?

オンライン独和辞典:キーワード:道具

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 4
翻訳:schneiden, aufschlitzen, einkerben, hauen
セツ, サイ
切ない: せつない: schmerzlich, qualvoll, unerträglich <<< 苦痛
切る: きる: schneiden, aufschlitzen, einkerben, hauen, abklingen, den Hörer anhängen [auflegen], abstellen, abknipsen, abschalten
切れる: きれる: scharf, abschneiden (jp.)
切: きれ: Stück (jp.)
切: きり: Schluss (jp.)
切り落とす: きりおとす: abschneiden, abhauen, abschlagen, hinunterschneiden, herunterschneiden <<<
切り刻む: きりきざむ: zerhauen, zerhacken, zerlegen, zerschneiden, in Stücke hauen [schneiden] <<<
切り崩す: きりくずす: zerstückeln, niederreißen, untergraben, unterhöhlen, unterminieren <<<
切り捨てる: きりすてる: wegschneiden, weghauen, wegschlagen, weglassen, auslassen, fortlassen <<<
切り倒す: きりたおす: fällen, umhauen, niederhauen <<<
切り詰める: きりつめる: kürzen, beschneiden, drosseln, einschränken, herabsetzen, schmälern, vermindern, verringern <<<
切り取る: きりとる: abschneiden, wegschneiden, kupieren <<<
切り離す: きりはなす: abschneiden, wegschneiden, abtrennen, wegtrennen, absondern, loslösen, separieren, zerschneiden, zertrennen <<<
切り払う: きりはらう: abhauen [weghauen] (von), abschlagen (von), schneidend beseitigen [entfernen] <<<
熟語:切替 , 切札 , 親切 , 大切 , 切望 , 爪切り , 切株 , 切断 , 切手 , 切妻 , 裏切 , 缶切 , 仕切 , 水切 , 貸切 , 飛切 , 小切手 , 締切 , 切腹 , 損切 , 売切れ , 切符 , 踏切 , 切上 , 切下 , 細切 , 適切 , 切実 , 切口 , 見切 , 切羽
語句:鋏で切る , 水を切る , 途切れ , 途切れる , 鋸で切る , 油が切れる , 叩き切る , 爪を切る , 苦り切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 堰を切る , 張り切る , 首を切る , 毛を切る , 雲が切れる , 使い切る , 泳ぎ切る , 小さく切る , 木を切る , 分かり切った , 乗り切る , 髪を切る , 薄く切る , 疲れ切る , 成り切る , 煮え切らない , 決まり切った , 事切れる , 痺れを切らす , 値切る , 厚く切る , 困り切る , 踏み切る , 読み切る , 縁を切る , 押し切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 言い切る , 口を切る , 遣り切れない , 電池が切れる , 句読を切る , 切札を切る , 葉巻切り , 電球が切れた , 短冊に切る , 電源を切る , 資金が切れる , 電流を切る , 燃料が切れる , 伝票を切る , 巾着切り , 補給が切れる , 仁義を切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 針金切り , 切符を切る , 切符切り , 見栄を切る , 堤防が切れる , 微塵切り , 微塵に切る , 電話を切る , 十字を切る , 派遣切り , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ビザが切れる , スタートを切る , コンマで切る , スイッチを切る , ヒューズが切れる , クラッチを切る , カーブを切る , トップを切る , シャッターを切る , テープを切る
次もチェック: , カット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 5
翻訳:Krone, erkennen, bestreiten (bor.)
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: Krone <<<
弁える: わきまえる: erkennen, verstehen
弁: はなびら: Blumenblatt <<< 花弁
弁ける: わける: trennen, teilen <<<
弁う: あらそう: bestreiten, disputieren <<<
弁: べん: Klappe, Ventil, Sprechweise (jp.), Redeweise, Dialekt, Mundart
弁が立つ: べんがたつ: fließend [geläufig] sprechen, eine beredte Zunge haben, ein gutes Mundwerk haben <<<
弁を開ける: べんをあける: ein Ventil öffnen <<<
熟語:合弁 , 弁護 , 花弁 , 弁償 , 弁当 , 弁明 , 弁解 , 代弁 , 弁論 , 弁済
語句:排気弁 , 九州弁 , 東北弁 , 汽車弁 , 前後を弁えず , 是非を弁じる , 田舎弁 , 吸入弁 , 心臓弁 , 善悪を弁える , 安全弁
次もチェック: バルブ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:Walze, wickeln, aufwickeln
カン
ケン
巻: まき: Walze, Band
巻く: まく: winden, wickeln, aufwickeln, aufrollen, aufspulen, zusammenrollen
巻き包む: まきつつむ: einwickeln (in), umwickeln (mit) <<<
巻き繰る: まきくる: umbinden <<<
巻き上がる: まきあがる: sich aufwinden [aufrollen, aufwickeln, aufziehen] <<<
巻き上げる: まきあげる: aufwinden, aufrollen, aufwickeln, aufziehen, abschwindeln (jn.), betrügen (jn. um) <<<
巻き起こす: まきおこす: aufwirbeln <<<
巻き返す: まきかえす: zurückrollen, wiederholen <<<
巻き込む: まきこむ: einwickeln, einhüllen, einrollen, verschlingen <<<
巻き付く: まきつく: sich schlingen [wickeln, winden] (um) <<<
巻き付ける: まきつける: umschlingen, umwickeln, umwinden <<<
巻き戻す: まきもどす: (einen Film) zurückspulen <<<
熟語:竜巻 , 石巻 , 寝巻 , 葉巻 , 春巻 , 巻貝 , 渦巻 , 席巻 , 巻毛 , 巻頭 , 鉢巻 , 巻物 , 襟巻
語句:尾を巻く , 渦を巻く , 管を巻く , 煙に巻く , 煙に巻かれる , 傘を巻く , 舌を巻く , 簾を巻く , 帆を巻く , 螺子を巻く , 鳴門巻 , 昆布巻 , 河童巻 , 海苔巻 , 時計を巻く , 尻尾を巻く , 巻脚絆 , 襟巻を巻く , 竜頭を巻く , リールを巻く , キャベツ巻
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 9
翻訳:schleifen, polieren, vertiefen, untersuchen
ケン
研く: みがく: polieren <<<
研ぐ: とぐ: schleifen, schärfen, wetzen, abziehen
研ぎ澄ます: とぎすます: gut schärfen <<<
熟語:研修 , 研磨 , 研究
語句:爪を研ぐ , 刀を研ぐ , 米を研ぐ , 剃刀を研ぐ


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 10
翻訳:Nadel, Nähnadel, Akupunkturnadel, Angelhaken, Stachel, Dorn, Stich
シン
針: はり
針で刺す: はりでさす: mit einer Nadel stechen <<<
熟語:針鼠 , 方針 , 鉤針 , 長針 , 短針 , 針葉 , 針路 , 避雷針 , 針金
語句:蜂の針 , 注射針 , 刺繍針 , 針仕事 , 時計の針 , ホッチキスの針 , ダイヤモンド針
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 道具    画数: 14
翻訳:Riegel, Zoll (ext.), Mechanik
カン
関する: かんする: angehen, anbelangen, anbetreffen, betreffen
関した: かんした: betreffs, im Verhältnis zu, relativ zu, in Verbindung mit, in Zusammenhang mit
関る: あずかる: teilhaben, teilnehmen
関: からくり: Mechanik <<< 絡繰
関: かんぬき: Riegel
関: せき: Zoll, Schranke, tit. von Sumo (jp.)
熟語:玄関 , 関数 , 関心 , 機関 , 税関 , 関税 , 関係 , 下関 , 関連 , 関節 , 関西 , 関東 , 難関 , 相関 , 通関 , 関所
語句:生命に関わる , 存亡に関する

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 道具 , 単位    画数: 4
翻訳:Axt, Beil, Hacke
キン
斤: おの: Axt <<<
斤: まさかり: Streitaxt
斤: きん: eine Gewichtseinheit (ca. 600 g, jp.)

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 単位 , 道具    画数: 11
翻訳:durchbohren, durchdringen
カン: Einheit von altes Geld (anc., jp.), Einheit von Gewicht (3.75 kg)
貫く: つらぬく: durchbohren, durchdringen
貫く: ひく: ziehen
熟語:貫徹 , 貫通 , 突貫 , 貫禄 , 一貫
次もチェック: 穿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 犯罪 , 道具    画数: 15
翻訳:Seil, Strick, Leine, Tau, korrigieren
ジョウ
縄: なわ: Seil, Strick, Leine, Tau
縄に掛かる: なわにかかる: festgenommen [verhaftet] werden <<<
縄を掛ける: なわをかける: mit einem Strick anbinden, verschnüren, zuschnüren, festnehmen, verhaften <<<
縄を解く: なわをとく: einen Strick losbinden, jn. losbinden <<<
縄を張る: なわをはる: ein Seil [eine Leine] spanen <<<
縄す: ただす: korrigieren <<<
熟語:縄張り , 沖縄 , 縄文 , 注連縄 , 縄跳
語句:一筋縄 , 縄梯子
次もチェック: ロープ , コード

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 道具    画数: 6
翻訳:spitz, spitzig, Spitze
セン
尖る: とがる: spitz [spitzig] sein
尖: さき: Spitze
尖い: するどい: spitz, spitzig
尖った: とがった
尖った鼻: とがったはな: Habichtsnase <<<
熟語:尖塔
語句:先の尖った , 唇を尖らす
次もチェック:


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから31個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します