On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: 二日,普通,風防,夫婦,封印,風神,風人,風格,風景,風味

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accesso diretto: 二日 , 普通 , 風防 , 夫婦 , 封印 , 風神 , 風人 , 風格 , 風景 , 風味

二日

pronuncia: hutsuka
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 2日
parola chiave: calendario
traduzione: due giorni, il secondo giorno
二日毎に: hutsukagotoni: ogni due giorni <<<
二日置きに: hutsukaokini: ogni tre giorni <<<
二日目に: hutsukameni: il giorno dopo, il prossimo giorno <<< , 翌日
二日酔い: hutsukayoi: postumi di una sbornia <<<
二日酔いをする: hutsukayoiosuru: avere i postumi di una sbornia
正味二日: shoumihutsuka: due giorni interi <<< 正味

普通

pronuncia: hutsuu
caratteri kanji: ,
traduzione: ordinarietà
普通の: hutsuuno: ordinario, comune, solito, generale
普通に: hutsuuni: normalmente, comunemente, di solito, generalmente
普通の人: hutsuunohito: uomo comune <<<
普通以上: hutsuuijou: sopra la media <<< 以上
普通以下: hutsuuika: sotto la media <<< 以下
普通名詞: hutsuumeishi: nome comune <<< 名詞
普通選挙: hutsuusenkyo: elezioni generali <<< 選挙
普通教育: hutsuukyouiku: istruzione popolare <<< 教育
普通列車: hutsuuressha: treno regionale <<< 列車
普通急行: hutsuukyuukou: espresso ordinario <<< 急行
普通郵便: hutsuuyuubin: posta ordinaria <<< 郵便
普通貯金: hutsuuchokin: conto corrente <<< 貯金
普通口座: hutsuukouza <<< 口座
controlla anche 平均 , 平凡 , 通常

風防

pronuncia: huubou
caratteri kanji: ,
parola chiave: auto
traduzione: protezione dal vento
風防ガラス: huubougarasu: parabrezza <<< ガラス

夫婦

pronuncia: huuhu
caratteri kanji: ,
parola chiave: famiglia , amore
traduzione: coppia (marito e moglie), sposi
夫婦の: huuhuno: coniugale, matrimoniale
夫婦の縁: huuhunoen: nodo matrimoniale <<<
夫婦に成る: huuhuninaru: sposarsi <<<
夫婦連れで: huuhuZurede: con proprio sposo [sposa] <<<
夫婦愛: huuhuai: affetto coniugale <<<
夫婦仲: huuhunaka: rapporti coniugali <<<
夫婦喧嘩: huuhugenka: lite coniugale <<< 喧嘩
新夫婦: shinhuuhu: giovani sposi <<<
若夫婦: wakahuuhu: giovani sposati <<<
老夫婦: rouhuuhu: coppia anziana <<<
新婚夫婦: shinkonhuuhu: i giovani sposi <<< 新婚
熟年夫婦: jukunenhuuhu: coppia di età media <<< 熟年
似合の夫婦: niainohuuhu: coppia ben abbinata <<< 似合
鴛鴦夫婦: oshidorihuuhu: coppia felicemente sposata <<< 鴛鴦
controlla anche 結婚


封印

pronuncia: huuin
caratteri kanji: ,
parola chiave: tecnologia
traduzione: sigillo
封印する: huuinsuru: sigillare
封印を破る: huuinnoyaburu: dissigillare, togliere il sigillo <<<
封印を解く: huuinnotoku <<<

風神

pronuncia: huujin
caratteri kanji: ,
parola chiave: religione
traduzione: dio del vento

風人

pronuncia: huujin
caratteri kanji: ,
parola chiave: letteratura
traduzione: poeta, amante della natura
sinonimi: 詩人

風格

pronuncia: huukaku
caratteri kanji: ,
traduzione: carattere, aspetto, stile, originalità
風格の有る: huukakunoaru: caratteristico, distintivо, originale <<<
controlla anche 人格

風景

pronuncia: huukei
caratteri kanji: ,
parola chiave: arte , viaggio
traduzione: paesaggio, scenario
風景画: huukeiga: paesaggio (pittura) <<<
風景画家: huukeigaka: paesaggista <<< 画家
風景写真: huukeishashin: foto di paesaggio <<< 写真
controlla anche 光景 , 景色

風味

pronuncia: huumi
caratteri kanji: ,
parola chiave: cibo
traduzione: sapore, gusto
風味の良い: huuminoii: buono,delizioso <<<
風味の有る: huuminoaru <<<
風味の無い: huuminonai: insapore, insipido <<<
風味を付ける: huumiotsukeru: condire <<<
風味を味わう: huumioajiwau: assaporare <<<

Le parole visualizzate in questa pagina sono 1978 - 1987 tra 7837.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtiH-72.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 27/04/18 16:48