Online English-Japanese pictorial dictionary: 銀狐,銀貨,銀行,銀色,技能,銀座,義理,議論,犠牲,技師

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum. The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.

Japanese display
radical  keywords
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 銀狐 , 銀貨 , 銀行 , 銀色 , 技能 , 銀座 , 義理 , 議論 , 犠牲 , 技師


pronunciation: gingitsune
kanji characters: ,
other spells: ギンギツネ
keyword: animal
translation: silver fox
銀狐の毛皮: gingitsunenokegawa: silver fox fur <<< 毛皮


pronunciation: ginka
kanji characters: ,
keyword: economy
translation: silver coin
銀貨本位: ginkahonni: silver (specie) standard
check also: 金貨


pronunciation: ginkou
kanji characters: ,
keyword: bank
translation: bank
銀行家: ginkouka: banker <<<
銀行員: ginkouin: bank clerk [employee] <<<
銀行業: ginkougyou: banking <<<
銀行券: ginkouken: bank note [bill] <<<
銀行株: ginkoukabu: bank stocks <<<
銀行通帳: ginkoutsuuchou: bankbook <<< 通帳
銀行取引: ginkoutorihiki: bank transaction <<< 取引
銀行手形: ginkoutegata: bank draft <<< 手形
銀行小切手: ginkoukogitte: bank check <<< 小切手
銀行口座: ginkoukouza: bank account <<< 口座
銀行貯金: ginkouchokin: bank deposit <<< 貯金
銀行振込: ginkouhurikomi: (pay by) bank transfer, pay into a person's bank account <<< 振込
銀行利子: ginkourishi: bank interest <<< 利子
銀行頭取: ginkoutoudori: general manager of a bank <<< 頭取
銀行強盗: ginkougoutou: bank robbery <<< 強盗
血液銀行: ketsuekiginkou: blood bank <<< 血液
三菱銀行: mitsubishiginkou: Mitsubishi Bank <<< 三菱
国立銀行: kokuritsuginkou: national bank <<< 国立
世界銀行: sekaiginkou: World Bank <<< 世界
開発銀行: kaihatsuginkou: development bank <<< 開発
貯蓄銀行: chochikuginkou: savings bank <<< 貯蓄
相互銀行: sougoginkou: mutual (financing) bank <<< 相互
特殊銀行: tokushuginkou: chartered [special] bank <<< 特殊
取引銀行: torihikiginkou: one's bank, correspondent bank <<< 取引
組合銀行: kumiaiginkou: associated bank <<< 組合
中央銀行: chuuouginkou: central bank <<< 中央
信用銀行: shinnyouginkou: credit bank <<< 信用


pronunciation: ginniro
kanji characters: ,
keyword: color
translation: silver color
銀色の: ginnirono: silver-colored


pronunciation: ginou
kanji characters: ,
keyword: technology , sport
translation: skill, ability, talent
技能の有る: ginounoaru: skilled, able, talented <<<
技能賞: ginoushou: prize for superior skill (in Sumo) <<<
技能オリンピック: ginouorinpikku: Worldskills Competition <<< オリンピック
synonyms: 腕前 , 技術


pronunciation: ginza
kanji characters: ,
keyword: japan
translation: Ginza (a district of Chuo Ward, Tokyo)
銀座腺: ginzasen: Ginza Line (a metro line of Tokyo) <<<
check also: Ginza


pronunciation: giri
kanji characters: ,
keyword: family
translation: obligation, duty, justice
義理堅い: girigatai: having a strong sense of duty, faithful, conscientious <<<
義理を欠く: giriokaku: having no sense of duty, ungrateful, thankless <<<
義理を立てる: giriotateru: do one's duty (by a friend) <<<
義理の娘: girinomusume: daughter-in-law, stepdaughter <<<
義理の息子: girinomusuko: son-in-law, stepson <<< 息子
義理の姉妹: girinoshimai: sister-in-law, stepsister <<< 姉妹
義理の兄弟: girinokyoudai: brother-in-law, stepbrother <<< 兄弟 , 義兄 , 義弟
義理の母: girinohaha: mother-in-law, stepmother <<< ,
義理の母親: girinohahaoya <<< 母親
義理の父: girinochichi: father-in-law, stepfather <<< ,
義理の父親: girinochichioya <<< 父親


pronunciation: giron
kanji characters: ,
translation: argument, discussion, debate (n.), dispute, controversy
議論する: gironsuru: argue (with a person about a matter), discuss (a matter), debate (on), dispute (about, on), contend (about)
議論好きな: gironzukina: argumentative, disputatious <<<
議論に勝つ: gironnnikatsu: have [get] the best of an argument, outargue (a person) <<<
議論に負ける: gironnnimakeru: be defeated in argument, have [get] the worst of an argument <<<
議論の余地が無い: gironnnoyochiganai: It admits of no discussion, It is beyond dispute [question]
活発な議論: kappatsunagiron: animated discussion <<< 活発
活発に議論する: kappatsunigironsuru: actively discuss <<< 活発
check also: 審議


pronunciation: gisei
kanji characters: ,
keyword: sport , disaster
translation: sacrifice (n.), immolation
犠牲にする: giseinisuru: sacrifice (v.), immolate
犠牲に供する: giseinikyousuru <<<
犠牲を払う: giseioharau: make sacrifices <<<
犠牲に成る: giseininaru: be sacrificed, fall a victim <<<
犠牲的: giseiteki: self-sacrificing, abnegation <<<
犠牲的精神: giseitekiseishin: self-sacrificing spirit <<< 精神
犠牲祭: giseisai: Eid al-Adha, feast of sacrifice <<<
犠牲打: giseida: sacrifice hit (in baseball) <<<
犠牲者: giseisha: victim, prey <<<
犠牲フライ: giseihurai: sacrifice fly (in baseball) <<< フライ
synonyms: 生贄 , 献身


pronunciation: gishi
kanji characters: ,
keyword: technology
translation: engineer, technologist
技師長: gishichou: chief engineer <<<
機械技師: kikaigishi: mechanical engineer <<< 機械
顧問技師: komongishi: consulting engineer <<< 顧問
鉱山技師: kouzangishi: mining engineer <<< 鉱山
無線技師: musengishi: radio [wireless] operator <<< 無線
土木技師: dobokugishi: civil engineer <<< 土木
撮影技師: satsueigishi: film operator, cameraperson, cameraman <<< 撮影
建築技師: kenchikugishi: architect <<< 建築
測量技師: sokuryougishi: surveying engineer <<< 測量
映写技師: eishagishi: movie operator <<< 映写
主任技師: shuningishi: chief engineer <<< 主任
電気技師: denkigishi: electrical engineer, electrician <<< 電気
レントゲン技師: rentogengishi: radiographer <<< レントゲン

The displayed words on this page are 1151 - 1160 among 7921.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 26/04/18 10:27