?

オンライン仏和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2 3 4 5 6

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
コウ, ク
口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: くちにする: goûter à, parler de qc.
口に合う: くちにあう: être à son goût <<<
口をする: くちをする: fermer, boucher
口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<<
口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<<
口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<<
口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<<
口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<<
口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<<
口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<<
口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent
口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<<
口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<<
口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<<
口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<<
口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<<
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: あな: trou, orifice <<<
熟語:出口 , 入口 , 蛇口 , 先口 , 口輪 , 悪口 , 口内 , 口付け , 口調 , 川口 , 南口 , 北口 , 火口 , 甘口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 口紅 , 傷口 , 無口 , 口蹄疫 , 袖口 , 口実 , 窓口 , 口座 , 口移し , 口数 , 山口 , 戸口 , 利口 , 口頭 , 早口 , 人口 , 口癖 , 口論 , 口元 , 切口 , 口上 , 口車 , 手口
語句:宵の口に , 序の口 , 改札口 , 非常口 , 排水口 , 下水口 , 排気口 , 通気口 , 支払口 , 楽屋口 , 乗車口 , 通風口 , 口約束 , 口約束する , 脱出口 , 就職口 , 奉公口 , 噴火口 , 勝手口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 口が達者 , 無駄口
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 衛生    画数: 6
翻訳:aspirer, pomper, respirer, sucer, inhaler, fumer (une cigarette etc.)
キュウ
吸う: すう: aspirer, pomper, respirer, sucer, inhaler
吸い出す: すいだす: retirer en suçant, sucer et retirer <<<
吸い込む: すいこむ: aspirer, humer, absorber, sucer, engouffrer <<<
吸い取る: すいとる: absorber, sucer, éponger <<<
吸い付く: すいつく: se coller à, faire ventouse à <<<
吸い付ける: すいつける: attirer <<<
吸い寄せる: すいよせる <<<
吸い上げる: すいあげる: aspirer, pomper, sucer <<<
熟語:吸入 , 吸収 , 呼吸 , 吸血 , 吸水 , 吸引 , 吸殻
語句:乳を吸う , 阿片を吸う , 煙草を吸う , ストローで吸う , マリファナを吸う

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 食べ物    画数: 8
翻訳:goût, saveur
ミ, ビ
味: あじ
味の有る: あじのある: savoureux, délicieux <<<
味の無い: あじのない: fade, insipide, affadissant <<<
味が良い: あじがいい, あじがよい: être savoureux [délicieux] <<<
味が悪い: あじがわるい: être fade [insipide, affadissant] <<<
味が解る: あじがわかる: savoir apprécier, être gourmand <<<
味が変わる: あじがかわる: changer en mal, tourner, aigrir <<<
味が抜ける: あじがぬける: devenir fade <<<
味わう: あじわう: goûter, déguster
味を見る: あじをみる: goûter à [de] qc. <<< , 味見
味を付ける: あじをつける: assaisonner qc. de <<<
味を占める: あじをしめる: être mis en goût par qc. <<<
味を覚える: あじをおぼえる: prendre goût à qc. <<<
熟語:調味 , 趣味 , 風味 , 甘味 , 旨味 , 賞味 , 美味 , 正味 , 味方 , 渋味 , 味噌 , 味醂 , 三味線 , 味見 , 味覚 , 不味 , 味気 , 意味 , 薬味 , 苦味 , 嫌味 , 妙味 , 加味 , 興味 , 後味 , 気味
語句:爽やかな味 , 幻滅を味わう , 人情味 , 風味を味わう , 人間味 , 新鮮味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 本場の味 , 面白味 , 現実味 , 醍醐味 , スリルを味わう

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 8
翻訳:appeler

呼: ああ: un soupir
呼ぶ: よぶ: appeler
呼び上げる: よびあげる: faire l'appel <<<
呼び集める: よびあつめる: appeler <<<
呼び出す: よびだす: appeler qn., faire venir qn., convoquer qn. <<<
呼び返す: よびかえす: rappeler <<<
呼び掛ける: よびかける: appeler, s'adresser à qn. faire appel à <<<
呼びに来る: よびにくる: venir chercher qn. <<<
呼びに遣る: よびにやる: envoyer chercher qn. <<<
呼びに行く: よびにいく: aller chercher qn. <<<
呼び起こす: よびおこす: évoquer <<<
呼び止める: よびとめる: arrêter, accrocher <<<
呼び付ける: よびつける: convoquer qn. <<<
呼び寄せる: よびよせる: appeler qn., faire venir qn. <<<
熟語:呼吸 , 呼称 , 呼応
語句:客を呼ぶ , 助けを呼ぶ , 福を呼ぶ , 医者を呼ぶ , 反響を呼ぶ , 共感を呼ぶ , 渾名で呼ぶ
同意語: , コール


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 11
翻訳:chanter, dire à haute voix
ショウ
唱える: となえる: dire à haute voix
唱う: うたう: chanter
唱: うた: chant
熟語:合唱 , 暗唱 , 歌唱
語句:呪いを唱える , 経を唱える , 異説を唱える , 念仏を唱える , 呪文を唱える , 三重唱 , 異議を唱える , 五重唱

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 動物 ,    画数: 14
翻訳:sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux)
メイ, ミョウ
鳴く: なく: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pépier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, grésiller, croasser, grogner, bêler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, crêteler, coucouler
鳴き声: なきごえ: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, grésillement, croassement, grognement, bêlement, gémissement, hululement <<<
鳴る: なる: sonner, tinter, claquer, tonner
鳴らす: ならす: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit)
鳴かず飛ばず: なかずとばず: être sur la touche <<<
熟語:悲鳴 , 雷鳴 , 鳴門 , 共鳴 , 耳鳴り
語句:喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鳩が鳴く , 蝉が鳴く , 蛙が鳴く , 狐が鳴く , 牙を鳴らす , 鞭を鳴らす , 烏が鳴く , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 鼠が鳴く , 指を鳴らす , 靴が鳴る , 猫が鳴く , 梟が鳴く , 鹿が鳴く , 舌を鳴らす , 鼻を鳴らす , 耳が鳴る , 雀が鳴く , 非を鳴らす , 腕が鳴る , 怒鳴る , 踏み鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 驢馬が鳴く , 山羊が鳴く , 蟋蟀が鳴く , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 銅鑼を鳴らす , 汽笛を鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , チャイムを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る , クラッカーを鳴らす , クラクションを鳴らす , アラームを鳴らす

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 6
翻訳:crier
キョウ
叫ぶ: さけぶ: crier, pousser des cris, se récrier, proclamer, s'exclamer
叫び: さけび: cri, clameur
熟語:絶叫
語句:泣き叫ぶ

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 健康    画数: 6
翻訳:vomir, cracher, dégorger

吐く: はく: vomir, cracher, rejeter, dégobiller, expectorer
吐き出す: はきだす: vomir, cracher, déverser, dégorger <<<
吐: へど: vomissement, vomissure
熟語:嘔吐 , 吐息 , 吐気 , 嘘吐き
語句:嘘を吐く , 唾を吐く , 墨を吐く , 痰を吐く , 息を吐く , 息も吐かずに , 血を吐く , 本音を吐く , 溜息を吐く , 溜息を吐いて
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    画数: 7
翻訳:réciter
ギン
吟う: うたう: réciter (un poème) <<<
吟く: なく: crier, pleurer <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 音楽 , 天気    画数: 7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<<
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<<
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<<
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<<
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<<
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<<
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<<
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<<
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<<
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<<
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<<
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<<
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<<
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜 , 吹雪 , 吹矢
語句:火を吹く , 嵐が吹く , 霧を吹く , 粉が吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 煙草を吹かす , 香水吹き , 法螺を吹く , 法螺吹き , ハーモニカを吹く , トランペットを吹く , ラッパを吹く , フルートを吹く


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから55個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します