Online English-Japanese pictorial dictionary: 畏怖,衣服,言分,言回し,委員,医院,言訳,維持,意地,偉人

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum. The list of abbreviation should be also helpful.

By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.

Japanese display
radical  keywords
Page beginning from character: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Direct access: 畏怖 , 衣服 , 言分 , 言回し , 委員 , 医院 , 言訳 , 維持 , 意地 , 偉人


pronunciation: ihu
kanji characters: ,
keyword: religion
translation: awe, fear, dread
神への畏怖: kamihenoihu: fear of God <<<


pronunciation: ihuku
kanji characters: ,
keyword: clothes
translation: clothes, clothing, garment, apparel
衣服の: ihukuno: of clothes [clothing]
衣服費: ihukuhi: clothing expenditure, expenditure on clothing <<<
衣服売場: ihukuuriba: clothing counter <<< 売場
check also: 衣類 , 衣料 , 着物 , アパレル


pronunciation: iibun
kanji characters: ,
other spells: 言い分
translation: something to say, one's claim, objection, complaint, opinion
言分を述べる: iibunnonoberu: say [have] one's say <<<
言分を通す: iibunnotoosu: carry one's point <<<
言分が有る: iibungaaru: have an objection, have something to complain <<<
言分が無い: iibunganai: have no objection, have nothing to complain <<<
言分の無い: iibunnnonai: impeccable, blameless, irreproachable
言分を聞く: iibunnokiku: hear what a person has to say, let a person expose his opinion <<<
check also: 異議 , 言訳


pronunciation: iimawashi
kanji characters: ,
keyword: grammar
translation: (a turn of) expression, diction, phraseology
言回しの上手い: iimawashinoumai: be articulate <<< 上手
言回しの拙い: iimawashinomazui: be inarticulate <<<
拙い言回し: mazuiiimawashi: clumsy expression
check also: 表現


pronunciation: iin
kanji characters: ,
keyword: politics
translation: committee member
委員長: iinchou: chairman (of a committee) <<<
委員会: iinkai: committee, commission <<<
調査委員: chousaiin: investigation commissioner <<< 調査
創立委員: souritsuiin: organizing committee <<< 創立
接待委員: settaiiin: reception committee <<< 接待
政府委員: seihuiin: government delegate <<< 政府
交渉委員: koushouiin: (a member of) negotiation committee <<< 交渉
葬儀委員: sougiiin: funeral committee <<< 葬儀
公安委員: kouanniin: public safety commissioner <<< 公安
人民委員: jinminniin: People's Commissar <<< 人民
職場委員: shokubaiin: workshop steward <<< 職場
準備委員: junbiiin: member of arrangement [preparatory] committee <<< 準備
審査委員: shinsaiin: judge, examiner <<< 審査
実行委員: jikkouiin: a member of executive committee <<< 実行
執行委員: shikkouiin: executive committee man, business agent <<< 執行


pronunciation: iin
kanji characters: ,
keyword: medicine
translation: clinic
医院長: iinchou: head physician [surgeon] <<<
外科医院: gekaiin: surgery <<< 外科
歯科医院: shikaiin: dentist's office <<< 歯科
内科医院: naikaiin: clinic of internal medicine <<< 内科
check also: 病院


pronunciation: iiwake
kanji characters: ,
other spells: 言い訳
translation: explanation, excuse, plea, apology
言訳に: iiwakeni: as an excuse
言訳する: iiwakesuru: make an excuse [apology], excuse [explain] oneself
言訳を言う: iiwakeoiu <<<
言訳を考える: iiwakeokangaeru: cook up [think out] an excuse <<<
言訳が立たない: iiwakegatatanai: be inexcusable <<<
言訳の手紙: iiwakenotegami: letter of apology <<< 手紙
曖昧な言訳をする: aimainaiiwakeosuru: give a vague [an equivocal] explanation <<< 曖昧
check also: 弁解 , 申訳


pronunciation: iji
kanji characters: ,
keyword: technology
translation: maintenance, preservation, keeping
維持する: ijisuru: maintain, keep (v.), sustain
維持費: ijihi: maintenance cost <<<
維持者: ijisha: protector, supporter <<<
維持会員: ijikaiin: sustaining member <<< 会員
現状維持: genjouiji: maintain of a status quo <<< 現状
治安維持: chianniji: maintenance of public peace <<< 治安
価格を維持する: kakakuoijisuru: hold the price line <<< 価格
check also: 保守


pronunciation: iji
kanji characters: ,
translation: temper, disposition, perverseness, obstinacy, will, pride
意地の汚い: ijinokitanai: greedy <<<
意地悪: ijiwaru: nastiness, malice, maliciousness, viciousness <<<
意地悪な: ijiwaruna: ill-natured, cross, nasty, malicious, vicious
意地の悪い: ijinowarui
意地が悪い: ijigawarui: be ill-natured, have bad idea
意地悪く: ijiwaruku: ill-naturedly, unfortunately
意地っ張りの: ijipparino: obstinate, stubborn <<< , 頑固
意地が有る: ijigaaru: have a strong will, have backbone <<<
意地を通す: ijiotoosu: have one's will [one's own way] <<<
意地を張る: ijioharu: be [grow] obstinate [stubborn] <<<
意地に成る: ijininaru <<<
意地に成って: ijininatte: stubbornly, doggedly


pronunciation: ijin
kanji characters: ,
keyword: history
translation: great man, hero
偉人伝: ijinden: biography of great men <<<

The displayed words on this page are 2105 - 2114 among 7921.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 26/04/18 10:27