On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: 総合,遭遇,操業,創業,双方,送付,総譜,相違,掃除,早熟

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accesso diretto: 総合 , 遭遇 , 操業 , 創業 , 双方 , 送付 , 総譜 , 相違 , 掃除 , 早熟

総合

pronuncia: sougou
caratteri kanji: ,
traduzione: sintesi
総合する: sougousuru: mettere insieme, coordinare, sintetizzare
総合的: sougouteki: sintetico, composito, complesso <<<
総合経済: sougoukeizai: macroeconomia, economia globale <<< 経済
総合計画: sougoukeikaku: riepilogo del piano <<< 計画
総合芸術: sougougeijutsu: arte composita <<< 芸術
総合雑誌: sougouzasshi: rivista, che contiene articoli su argomenti in diversi ambiti <<< 雑誌
総合成績: sougouseiseki: risultato complessivo <<< 成績
総合病院: sougoubyouin: policlinico, ospedale generale <<< 病院

遭遇

pronuncia: souguu
caratteri kanji: ,
parola chiave: disastro
traduzione: incontro imprevisto [fortuito]
遭遇する: souguusuru: incontrare
遭遇戦: souguusen: contrasto, lite, avvisaglia <<<

操業

pronuncia: sougyou
caratteri kanji: ,
parola chiave: industria
traduzione: lavoro, operazione
操業する: sougyousuru: lavorare, funzionare
操業費: sougyouhi: costi di produzione <<<
操業停止: sougyouteishi: arresto, fermo <<< 停止
操業休止: sougyoukyuushi <<< 休止
操業短縮: sougyoutanshuku: lavoro a tempo parziale <<< 短縮
操業制限: sougyouseigen: limitazione della produzione <<< 制限
操業日数: sougyounissuu: giorni operativi <<< 日数
完全操業: kanzensougyou: piena operatività <<< 完全
controlla anche 稼働

創業

pronuncia: sougyou
caratteri kanji: ,
parola chiave: business
traduzione: inaugurazione (di un'impresa)
創業する: sougyousuru: fondare, stabilire, avviare un'azienda [un'impresa]
創業者: sougyousha: fondatore <<<
創業費: sougyouhi: spese iniziali <<<
controlla anche 設立


双方

pronuncia: souhou
caratteri kanji: ,
traduzione: entrambe le parti
双方の: souhouno: entrambi, reciproco
sinonimi: 両者

送付

pronuncia: souhu
caratteri kanji: ,
traduzione: invio, spedizione, consegna, bonifico
送付する: souhusuru: inviare, spedire, mandare
送付先: souhusaki: destinatario <<<
送付者: souhusha: speditore, mittente <<<

総譜

pronuncia: souhu
caratteri kanji: ,
parola chiave: musica
traduzione: spartito
controlla anche 楽譜

相違

pronuncia: soui
caratteri kanji: ,
traduzione: differenza, disparità, divario, discrepanza, disaccordo, contrasto
相違する: souisuru: contraddistinguersi, distinguersi, essere diverso [differente]
相違無く: souinaku: senza ombra di dubbio, senza dubbio, decisamente <<<
相違点: souiten: punto di differenza <<<
案に相違して: annnisouishite: inaspettatamente, contrariamente alle proprie aspettative <<<
格段の相違: kakudannnosoui: grande differenza [disparità] <<< 格段
見解の相違だ: kenkainosouida: è un punto discutibile <<< 見解
controlla anche 対照

掃除

pronuncia: souji
caratteri kanji: ,
parola chiave: igiene
traduzione: pulizia, spazzamento
掃除する: soujisuru: pulire, spazzare
掃除機: soujiki: aspirapolvere <<<
掃除夫: soujihu: pulitore <<<
掃除婦: soujihu: donna delle pulizie <<<
掃除道具: soujidougu: strumenti di pulizia <<< 道具
大掃除: oosouji: pulizia generale <<<
耳を掃除する: mimiosoujisuru: pulire le orecchie <<<
煙突掃除: entotsusouji: spazzacamino <<< 煙突
煙突掃除をする: entotsusoujiosuru: spazzare un camino <<< 煙突
controlla anche 清掃

早熟

pronuncia: soujuku
caratteri kanji: ,
parola chiave: vita
traduzione: precocità, prematurità
早熟な: soujukuna: precoce, prematuro
早熟の: soujukuno

Le parole visualizzate in questa pagina sono 6553 - 6562 tra 7837.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtiS-126.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 27/04/18 16:48