Diccionario de kanji español-japonés en línea: traducción de '命'

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet. Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
 

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: vida , ley    # de trazos: 8
traducción: orden, vida (ext.), suerte, destino, fortuna
mei, myou
命じる: meijiru, meizuru: mandar, ordenar, nombrar
命せ: oose: orden <<<
命: un: suerte, destino, fortuna <<<
命: inochi: vida (orden de dios)
命の有る: inochinoaru: vivo <<<
命を助ける: inochiotasukeru: salvar la vida de uno <<<
命を救う: inochiosukuu <<<
命を捨てる: inochiosuteru: abandonar su [la] vida <<<
命を縮める: inochiochiJimeru: abreviar [acortar] su vida <<<
命を懸ける: inochiokakeru: arriesgar [exponer] su [la] vida por algo <<<
命を懸けて: inochiokakete: por [a costa de] su vida <<<
命懸けで: inochigakede: con riesgo [con peligro] de su [la] vida, arriesgando su vida <<<
命: mikoto: dios (suff., jp.), príncipe
palabras kanji: 救命 , 懸命 , 命懸 , 運命 , 革命 , 宿命 , 絶体絶命 , 絶命 , 致命 , 寿命 , 本命 , 亡命 , 命日 , 命令 , 生命
expresión: 蜉蝣の命 , 再審を命じる , 出張を命じられる , 命の恩人 , 退去を命じる , 退場を命じる


Si el resulto no le satisface, use otro diccionario
  1. Palabras kanji japonés (Es)
  2. Palabras katakana japonés (Es)
  3. Búsqueda rápida (3 diccionarios a la vez)
1 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.

Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.