On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: 真近,待合,間違,町並,真鯛,窓際,窓口,微睡,前洗い,前払

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Veda in giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accesso diretto: 真近 , 待合 , 間違 , 町並 , 真鯛 , 窓際 , 窓口 , 微睡 , 前洗い , 前払

真近

pronuncia: maJika
caratteri kanji: ,
parola chiave: posizione
traduzione: molto vicino, vicinissimo
真近に: maJikani: vicino (avv.)
真近に迫る: maJikanisemaru: essere proprio dietro l'angolo <<<

待合

pronuncia: machiai
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 待ち合
parola chiave: viaggio
traduzione: appuntamento, ristorante con geisha
待合わす: machiawasu: attendere (una persona, un treno), incontrarsi su appuntamento
待合わせる: machiawaseru
待合室: machiaishitsu: sala d'attesa <<<
待合所: machiaisho <<<
待合政治: machiaiseiji: dietro le quinte della politica <<< 政治

間違

pronuncia: machigai , machigae
caratteri kanji:
traduzione: sbaglio, errore
間違える: machigaeru: sbagliare, commettere un errore, fraintendere
間違う: machigau
間違った: machigatta: erroneo, sbagliato, scorretto
間違って: machigatte: per errore, per caso
間違っている: machigatteiru: sbagliare, essere sbagliato
間違無く: machigainaku, machigaenaku: correttamente, sicuramente, certamente <<<
間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: causare un incidente, mettersi nei guai <<<
間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: ingannevole <<<
道を間違える: michiomachigaeru: prendere la strada sbagliata <<<
言い間違える: iimachigaeru: fare un lapsus, fare uno scorso di lingua <<<
宛名を間違う: atenaomachigau: sbagliare a scrivere l'indirizzo <<< 宛名
翻訳の間違い: honnyakunomachigai: traduzione errata <<< 翻訳
一生の間違い: isshounomachigai: più grande errore nella vita <<< 一生
勘定を間違える: kanjouomachigaeru: mal calcolato <<< 勘定
sinonimi: 勘違 , 手違 , エラー

町並

pronuncia: machinami
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 街並
parola chiave: città
traduzione: strada, fila di case
controlla anche


真鯛

pronuncia: madai
caratteri kanji:
altri tipi di ortografia: マダイ
parola chiave: pesce
traduzione: Pagrus major

窓際

pronuncia: madogiwa
caratteri kanji: ,
parola chiave: ufficio
traduzione: lato della finestra
窓際に: madogiwani: al lato della finestra
窓際の席: madogiwanoseki: sedia al lato della finestra <<<
窓際族: madogiwazoku: colui che siede alla finestra tutto il giorno e non fa nulla <<<

窓口

pronuncia: madoguchi
caratteri kanji: ,
parola chiave: ufficio
traduzione: biglietteria, bancone
窓口係: madoguchigakari: impiegato alla finestra <<<
緑の窓口: midorinomadoguchi: biglietteria (di Japan Railways) <<<

微睡

pronuncia: madoromi
traduzione: sonnolenza
微睡む: madoromu: sonnecchiare
controlla anche 昼寝

前洗い

pronuncia: maearai
caratteri kanji: ,
parola chiave: igiene
traduzione: prelavaggio
前洗いする: maearaisuru: fare il prelavaggio

前払

pronuncia: maebarai
caratteri kanji:
parola chiave: contabilità
traduzione: pagamento anticipato
前払する: maebaraisuru: pagare in anticipo
controlla anche 前金

Le parole visualizzate in questa pagina sono 4188 - 4197 tra 7837.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtiM-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 22/10/17 05:49