?

オンライン独和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 会計    画数: 4
翻訳:Laden, Beistellung, Bezahlung, bezahlen, liefern
シュウ
収める: おさめる: bezahlen, liefern
収まる: おさまる: bezahlt werden, geliefert werden
熟語:収縮 , 徴収 , 撤収 , 収穫 , 収集 , 回収 , 収入 , 収束 , 収納 , 収容 , 領収 , 収支 , 買収 , 吸収 , 月収 , 押収 , 没収
語句:鞘に収める , 矛を収める , 手中に収める , 戦果を収める , 成果を収める , カメラに収める , フィルムに収める , アーカイブに収める
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 4
翻訳:dagegen, entgegen, zurück, rückwärts, verraten, entgegensetzen, einwenden
ハン, ホン, タン, ヘン
タン: Einheit von Fläche (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: sich entgegensetzen [entgegenstellen], entgegenstehen (jm. etw.), entgegengesetzt [das Gegenteil von etw.] sein, sich widersetzen, wider etw. [gegen etw.] sein, widerstehen
反る: かえる: zurückkehren, umkehren <<<
反す: かえす: zurückgeben <<<
反って: かえって: im Gegenteil <<<
反く: そむく: verraten, entgegensetzen <<<
反る: そる: sich biegen (vi.)
反らす: そらす: biegen (vt.)
熟語:反発 , 反省 , 反戦 , 反応 , 反映 , 反論 , 反動 , 反射 , 違反 , 反響 , 反抗 , 反転 , 反逆 , 反乱 , 反骨 , 反対 , 反則 , 反目 , 反復 , 離反
語句:此れに反して , 反作用 , 反比例 , 予想に反して , 事実に反する , 反陽子 , 反革命 , 反革命運動 , 反原発 , 反原発運動 , 条理に反した , 希望に反して , 期待に反して , 法律に反した , 規則に反する , 規定に反する , 意志に反して , 利益に反する , ルールに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , エチケットに反する

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 社会    画数: 4
翻訳:Freund
ユウ
友: とも
友: なかま: Gefährte, Genosse, Kamerad <<< 仲間
熟語:友人 , 友情 , 友好 , 親友 , 学友 , 戦友 , 友愛 , 友軍 , 友達
語句:最愛の友 , 竹馬の友 , 生涯の友

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:erhalten, empfangen, Empfang
ジュ, ズ
受ける: うける: erhalten, empfangen
受: うけ: Behälter, Stütze, Aufnahme, Ruf (jp.), Beliebtheit, Popularität
受けが良い: うけがいい, うけがよい: eine gute Aufnahme finden, einen guten Ruf haben, beliebt sein (bei jm.) <<<
受けが悪い: うけがわるい: eine schlechte Aufnahme finden, einen schlechten Ruf haben, unbeliebt sein (bei jm.) <<<
受け損う: うけそこなう: (einen Ball) nicht abfangen <<<
受け継ぐ: うけつぐ: erben, bekommen, erhalten, übernehmen, jm. [auf jn.] folgen <<<
受け止める: うけとめる: auffangen, parieren <<<
受け流す: うけながす: parieren, abwehren, ausweichen <<<
受け入れる: うけいれる: annehmen, aufnehmen, empfangen <<<
受け取る: うけとる: empfangen, erhalten, bekommen, annehmen <<<
受かる: うかる: eine Prüfung bestehen (jp.)
熟語:受注 , 受賞 , 受取 , 受理 , 受信 , 受付 , 受験 , 受精 , 受動 , 受持 , 受入 , 受身 , 受難
語句:傷を受ける , 裁きを受ける , 申し受ける , 罰を受ける , 報いを受ける , 真に受ける , 待ち受ける , 講習を受ける , 査証を受ける , 指揮を受ける , 質問を受ける , 指示を受ける , 手術を受ける , 衝撃を受ける , 陳情を受ける , 提供を受ける , 治療を受ける , 天罰を受ける , 名刺受け , 霊感を受ける , 損害を受ける , 手当てを受ける , 尊敬を受ける , 祝福を受ける , 保護を受ける , 試練を受ける , 感化を受ける , 贈賄を受ける , 影響を受ける , 授業を受ける , 被害を受ける , 試験を受ける , 試験に受かる , 招待を受ける , 指図を受ける , 相談を受ける , 砲撃を受ける , 逆風を受ける , 外傷を受ける , 特訓を受ける , 歓迎を受ける , 制限を受ける , 教授を受ける , 医療を受ける , 診察を受ける , 損失を受ける , 電撃を受ける , 打撃を受ける , 空爆を受ける , 束縛を受ける , 通知を受ける , 教育を受ける , 支持を受ける , 診療を受ける , 検査を受ける , 恩恵を受ける , 訓練を受ける , 供給を受ける , 来訪を受ける , 損傷を受ける , 洗礼を受ける , 洗礼を受けていない , 迫害を受ける , 注文を受ける , 報酬を受ける , 屈辱を受ける , 侮辱を受ける , ショックを受け , テストを受ける , レッスンを受ける , トレーニングを受ける , オーディションを受ける , バトンを受ける


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:nehmen, mitnehmen, abnehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, erhalten, bekommen
シュ
取る: とる: nehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, pflücken, packen, bekommen, erhalten, empfangen, annehmen, gewinnen
取り合う: とりあう: sich reißen (um), berücksichtigen, achten (auf), hören (auf), zu tun haben (mit jm.) <<<
取り合わない: とりあわない: taub sein (bei, gegen, für), nicht achten (auf) <<<
取り敢えず: とりあえず: sofort, sogleich, unverzüglich, vorläufig, fürs erste <<<
取り集める: とりあつめる: einsammeln <<<
取り押える: とりおさえる: festnehmen, verhaften <<<
取り落とす: とりおとす: aus der Hand fallen [gleiten] (jm.), verlieren <<<
取り囲む: とりかこむ: umgeben, einschließen, umfassen <<<
取り交わす: とりかわす: austauschen (gegen, für), auswechseln (gegen) <<<
取り去る: とりさる: beseitigen, entfernen, wegnehmen <<<
取り除ける: とりのける: beseitigen, wegräumen, eine Ausnahme machen (mit) <<<
取り出す: とりだす: herausnahmen (aus), auspacken <<<
取り混る: とりまぜる: mischen (unter, in), vermischen (mit) <<<
取り戻す: とりもどす: zurücknehmen, wiedererlangen <<<
取り組む: とりくむ: mit jm. ringen, jm. (im Wettkampf) gegenüberstehen <<<
取り乱す: とりみだす: aus seiner Fassung kommen, den Kopf verlieren, in Unordnung bringen, unordentlich machen, verwirren <<<
取りも直さず: とりもなおさず: nämlich, nichts anderes als <<<
取り逃がす: とりにがす: entwischen [entkommen] lassen <<<
取り違える: とりちがえる: verwechseln (mit), vertauschen (mit), sich irren (in), missverstehen <<<
取り散らす: とりちらす: in Unordnung bringen <<<
取り持つ: とりもつ: behandeln, aufnehmen, empfangen, vermitteln, verkuppeln <<<
取り上げる: とりあげる: in die Hand nehmen, wegnehmen (jm.), entziehen (jm.), in Beschlag nehemen, aufnehmen, annehmen, vom Kind entbinden (jm.) <<<
取り残す: とりのこす: zurücklassen, liegen lassen <<<
熟語:採取 , 取引 , 書取 , 受取 , 蝿取り , 取締 , 取得 , 取材 , 鳥取 , 頭取 , 塵取 , 取付け , 下取 , 取消 , 取組 , 搾取 , 摂取 , 取立て , 取次 , 間取 , 跡取
語句:受け取る , 元を取る , 勝ち取る , 明かりを取る , 写しを取る , 隈を取る , 抉り取る , 汚れを取る , 舵を取る , 鞘を取る , 虱を取る , 形に取る , 点を取る , 宿を取る , 襞を取る , 掠め取る , 汲み取る , 休みを取る , 暇取る , 暇を取る , 草を取る , 吸い取る , 切り取る , 軽く取る , 中を取る , 労を取る , 遅れを取る , 角が取れる , 疲れが取れる , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 熱が取れる , 熱を取る , 動きが取れない , 暖を取る , 覆いを取る , 筋を取る , 悪く取る , 骨を取る , 年を取る , 範を取る , 質に取る , 読み取る , 縁を取る , 手を取る , 抜き取る , 打ち取る , 雑誌を取る , 指紋を取る , 先手を取る , 中心を取る , 統計を取る , 弟子を取る , 手袋を取る , 兵隊に取られる , 攻勢を取る , 担保に取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 白星を取る , 大事を取る , 手段を取る , 雛形を取る , 賄賂を取る , 人質に取る , 草履取り , 料金を取る , 料金を取らずに , 瘡蓋が取れる , 責任を取る , 出席を取る , 調和の取れた , 武器を取る , 手間取る , 仮面を取る , 拓本を取る , 睡眠を取る , 勘定取り , 措置を取る , 雑草を取る , 学位を取る , 食事を取る , 中間を取る , 処置を取る , 毛玉取り , 零点を取る , 手続を取る , 天下を取る , 調書を取る , 針路を取る , 一本取る , 一本取られる , 出汁を取る , 休養を取る , 包帯を取る , 単位を取る , 悪意に取る , 拍子を取る , 場所を取る , 代金を取る , 採算が取れる , 採算が取れない , 朝食を取る , 昼食を取る , 夕食を取る , 借金取り , 帽子を取る , 善意に取る , 黒星を取る , 均衡が取れた , 人気を取る , 人気取り , 時間を取る , 寸法を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 相撲を取る , 相撲取り , 写真を取る , 注文を取る , 徴兵に取られる , 夜食を取る , 月給を取る , 月給取り , 機嫌を取る , 休暇を取る , 揚足を取る , 代休を取る , 不可を取る , 手綱を取る , 取沙汰 , セットを取る , タイトルを取る , ビデオに取る , ハンドルを取る , ノートを取る , ビザを取る , メモを取る , スコアを取る , コンタクトを取る , リズムを取る , ポーズを取る , カウントを取る , バランスを取る , バランスの取れた , テープに取る , コピーを取る
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:extrem
サイ
最たる: さいたる: auffällig, offensichtlich, auffallend, hervorstechend
最も: もっとも: meist, größt, besonders, äußerst, höchst
最: も: pers.
熟語:最近 , 最大 , 最高 , 最小 , 最悪 , 最期 , 最後 , 最早 , 最強 , 最初 , 最終 , 最新 , 最愛 , 最寄 , 最上 , 最良 , 最低 , 最中 , 最適
語句:最年少者 , 最大手 , 最優秀 , 最優秀選手 , 最新型 , 最新式

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 2
翻訳:abermals, nochmals, wieder
ユウ
又: また: und, außerdem, ferner, noch dazu, obendrein, überdies, weiter, zudem, wieder einmal, noch einmal, ein andermal, das nächste Mal, bei einer sonstigen Gelegenheit, auch, ebenfalls, gleichfalls, sowohl als auch
又もや: またもや
又は: または: oder
又の: またの: nächst, ander
又の日: またのひ: eines anderen Tages, eines Tages, irgendwann <<<
又会いましょう: またあいましょう: Bis die Tage, Bis gleich, Tschüss, Bis später <<<
又の名: またのな: alias, auch genannt, oder auch, sonst auch <<<
又と無い: またとない: einzigartig, einzig dastehend, einzig in seiner Art, unübertrefflich, unvergleichlich, beispiellos, unschätzbar <<<
又後で: またあとで: Bis bald! Bis gleich! <<<
語句:又明日

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:reichen, erreichen, erhalten
キュウ
及ぶ: およぶ: reichen, erreichen, sich ausdehnen, sich erstrecken, gleichkommen, es mit jm. aufnehmen
及ぶ限り: およぶかぎり: nach besten Kräften <<<
及ばない: およばない: unterschreiten
及ぼす: およぼす: beeinflussen
及び: および: und auch, sowie
及びも付かない: およびもつかない: seine Fähigkeiten nicht übersteigen können <<<
及び腰に成る: およびごしになる: sich bücken, sich ducken, sich krümmen
熟語:言及 , 普及 , 波及
語句:遠く及ばない , 累を及ぼす , 言うに及ばない , 言うに及ばず , 影響を及ぼす , 被害を及ぼす

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 4
翻訳:Paar, Duo, gleich, Art, Sorte
ソウ
双つ: ふたつ: zwei <<<
双ぶ: ならぶ: gleich <<<
双: たぐい: Art, Sorte <<<
熟語:双葉 , 双生児 , 双子 , 双六 , 双方
同意語: ペア

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 8
翻訳:Onkel
シュク
叔: おじ
熟語:叔母 , 叔父


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから13個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します