?

オンライン独和辞典: 「名を騙る」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 名前    画数: 6
翻訳:Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, berühmt, bekannt, beachtlich
メイ, ミョウ
名: な: Name, Benennung, Bezeichnung, Titel, Vorname, Rufname, Taufname, Ruf, Ruhm, Bekanntheit, Vorwand
名を付ける: なをつける: einen Namen geben, benennen, betiteln, bezeichnen, heißen, taufen <<<
名を告げる: なをつげる: den Namen nennen [sagen] <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: berühmt, bekannt, beachtlich <<< , 有名
名の知れない: なのしれない: namenlos, ruhmlos, unbekannt, unberühmt, unbedeutend, dunkel <<< , 無名
名も無い: なもない <<<
名を揚げる: なをあげる: sich berühmt machen, sich einen Namen machen, sich auszeichnen, sich hervortun, sich reden machen <<<
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: seinen Namen schänden [verunehren], seinem Ruf [Ruhm], einen Schandfleck anhängen [aufsetzen] <<<
名を落とす: なをおとす <<<
名を騙る: なをかたる: sich fälschlich ausgeben (für, als), als etw. gelten wollen, fälschlich behaupten etw. zu sein <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: Worte zahlen keine Schulden
熟語:芸名 , 名勝 , 指名 , 氏名 , 名誉 , 名字 , 署名 , 汚名 , 名作 , 名称 , 名古屋 , 名物 , 名刺 , 地名 , 名案 , 国名 , 著名 , 名義 , 題名 , 宛名 , 名犬 , 記名 , 仮名 , 名所 , 名人 , 無名 , 有名 , 学名 , 匿名 , 大名 , 名残 , 人名 , 姓名 , 名付け , 名詞 , 名器 , 名前 , 渾名 , 名刀 , 改名 , 名声 , 名目
語句:仮の名 , 又の名 , 名剣士 , 名探偵 , 名探偵コナン , 商品名 , 商標名 , 会社名 , 洗礼名 , ドメイン名 , 名コンビ , ユーザー名 , ブランド名


結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
  1. 独訳国語辞典(日)
  2. 独訳片仮名辞典(日)
  3. クイックサーチ (同時に三つの辞書)
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1個の記事を抽出しました。

テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します