?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | フランス語表示 | |
手続発音: てつづき 漢字:手 , 続 キーワード: 行政翻訳:formalité, marche à suivre, procédure 手続をする: てつづきをする: remplir les formalités, faire les démarches 手続を取る: てつづきをとる <<< 取 手続を踏む: てつづきをふむ <<< 踏 手続上: てつづきじょう: pour la forme [la formalité] <<< 上 手続上の: てつづきじょうの: procédurier, de procédure 手続を誤る: てつづきをあやまる: se tromper de démarche <<< 誤 手続を怠る: てつづきをおこたる: négliger une formalité <<< 怠 税関手続: ぜいかんてつづき: formalités douanières <<< 税関 出国手続: しゅっこくてつづき: formalité d'embarquement <<< 出国 入国手続: にゅうこくてつづき: formalités d'entrée <<< 入国 入院手続: にゅういんてつづき: formalités d'hospitalisation <<< 入院 出港手続: しゅっこうてつづき: autorisation de départ <<< 出港 出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: autoriser un bateau à partir <<< 出港 審理手続: しんりてつづき: formalité [procédure] d'examen <<< 審理 裁判手続: さいばんてつづき: action en justice, action judiciaire <<< 裁判 訴訟手続: そしょうてつづき: procédure (légale) <<< 訴訟 訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: engager une procédure (légale) <<< 訴訟 和解手続: わかいてつづき: procédure de conciliation <<< 和解 破産手続: はさんてつづき: redressements judiciaires <<< 破産 離婚手続: りこんてつづき: procédure de divorce <<< 離婚 通関手続: つうかんてつづき: formalités de la douane <<< 通関 執行手続: しっこうてつづき: formalités d'exécution <<< 執行 次もチェック: 手順
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから1個の記事を抽出しました。 |