Online Arabic-Japanese pictorial dictionary: translation of '分子'



هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي. للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية. إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية. يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل ايفون ، ايباد او اندرويد يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..

Japanese display (Arabic)
dict:
radicals  keywords
=>
=>
 

分子

pronunciation: bunshi   kanji characters: ,    keyword: كيمياء , سياسة , بيولوجيا   
translation: (جزئ ، عنصر ، البسط (في الكسور
分子の: bunshino: منسوب إلى الجزئ
分子量: bunshiryou: الوزن الجزيئي <<<
分子式: bunshishiki: التركيب الجزيئي <<<
分子説: bunshisetsu: النظرية الجزيئية <<<
分子論: bunshiron <<<
分子配列: bunshihairetsu: الترتيب الجزيئي
分子遺伝学: bunshiidengaku: وراثة جزيئية ، الوِراثِيَّاتُ الجُزَيئِيَّة ، علم الوراثة الجزيئي
分子生物学: bunshiseibutsuga: بيولوجيا جزيئية
赤色分子: sekishokubunshi: العناصر الحمراء <<< 赤色
破壊分子: hakaibunshi: مجموعة [زمرة] تخريبية <<< 破壊
不純分子: hujunbunshi: [قذرة] عناصر سيئة ، فصي [زمرة] سيئة <<< 不純
右翼分子: uyokubunshi: right-wing element <<< 右翼
過激分子: kagekibunshi: عناصر متطرفة ، مجموعة متعصبة <<< 過激
巨大分子: kyodaibunshi: جُزَيْءٌ ضَخْم ، جُزَيْءٌ كِبْرَوِيّ <<< 巨大
構成分子: kouseibunshi: مقّوم ، جزء أساسي ، عنصر <<< 構成
左翼分子: sayokubunshi: مجموعة [طائفة] يسارية <<< 左翼
check also: 原子


If you are unsatisfied with the result, try another dictionary
  1. Japanese Kanji characters (Ar)
  2. Japanese Katakana words (Ar)
  3. Quick Search (3 dictionaries at the same time)
1 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.

Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant