On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: 協会,境界,教会,共感,教官,恐喝,狂犬,強健,狂喜,凶器

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Veda in giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accesso diretto: 協会 , 境界 , 教会 , 共感 , 教官 , 恐喝 , 狂犬 , 強健 , 狂喜 , 凶器

協会

pronuncia: kyoukai
caratteri kanji: ,
parola chiave: sport
traduzione: associazione, società, istituto
協会員: kyoukaiin: membro di un'associazione <<<
協会約款: kyoukaiyakkan: clausole di istituto
相撲協会: sumoukyoukai: Associazione dei lottatori di sumo <<< 相撲
聖書協会: seishokyoukai: Bible Society (organizzazione non-profit) <<< 聖書
伝道協会: dendoukyoukai: società missionaria <<< 伝道

境界

pronuncia: kyoukai
caratteri kanji: ,
parola chiave: geografia
traduzione: confine, frontiera, demarcazione
境界を接する: kyoukaiosessuru: confinare <<<
境界を定める: kyoukaiosadameru: fissare il confine <<<
境界を示す: kyoukaioshimesu: fissare punti di riferimento <<<
境界線: kyoukaisen: confine, linea di confine <<<
境界標: kyoukaihyou: punto di riferimento <<<
境界画定: kyoukaikakutei: marcatura di confine, demarcazione
境界設定: kyoukaisettei <<< 設定
プレート境界: pureetokyoukai: margini di placca <<< プレート
controlla anche 国境

教会

pronuncia: kyoukai
caratteri kanji: ,
parola chiave: cristianesimo
traduzione: chiesa, cappella, congregazione, cattedrale, sinagoga
教会の: kyoukaino: della chiesa, ecclesiastico
教会に行く: kyoukainiiku: andare alla chiesa <<<
教会員: kyoukaiin: membro della chiesa <<<
教会堂: kyoukaidou: cappella, chiesa, tempio, cattedrale <<<
教会法: kyoukaihou: diritto canonico <<<
教会政治: kyoukaiseiji: governo della chiesa <<< 政治
教会音楽: kyoukaiongaku: musica sacra <<< 音楽
長老教会: chouroukyoukai: Chiesa presbiteriana <<< 長老
天主教会: tenshukyoukai: Chiesa cattolica romana <<< 天主
統一教会: touitsukyoukai: Chiesa dell'unificazione <<< 統一
英国教会: eikokukyoukai: Chiesa d'Inghilterra <<< 英国
監督教会: kantokukyoukai: chiesa episcopale <<< 監督
カトリック教会: katorikkukyoukai: Chiesa cattolica romana <<< カトリック
ユダヤ教会: yudayakyoukai: sinagoga <<< ユダヤ
ローマ教会: roomakyoukai: Chiesa cattolica romana <<< ローマ
controlla anche 聖堂

共感

pronuncia: kyoukan
caratteri kanji: ,
traduzione: simpatia, risposta
共感する: kyoukansuru: simpatizzare
共感を覚える: kyoukannooboeru <<<
共感を呼ぶ: kyoukannoyobu: galvanizzare la simpatia, destare simpatia <<<
controlla anche 共鳴


教官

pronuncia: kyoukan
caratteri kanji: ,
parola chiave: scuola
traduzione: istruttore, insegnante
controlla anche 教員 , 先生

恐喝

pronuncia: kyoukatsu
parola chiave: crimimine
traduzione: minaccia, intimidazione, estorsione, ricatto
恐喝する: kyoukatsusuru: minacciare, intimidire, estorcere, ricattare
恐喝者: kyoukatsusha: ricattatore <<<
恐喝犯: kyoukatsuhan <<<
恐喝罪: kyoukatsuzai: reato di ricatto <<<

狂犬

pronuncia: kyouken
caratteri kanji:
parola chiave: animale domestico , malattia
traduzione: cane rabbioso
狂犬病: kyoukenbyou: idrofobia, rabbia <<<
狂犬病の: kyoukenbyouno: idrofobo (a.)
狂犬病ワクチン: kyoukenbyouwakuchin: vaccino contro idrofobia

強健

pronuncia: kyouken
caratteri kanji: ,
parola chiave: salute
traduzione: robustezza
強健な: kyoukennna: robusto, solido, suono

狂喜

pronuncia: kyouki
caratteri kanji:
traduzione: grande gioia, entusiasmo, estasi
狂喜する: kyoukisuru: essere pazzo di gioia
狂喜の余り: kyoukinoamari: a causa dell'eccesso di gioia <<<

凶器

pronuncia: kyouki
caratteri kanji:
parola chiave: arma
traduzione: arma del crimine, arma micidiale

Le parole visualizzate in questa pagina sono 4082 - 4091 tra 7837.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtiK-154.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 22/10/17 05:49