?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 

直接アクセス: , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 工業    画数: 3
翻訳:Technik, Facharbeiter, Handwerker, Beamter
コウ, ク
工: たくみ: geschickt, Facharbeiter <<<
工: わざ: Technik <<<
工: つかさ: Beamter <<<
熟語:工芸 , 工作 , 工場 , 工程 , 大工 , 施工 , 工事 , 商工 , 工房 , 加工 , 工夫 , 起工 , 工期 , 工学 , 竣工 , 着工 , 細工 , 工面 , 工業 , 人工 , 鉄工
語句:塗装工 , 修繕工 , 蹄鉄工 , 印刷工 , 車輪工 , 熟練工 , 工学部 , 機械工 , 修理工 , 溶接工 , 取付け工 , 鋳物工 , 組立工 , 旋盤工

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 5
翻訳:Linke, Hilfe

左: ひだり: Linke
左ける: たすける: helfen (die linke Hand helft die rechte) <<<
左: しも: nieder (Recht besser als Linke) <<<
左る: もとる: verraten <<<
左の: ひだりの: link, linkseitig
左の手: ひだりのて: linke Hand <<<
左に: ひだりに: links, zur Linke
左に曲がる: ひだりにまがる: links einbiegen, nach links gehen <<<
左を向く: ひだりをむく <<<
左に傾く: ひだりにかたむく: Linker [defizitär] werden <<<
熟語:左官 , 左遷 , 左折 , 左利 , 左様 , 左翼 , 左右 , 左手
語句:左団扇 , 左団扇で暮す , 左ハンドル , 左ストレート
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:Unterschied, Differenz, unterschiedlich
サ, シ
差う: ちがう, たがう: unterschiedlich, sich unterscheiden <<<
差す: つかわす: schicken, fortschicken <<<
差: やや: ein bisschen
差す: さす, さし: nennen (jp.), auf etw. hindeuten, etw. zeigen <<<
差し上げる: さしあげる: geben (pol.), schenken, anbieten, aufheben, emporheben, in die Höhe heben, erheben <<<
差し当り: さしあたり: (jetzt) vorläufig, augenblicklich, gegenwärtig, für jetzt, für die nächste Zeit, zur Zeit, vorerst, für erst, einstweilen <<<
差し置く: さしおく: lassen, hintansetzen, auf sich beruhen lassen, hintansetzen, hintanstellen, jn. links liegen lassen, unberücksichtigt lassen <<<
差し替える: さしかえる: auswechseln (mit), ersetzen (durch), einsetzen (für), ablösen <<<
差し迫る: さしせまる: bevorstehen, drohen, drängen, herannahen <<<
差し招く: さしまねく: heranwinken, zu sich [näher] winken, mit der Hand winken <<<
差し止める: さしとめる: verbieten, untersagen, einstellen, sperren <<<
差し伸べる: さしのべる: die Hand ausstrecken (nach) <<<
差し挟む: さしはさむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten] (in) <<<
差し控える: さしひかえる: zurückhalten (mit), an sich halten (mit), sich enthalten, unterlassen <<<
差し出がましい: さしでがましい: aufdringlich, zudringlich, keck, vorlaut, vorwitzig <<<
差し引く: さしひく, さしびく: abziehen (von, an), abrechnen (von) <<<
差し掛る: さしかかる: kommen (gerade), vorbeikommen (an),herankommen (an) <<<
差し込む: さしこむ: hineinstecken [hineinlegen] (in), einfügen [einschalten, einsetzen] (in), hereinkommen, von Krämpfen befallen werden, in Krämpfe verfallen, ein Bauchgrimmen [einen Magenkrampf] bekommen <<<
差し戻す: さしもどす: zurückverweisen an die Unterinstanz <<<
差し向ける: さしむける: abschicken, absenden <<<
差し障る: さしさわる: behindern, blockieren, verhindern <<<
差し支える: さしつかえる: verhindert sein, (anderwärtig) verabredet sein, hindern, behindern, stören, unter Mangel an etw. leiden, etw. dringend brauchen <<<
差し支えない: さしつかえない: dürfen, können, mögen erlaubt sein, nichts dagegen [nichts einzuwenden] haben, frei sein [haben] <<<
熟語:差別 , 人差指 , 日差 , 格差 , 交差 , 差出 , 差押 , 点差 , 時差 , 段差 , 差足 , 水差 , 誤差 , 物差 , 差金
語句:影が差す , 油を差す , 腰に差す , 傘を差す , 刀を差す , 魔が差す , 地域差 , 干満の差 , 煙管差し , 価格差 , 嫌気が差す , 個人差

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 5
翻訳:riesig, groß, enorm, massig, riesenartig, gigantisch, immens, ungeheuer
キョ
巨きい: おおきい: riesig, groß, enorm, massig <<<
熟語:巨大 , 巨人 , 巨匠

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 5
翻訳:geschickt, wendig, List
コウ
巧み: たくみ: Geschicklichkeit, Geschicktheit, Gewandtheit, Behendigkeit
巧みな: たくみな: geschickt (a.), gewandt, klug
巧みに: たくみに: geschickt (adv.), gewandt, klug
巧い: うまい: geschickt (a.), gewandt, geübt, tüchtig
巧く: うまく: geschickt (adv.), gewandt, geübt, tüchtig
巧り: いつわり: List, Falschheit <<<
巧い: さとい: klug, intelligent <<<
語句:文章が巧い , 会話が巧い , 洒落が巧い , 真似が巧い , 英語が巧い , 言葉巧みに , 御世辞が巧い
次もチェック: 上手

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 7
翻訳:Angriff, Studium (ext.)
コウ
攻める: せめる: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen
攻める: おさめる: studieren <<<
攻め合う: せめあう: sich gegenseitig beschimpfen <<<
攻め入る: せめいる: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<<
攻め落とす: せめおとす: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<<
攻め立てる: せめたてる: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<<
攻め倦む: せめあぐむ: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen'
熟語:特攻 , 攻勢 , 攻防 , 攻略 , 専攻 , 攻撃
反意語:

カテゴリー:JIS2   部首:    キーワード: 宗教    画数: 7
翻訳:Priesterin, Tempelmädchen


巫: みこ
巫: かんなぎ
熟語:巫女


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから7個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します