Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da
Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji.
Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet. | Mostra Giapponese | |
不況pronuncia: hukyoucaratteri kanji: 不 , 況 parola chiave: economia traduzione: recessione, crisi economica 不況の: hukyouno: in crisi 不況の時代: hukyounojidai: giorni della crisi, tempi duri <<< 時代 不況対策: hukyoutaisaku: misure anti-recessione <<< 対策 構造不況: kouzouhukyou: crisi strutturale <<< 構造 普及pronuncia: hukyuucaratteri kanji: 普 , 及 parola chiave: società traduzione: diffusione, propagazione, divulgazione 普及する: hukyuusuru: diffondere, pervadere, propagare 普及版: hukyuuban: edizione popolare <<< 版 普及率: hukyuuritsu: indice di penetrazione <<< 率 不満pronuncia: humancaratteri kanji: 不 , 満 traduzione: insoddisfazione, denuncia 不満な: humannna: insoddisfacente, insoddisfatto, infelice 不満に思う: humannniomou: essere dispiaciuto [scontento] <<< 思 不満を言う: humannoiu: lamentarsi <<< 言 controlla anche 満足 不明pronuncia: humeicaratteri kanji: 不 , 明 traduzione: oscurità, incertezza, scomparsa 不明の: humeino: incerto, incognito, scomparso 不明な: humeina 作者不明: sakushahumei: di autore ignoto <<< 作者 住所不明: juushohumei: sconosciuto [ignoto] all'indirizzo <<< 住所 生死不明: seishihumei: essere disperso <<< 生死 著者不明: choshahumei: autore ignoto <<< 著者 身元不明の: mimotohumeino: non identificato <<< 身元 行方不明: yukuehumei: scomparso <<< 行方 安否不明: anpihumei: destino sconosciuto <<< 安否 意識不明: ishikihumei: coscienza debole <<< 意識 原因不明: genninhumei: causa sconosciuta <<< 原因 国籍不明: kokusekihumei: nazionalità sconosciuta <<< 国籍
不滅pronuncia: humetsucaratteri kanji: 不 , 滅 parola chiave: religione , fisica traduzione: immortalità, indistruttibilità 不滅の: humetsuno: immortale, indistruttibile, eterno 不滅にする: humetsunisuru: immortalare, perpetuare controlla anche 不死 不味pronuncia: humicaratteri kanji: 不 , 味 parola chiave: cibo traduzione: cattivo sapore, sapore sgradevole 不味い: mazui: disgustoso, sgradevole, cattivo, impacciato, goffo, brutto, semplice <<< 拙 不味そう: mazusou: poco appetitoso 味が不味い: ajigamazui: essere disgustoso <<< 味 antonimi: 美味 踏台pronuncia: humidaicaratteri kanji: 踏 , 台 altri tipi di ortografia: 踏み台 parola chiave: mobile traduzione: trampolino di lancio 踏台にする: humidainisuru: usare qc come il mezzo per fare qc 踏切pronuncia: humikiricaratteri kanji: 踏 , 切 altri tipi di ortografia: 踏み切 parola chiave: treno traduzione: passaggio a livello, decisione 踏切の柵: humikirinosaku: barra (di un incrocio) <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: aprire il passaggio a livello <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: chiudere il passaggio a livello <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: esitare (a fare) <<< 悪 踏切番: humikiriban: sentinella <<< 番 踏切板: humikiriita: trampolino di lancio <<< 板 無人踏切: mujunhumikiri: incrocio incustodito <<< 無人 不眠pronuncia: humincaratteri kanji: 不 , 眠 parola chiave: salute traduzione: insonnia, veglia 不眠症: huminshou: insonnia <<< 症 不眠症患者: huminshoukanja: insonne <<< 患者 不眠不休で: huminhukyuude: irrequietamente, giorno e notte 不眠不休の: huminhukyuuno: inquieto 不毛pronuncia: humoucaratteri kanji: 不 , 毛 parola chiave: agricoltura traduzione: infertilità, sterilità 不毛の: humouno: infertile, sterile | |
|
Pocket Electronic Dictionary |