaishu: foreign species <<< 種
外来植物: gairaishokubutsu: exotic plant <<< 植物
外来思想: gairaishisou: alien idea <<< 思想
外来患者: gairaikanja: outpatient <<< 患者
外来診察: gairaishinsatsu: outpatient clinic, ambulatory <<< 診察
外来診療: gairaishinryou <<< 診療
外来診療科: gairaishinryouka: outpatient department <<< 科
check also:
外国
pronunciation:
gairyaku
kanji characters: 概
, 略
keyword:
book
translation: outline (n.), summary, résumé
概略を言えば: gairyakuoieba: roughly speaking <<< 言
概略を述べる: gairyakuonoberu: give an outline (of), outline (v.), sketch, summarize <<< 述
概略を記す: gairyakuokisu <<< 記
概略を示す: gairyakuoshimesu <<< 示
check also:
概要
pronunciation:
gaisan
kanji characters: 概
, 算
keyword:
accounting
translation: rough estimate
概算で: gaisande: at a rough estimate, roughly, approximately
概算する: gaisansuru: estimate roughly, make a rough estimate (of)
概算払い: gaisanbarai: payment by rough estimate <<< 払
概算要求: gaisannyoukyuu: submission of budget estimates (for the next fiscal year) <<< 要求
pronunciation:
gaisen
kanji characters: 凱
, 旋
keyword:
war
,
sport
translation: triumph
凱旋の: gaisennno: triumphal
凱旋する: gaisensuru: return in triumph
凱旋門: gaisenmon: arch of triumph, triumphal arch <<< 門
凱旋軍: gaisengun: victorious army <<< 軍
凱旋式: gaisenshiki: triumphal celebration <<< 式
凱旋行進: gaisenkoushin: triumphal march <<< 行進
凱旋将軍: gaisenshougun: victorious [triumphant] general <<< 将軍
pronunciation:
gaisha
kanji characters: 外
, 車
keyword:
car
translation: foreign-made car
|