?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | ドイツ語表示 | |
ページ番号:
1
2
3
直接アクセス: 圧 , 寺 , 在 , 幸 , 型 , 基 , 堂 , 報 , 墓 , 垂 圧カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 機械学 画数: 5翻訳:Druck アツ, オウ 圧さえる: おさえる: niederhalten, niederdrücken <<< 押 圧す: おす: stoßen, schieben, drücken, drängen <<< 押 熟語:血圧 , 高圧 , 重圧 , 電圧 , 水圧 , 変圧 , 気圧 , 圧力 , 圧迫 , 抑圧 , 圧縮 , 圧倒 , 指圧 , 鎮圧 語句:蒸気圧 , 浸透圧 , 空気圧 , 大気圧 寺カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 仏教 画数: 6翻訳:Amt, Tempel (früher die Bonzen bei einer Behörde arbeiteten) ジ 寺: やくしょ: Amt, Behörde <<< 役所 寺: てら: Tempel, Kirche 熟語:寺銭 , 寺院 語句:浅草寺 , 菩提寺 , 南蛮寺 , 本願寺 , 清水寺 , 醍醐寺 在カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 地理 画数: 6翻訳:sein, es gibt, sich finden, existieren, leben, liegen, stehen ザイ: Heimat (jp.) 在る: ある: sein, existieren, vorhanden sein, es gibt, sich finden, leben, liegen, stehen <<< 有 在す: います: zu Hause sein (jp.) 在: いなか: Heimat (jp.), Provinz <<< 田舎 熟語:在宅 , 現在 , 存在 , 不在 , 所在 , 在庫 , 在留 , 在住 , 駐在 , 在処 , 滞在 , 在職 語句:在る程度 , 手中に在る , 如何在っても , ピンチに在る , ボーダーラインに在る 幸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 生活 画数: 8翻訳:Glück, glücklich コウ 幸い: さいわい: Glück 幸せ: しあわせ: idem. 幸: さち: idem. 幸う: さきわう: Glück geben 幸う: ねがう: wünschen 幸: みゆき: Besuch von Kaiser 幸: ゆき: pers. 幸せの: しあわせの: glücklich (a.) 幸せな: しあわせな 幸せに: しあわせに: glücklich (adv.) 幸せを祈る: しあわせをいのる: jm. Glück wünschen <<< 祈 熟語:幸福 , 幸運 , 不幸 , 行幸
型カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 9翻訳:Form, Modell ケイ 型: かた 型: かたち 熟語:大型 , 文型 , 小型 , 金型 , 薄型 , 原型 , 髪型 , 模型 , 体型 , 新型 , 典型 語句:血液型 , 名刺型 , 自由型 , 男性型 , 女性型 , 基本型 , 肥満型 , 蒲鉾型 , 小判型の , 標準型 , 流行型 , ポケット型 , ハート型 , タワー型 基カテゴリー:教育漢字 部首: 画数: 11翻訳:Gundlage, Sockel, Ursache, Grund キ 基: もとい: Gundlage, Sockel 基: もと: Ursache, Grund 基づく: もとづく: sich stützen, entstehen 熟語:基盤 , 基地 , 塩基 , 基幹 , 基準 , 基礎 , 基本 , 基板 語句:培養基 , 官能基 堂カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 宗教 画数: 11翻訳:Haus, Hausfrau ドウ, トウ 堂: どう: Bethaus, Gotteshaus, Kapelle, Tempel, Halle, Saal, Säle, Aula 堂に入る: どうにはいる: ein wahrer Meister sein (in), über ein großes Können verfügen (in), etw. meisterhaft beherrschen <<< 入 堂: すまい: Haus <<< 住 堂: いえ: Haus <<< 家 堂: はは: Hausfrau, (Seine) Mutter <<< 母 熟語:講堂 , 参堂 , 聖堂 , 食堂 , 堂々 語句:礼拝堂 , 教会堂 , 議事堂 , 洗礼堂 , 音楽堂 報カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: メディア 画数: 12翻訳:Belohnung, Rache, Ankündigung (conf.), Ansage ホウ 報じる: ほうじる: informieren, melden 報い: むくい: Belohnung, Lohn, Ersatz, Vergütung, Wiedervergeltung, Rache, Heimzahlen, Revanche <<< 酬 報として: むくいとして: als Lohn [Belohnung] (für) 報いを受ける: むくいをうける: die Strafe zahlen <<< 受 報いる: むくいる: belohnen, rächen <<< 酬 報せ: しらせ: Ankündigung, Ansage <<< 知 報せる: しらせる: verkünden, ankündigen <<< 知 熟語:情報 , 速報 , 諜報 , 報道 , 電報 , 報復 , 報告 , 会報 , 公報 , 広報 , 警報 , 予報 , 吉報 , 報酬 語句:仇を報いる , 労に報いる , 至急報 , 注意報 墓カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 死 画数: 13翻訳:Grab, Grabstätte, Grabmal ボ 墓: はか 墓の: はかの: Grab., sepulkral 墓を建てる: はかをたてる: ein Grab errichten <<< 建 熟語:墓石 , 墓地 , 墓場 , 墓標 語句:無縁の墓 垂カテゴリー:常用漢字 部首: 画数: 8翻訳:hängen, aufhängen スイ 垂れる: たれる: herabhängen, hängen, baumeln, geben (jm. etw.), erteilen (jm. etw.), heruntertröpfeln 垂らす: たらす: hängenlassen, aufhängen 垂れ: たれ: gewürzte Sojasoße, Bratensaft, Bratensoße 垂れ込める: たれこめる: sich einschließen (in), sich einsperren <<< 込 垂れ下がる: たれさがる: hinunterhängen <<< 下 垂れ流す: たれながす: seine Bekleidung (durch Urin) schmutzig machen, den Urin unwillkürlich lassen <<< 流 垂する: なんなんとする: im Begriff sein zu tun 熟語:垂直 語句:雫が垂れる , 舌をだらりと垂らす , 涎を垂らす , 撓垂れる , 範を垂れる , 鼻水を垂す , 教訓を垂れる 次もチェック: 吊
java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから26個の記事を抽出しました。 | |
|