On-line Dizionario illustrato italiano-giapponese: 弥生,夜明,予備,予防,余分,予言,予報,夜更け,余韻,宵闇

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Veda in giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
=>
=>
 
Pagina a partire dal numero di tratti: A , B , C , D , E , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , W , Y , Z

Accesso diretto: 弥生 , 夜明 , 予備 , 予防 , 余分 , 予言 , 予報 , 夜更け , 余韻 , 宵闇

弥生

pronuncia: yayoi
caratteri kanji:
parola chiave: storia giapponese
traduzione: Yayoi
弥生時代: yayoijidai: periodo Yayoi (300 a. C. - 300 d. C. in Giappone) <<< 時代
controlla anche Yayoi_period

夜明

pronuncia: yoake
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 夜明け
parola chiave: tempo
traduzione: alba, nascere del giorno
夜明に: yoakeni: all'alba
夜明前: yoakemae: prima dell'alba <<<
sinonimi: 明方 , 黎明 , ,
controlla anche 未明

予備

pronuncia: yobi
caratteri kanji: ,
parola chiave: politica
traduzione: riserva, preparazione
予備の: yobino: di scorta, preliminare
予備金: yobikin: fondo di riserva <<<
予備費: yobihi <<<
予備校: yobikou: scuola preparatoria <<<
予備隊: yobitai: truppe di riserva <<<
予備軍: yobigun <<<
予備兵: yobihei: riservista <<<
予備員: yobiin: soldato di riserva <<<
予備会談: yobikaidan: conferenza preliminare <<< 会談
予備交渉: yobikoushou: trattative preliminari <<< 交渉
予備試験: yobishiken: esame preliminare <<< 試験
予備選挙: yobisenkyo: elezioni primarie <<< 選挙
予備知識: yobichishiki: conoscenza preliminare <<< 知識
予備タイヤ: yobitaiya: ruota di scorta <<< タイヤ
予備タンク: yobitanku: serbatoio di riserva <<< タンク
controlla anche 準備 , スペア

予防

pronuncia: yobou
caratteri kanji: ,
parola chiave: medicina
traduzione: prevenzione, precauzione
予防の: yobouno: preventivo, cautelativo
予防する: yobousuru: prevenire, proteggere
予防薬: yobouyaku: farmaco preventivo <<<
予防法: yobouhou: misura preventiva <<<
予防措置: yobousochi <<< 措置
予防手段: yoboushudan: mezzi di prevenzione <<< 手段
予防戦争: yobousensou: guerra preventiva <<< 戦争
予防注射: yobouchuusha: iniezione preventiva <<< 注射
予防接種: yobousesshu: vaccinazione
予防医学: yobouigaku: medicina preventiva <<< 医学
盗難予防の: tounannyobouno: antieffrazione (a.) <<< 盗難
結核予防: kekkakuyobou: prevenzione della tubercolosi <<< 結核
sinonimi: 防止


余分

pronuncia: yobun
caratteri kanji: ,
parola chiave: business
traduzione: extra, eccesso, ridondanza
余分な: yobunnna: avanzo, eccedenza, eccesso, sovrappiù
余分が無い: yobunganai: non avere alcun avanzo <<<
余分に成る: yobunnninaru: rimanere, avanzare <<<

予言

pronuncia: yogen
caratteri kanji: ,
altri tipi di ortografia: 預言
parola chiave: cristianesimo , legend
traduzione: profezia, predizione
予言の: yogennno: profetico
予言する: yogensuru: predire, presagire
予言者: yogensha: profeta <<<
ノストラダムスの予言: nosutoradamusunoyogen: profezie di Nostradamus <<< ノストラダムス
sinonimi: オラクル
controlla anche 予告

予報

pronuncia: yohou
caratteri kanji: ,
parola chiave: stagione
traduzione: previsione, pronostico
予報する: yohousuru: prevedere, pronosticare, fare previsioni, predire
長期予報: choukiyohou: previsione a lungo termine <<< 長期
天気予報: tenkiyohou: previsioni del tempo <<< 天気
controlla anche 予言

夜更け

pronuncia: yohuke
caratteri kanji:
parola chiave: tempo
traduzione: mezzanotte
夜更けに: yohukeni: di notte, a mezzanotte
controlla anche 深夜

余韻

pronuncia: yoin
caratteri kanji:
parola chiave: audio
traduzione: riverberazione, eco, retrogusto piacevole, significato
余韻の有る: yoinnnoaru: significativo, suggestivo, raffinato <<<

宵闇

pronuncia: yoiyami
parola chiave: tempo
traduzione: crepuscolo, sera senza luna
sinonimi: 黄昏

Le parole visualizzate in questa pagina sono 7487 - 7496 tra 7837.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/koku/kokutxtiY-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Ultimo aggiornamento: 22/10/17 05:49