?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 去 , 至 , 行 , 来 , 歩 , 券 , 旅 , 帰 , 訪 , 宿 去カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 5翻訳:verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen キョ, コ 去る: さる: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen 去る者は追わず: さるものはおわず: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne' 去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Aus den Augen, aus dem Sinn' 去なす: いなす: abwehren, parieren <<< 住 熟語:去勢 , 過去 , 除去 , 消去 , 去年 , 退去 , 置去 語句:世を去る , 走り去る , 立ち去る , 取り去る , 持ち去る , 視界を去る , 舞台を去る , 武器よ去らば , 雷雨が去る , 脳裏を去らない 至カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:ankommen, anlagen, gelangen, erreichen シ 至る: いたる: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen 至る所に: いたるところに: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<< 所 至る所で: いたるところで <<< 所 至れり尽くせり: いたれりつくせり: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<< 尽 至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers. 熟語:至急 , 至上 , 夏至 , 冬至 , 至難 語句:狂気に至る 同意語: 致 行カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 6翻訳:Weg, gehen (ext.), durchführen コウ, ギョウ, アン 行く: いく, ゆく: gehen (nach, zu, auf, in), sich begegnen (nach, zu, auf), kommen, fahren (nach, zu), reisen (nach), fortgehen, weglaufen, sich entfernen, verlassen, aufbrechen, abfahren, abreisen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, vorbeikommen 行く春: いくはる, ゆくはる: scheidender Frühling <<< 春 行く秋: いくあき, ゆくあき: scheidender Herbst <<< 秋 行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: das alte Jahr ausläuten [abläuten] (lassen) 行き: いき, ゆき: Hinweg, Hinfahrt, Hinreise, Hinflug 行き合う: いきあう, ゆきあう: auf dem Weg einander treffen, zufällig treffen, einander [sich] begegnen <<< 合 行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: treffen, begegnen, stoßen (an, auf) <<< 当 , 突 行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: der erste Beste, auf gut Glück, aufs Geratewohl, zufällig, wie es gerade kommt <<< 当 行き交う: いきかう, ゆきかう: hin und her gehen, auf und ab wandern, untergehen, sich umherbewegen <<< 交 行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: beim Abgang, beim Abschiednehmen, auf dem Weg (nach), unterwegs <<< 掛 , 途中 行き届く: いきとどく, ゆきとどく: aufmerksam sein, entgegenkommend [zuvorkommend] sein, dienstwillig sein, rücksichtsvoll sein, sorgfältig sein, umsichtig sein, vorausschauend sein, einwandfrei sein, tadellos sein <<< 届 , 完全 行き届かない: ゆきとどかない: unaufmerksam, nachlässig, unbesonnen <<< 届 行る: めぐる: streifen, umherziehen <<< 巡 行う: おこなう: machen, durchführen 行: みち: Weg <<< 道 熟語:行儀 , 行政 , 興行 , 行使 , 行動 , 続行 , 同行 , 夜行 , 犯行 , 尾行 , 暴行 , 行列 , 行進 , 遂行 , 運行 , 修行 , 旅行 , 単行 , 奇行 , 紀行 , 直行 , 飛行 , 行脚 , 行商 , 走行 , 進行 , 行幸 , 行事 , 強行 , 実行 , 並行 , 銀行 , 平行 , 通行 , 先行 , 行為 , 急行 , 発行 , 奥行 , 遡行 , 非行 , 行方 , 孝行 , 行楽 , 流行 , 逆行 , 歩行 , 成行 , 励行 , 執行 , 行水 , 奉行 語句:客に行く , 皆で行こう , 東に行く , 落ち行く , 釣りに行く , 遊びに行く , 婿に行く , 迎えに行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 弔いに行く , 西に行く , 会いに行く , 車で行く , 嫁に行く , 狩に行く , 海へ行く , 馬で行く , 漁に行く , 連れて行く , 向かって行く , 先に行く , 立ち行く , 付いて行く , 助けに行く , 持って行く , 町に行く , 懲役に行く , 徒歩で行く , 立派な行い , 列車で行く , 展覧会に行く , 芝居に行く , 不倫な行いをする , 戦場に行く , 戦地に行く , 礼拝を行う , 花見に行く , 無言の行 , 使節として行く , 見送りに行く , 祭礼を行う , 遠足に行く , 観劇に行く , 東部へ行く , 西部へ行く , 養子に行く , 試験を行う , 見舞に行く , 温泉に行く , 真直ぐに行く , 感心な行い , 学校へ行く , 外国に行く , 汽車で行く , 風呂に行く , 買物に行く , 商談を行う , 奇術を行う , 便所へ行く , 教会に行く , 床屋に行く , 田舎に行く , 儀式を行う , 仕事に行く , 天国に行く , 年始に行く , 年賀に行く , 日課を行う , 葬儀を行う , 水泳に行く , 戦争を行う , 戦争に行く , 公務を行う , 自動車で行く , 試合を行う , 自転車で行く , 見物に行く , 奇跡を行う , 乗馬で行く , 馬車で行く , 騎馬で行く , 他所へ行く , 他所行き , 避暑に行く , ジョッギングに行く , キャンプに行く , スムースに行く , タクシーで行く , デモを行う , ストを行う , サイクリングに行く , ミサを行う , ハイキングに行く , パトロールに行く , オーディションを行う , サボタージュを行う , バスで行く 次もチェック: 去 , 移 来カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 7翻訳:kommen, ankommen, besuchen, bereitstehend, Weizen (conf.) ライ 来る: くる: kommen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, herankommen, sich nähren, herkommen, nahe kommen, herannahen, heranrücken, ankommen (in), eintreffen (in), anlagen (in) 来る: きたる: bereitstehend 来す: きたす: verursachen 来: このかた: seither 来: いざ: die Zeit kommt 来: むぎ: Weizen <<< 麦 熟語:来日 , 将来 , 本来 , 未来 , 来月 , 来週 , 来世 , 外来 , 以来 , 襲来 , 出来 , 家来 , 来年 , 由来 , 如来 , 再来 , 来訪 , 来意 , 到来 , 仕来り , 舶来 語句:嵐が来る , 頭に来る , 走って来る , 迎えに来る , 呼びに来る , 向かって来る , 未だ来ない , 飛んで来る , 付いて来る , 独りで来る , 持って来る , 持って来いの , 齟齬を来たす , 順番が来る , 雷雨が来る , 数日来 , 期限が来る , 恐慌を来す , 何処から来ましたか , 夕立が来る , 定刻に来る , 変調を来たす 次もチェック: 着
歩カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 8翻訳:zu Fuß gehen, spazierengehen ホ, フ, ブ 歩く: あるく: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩き方: あるきかた: Gangart, Schritt <<< 方 歩き回る: あるきまわる: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<< 回 歩む: あゆむ: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩み: あゆみ: Zufußgehen, Fortschritt 歩みが速い: あゆみがはやい: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: einen langsamen Schritt haben <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: die Schritte beschleunigen <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: die Schritte verringern, verlangsamen <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: aufhören spazierenzugehen <<< 止 歩み合う: あゆみあう: einen Kompromiss eingehen, einen Vergleich schließen, zu einem Kompromiss kommen, jm. (auf halbem Weg) entgegenkommen <<< 合 歩み寄る: あゆみよる: sich nähern, herantreten <<< 寄 熟語:譲歩 , 徒歩 , 歩数 , 進歩 , 一歩 , 散歩 , 歩道 , 競歩 , 歩行 , 歩兵 語句:渡り歩く , 飲み歩く , 蹣き歩く , 緩り歩く , 売り歩く , 牛の歩み , 飛び歩く , 持ち歩く , 町を歩く , 差足で歩く , 爪先で歩く , 素足で歩く , 裸足で歩く , チェスの歩 次もチェック: 足 , ウォーク 券カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 , ショー 画数: 8翻訳:Fahrschein, Karte, Anweisung, Ticket ケン 券: けん: Ticket, Coupon <<< チケット , クーポン 券: わりふ: Kennzeichen <<< 割符 券: てがた: Handelswechsel <<< 手形 熟語:旅券 , 馬券 , 食券 , 証券 語句:回数券 , 当日券 , 購入券 , 指定券 , 宿泊券 , 座席券 , 定期券 , 図書券 , 搭乗券 , 寝台券 , 招待券 , 会員券 , 閲覧券 , 抽選券 , 観覧券 , 航空券 , 乗車券 , 外食券 , 銀行券 , 商品券 , 入場券 , 急行券 , 引換券 , 割引券 , 優待券 , ギフト券 同意語: 切符 , チケット 旅カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 10翻訳:Reise リョ, ロ 旅: たび 旅をする: たびをする: reisen, eine Reise machen 旅に出る: たびにでる: sich auf eine Reise begeben, eine Reise antreten <<< 出 旅立つ: たびだつ <<< 立 旅の空で: たびのそらで: auf der Reise <<< 空 熟語:旅人 , 旅館 , 旅券 , 旅立ち , 旅行 , 旅先 , 旅客 , 旅団 , 旅情 語句:旅の伴侶 , 快適な旅 , 汽車の旅 , 旅支度 , 旅支度する , 旅は道連れ世は情け , 旅の読物 帰カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 10翻訳:zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat) キ 帰る: かえる: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden 帰す: かえす: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden 帰り: かえり: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt 帰りが早い: かえりがはやい: früh zurückkommen [heimkommen] <<< 早 帰りが遅い: かえりがおそい: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<< 遅 帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<< 急 帰り掛けに: かえりがけに: beim Abschied [Abschiednehmen] <<< 掛 帰ぐ: とつぐ: heiraten <<< 嫁 帰る: おくる: schenken <<< 贈 熟語:帰国 , 復帰 , 不如帰 , 御帰り , 帰還 , 帰化 , 帰省 , 帰京 , 帰属 , 帰宅 , 帰任 , 日帰り , 回帰 語句:逃げ帰る , 家に帰る , 土に帰る , 無に帰する , 連れ帰る , 持ち帰る , 里に帰る , 水泡に帰する , 冷静に帰る , 手中に帰する , 戦地から帰る , 原点に帰る , 旅行から帰る , 旅先から帰る , 職場に帰る , 外国から帰る , 先祖帰り , 実家に帰る , 国元へ帰る , 故郷に帰る , 内地に帰る 同意語: 還 訪カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 11翻訳:besuchen, besichtigen, ankommen ホウ 訪れる: おとずれる 訪れ: おとずれ: Besuch, Ankunft 訪ねる: たずねる: besuchen, bei jm. einen Besuch machen, jm. einen Besuch abstatten, aufsuchen, vorbeikommen, vorsprechen, jm. seine Aufwartung machen 熟語:来訪 , 訪問 語句:不意に訪れる 宿カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 旅行 画数: 11翻訳:Hotel, bleiben シュク, スク 宿: しゅく: Raststätte (jp.) 宿る: やどる: sich aufhalten, bleiben 宿す: やどす: aufhalten, schwanger werden 宿: やど: Hotel, Gasthof, Gasthaus, Herberge, Aufenthalt, Unterkommen, Unterkunft 宿を取る: やどをとる: bleiben <<< 取 宿を貸す: やどをかす: aufnehmen, jn. unterbringen <<< 貸 宿を探す: やどをさがす: ein Unterkommen [eine Unterkunft] suchen <<< 探 熟語:原宿 , 下宿 , 雨宿り , 宿命 , 宿泊 , 宿木 , 宿題 , 合宿 , 寄宿 , 宿敵 , 新宿 , 宿直 , 宿場 語句:温泉宿 同意語: ホテル
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから18個の記事を抽出しました。 | |
|