?

オンライン仏和辞典:部首

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
ページ番号: 1 2

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天文 , カレンダー    画数: 4
翻訳:jour, journée, soleil
ニチ, ジツ
日: ひ: jour, soleil, empereur (jp.)
日: ひび: tous les jours
日: か: unité de jours (jp.)
日が出る: ひがでる: Le soleil se lève <<< , 日出
日が入る: ひがはいる: Le soleil se couche <<< , 日入
日の当る: ひのあたる: ensoleillé <<<
日に当る: ひにあたる: s'exposer au soleil <<<
日に焼ける: ひにやける: être brûlé par le soleil <<<
日に干す: ひにほす: sécher au soleil <<<
日に曝す: ひにさらす: exposer qc. au soleil <<<
日が経つ: ひがたつ: Les jours passent <<<
日が暮れる: ひがくれる: Le jour tombe <<<
日を送る: ひをおくる: passer les jours <<<
日に日に: ひにひに: jour par jour, chaque jour, rapidement
熟語:初日 , 休日 , 来日 , 日付 , 連日 , 日食 , 日程 , 元日 , 日記 , 近日 , 日数 , 七日 , 日焼け , 本日 , 三日月 , 日経 , 日溜り , 落日 , 三日 , 或日 , 同日 , 平日 , 日差 , 日没 , 翌日 , 先日 , 前日 , 昨日 , 明日 , 日々 , 日産 , 日陰 , 百日 , 後日 , 当日 , 期日 , 今日 , 祝日 , 祭日 , 夕日 , 旭日 , 朝日 , 日中 , 日課 , 日曜 , 数日 , 毎日 , 日系 , 日常 , 即日 , 日照り , 日入 , 八日 , 晦日 , 二日 , 日向 , 日光 , 日本 , 日傘 , 命日 , 一日 , 向日葵 , 終日 , 日帰り , 日立 , 日出 , 十日 , 日本語 , 日和 , 日参 , 四日 , 九日 , 六日 , 全日 , 半日 , 五日 , 日銭 , 縁日
語句:嵐の日 , 又の日 , 前の日 , 夏の日 , 次の日 , 父の日 , 其の日 , 母の日 , 火曜日 , 金曜日 , 月曜日 , 水曜日 , 投票日 , 土曜日 , 木曜日 , 出勤日 , 清算日 , 休養日 , 給料日 , 移転日 , 安息日 , 成人の日 , 営業日 , 休刊日 , 招待日 , 発売日 , 発売予定日 , 秋分の日 , 春分の日 , 開催日 , 更新日 , 予定日 , 勘定日 , 支払日 , 生理日 , 断食日 , 外出日 , 接待日 , 面会日 , 日曜日 , 休業日 , 配達日 , 決算日 , 診察日 , 精進日 , 公判日 , 特売日 , 奇数日 , 日時計 , 偶数日 , 最初の日 , 最終日 , 日用品 , 出発日 , 稽古日 , 開店日 , 発行日 , 誕生日 , 文化の日 , 敬老の日 , 開会日 , 非番の日 , 定休日 , 決済日 , 記念日 , 月給日 , 子供の日 , 二十日 , 書入れ日 , 十三日 , 受難日 , ジャッカルの日
同意語: 太陽
反意語:
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 光学 , 中国    画数: 8
翻訳:clair, lumineux, évident, Dynastie Ming (une dynastie chinoise, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: évident, clair, explicite, manifeste, indubitable, indéniable, incontestable
明らかに: あきらかに
明らかにする: あきらかにする: éclaircir, élucider, éclairer, clarifier [préciser] (sa position), rendre (une affaire) public
明るい: あかるい: clair, lumineux
明ける: あける: il fait jour
明かす: あかす: veiller la nuit
明かり: あかり: lumière, lampe
明く: あく: ouvrir (jp.), devenir vacant
明き: あき: ouverture (jp.), trou
明かりを点ける: あかりをつける: donner de la lumière, allumer une lampe, allumer <<<
明かりを消す: あかりをけす: éteindre la lumière <<<
明かりを取る: あかりをとる: faire entrer lumière <<<
明かす: あかす: passer la nuit, confier, se confier, se livrer
明けても暮ても: あけてもくれても: jour et nuit, tout le temps <<<
明るみに出す: あかるみにだす: mettre au jour, dévoiler, démasquer <<<
明るみに出る: あかるみにでる: se dévoiler, se découvrir <<<
熟語:発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 未明 , 鮮明 , 夜明 , 黎明 , 明方 , 声明 , 究明 , 平明 , 公明 , 英明 , 明細 , 透明 , 明日 , 失明 , 証明 , 明治 , 明星 , 弁明 , 釈明 , 松明 , 明確 , 賢明 , 聡明 , 説明 , 照明 , 判明 , 自明 , 明言
語句:飲み明かす , 月の明り , 月の明りで , 語り明かす , 年が明ける , 自ずから明らか , 鼻を明かす , 名を明かす , 喪が明ける , 打ち明ける , 梅雨の明け , 明るい性格 , 事務に明るい , 明後日 , 明明後日 , 画面が明るい , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 法律に明るい , 身分を明かす , 休会明け , 論点を明らかにする , 秘密を明かす
次もチェック: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:refléter, miroiter
エイ
ヨウ
映る: うつる: se refléter
映す: うつす: refléter
映える: はえる: miroiter
熟語:反映 , 映像 , 放映 , 映画 , 映写
語句:鏡に映る

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:hier, autrefois
サク
昨: きのう: hier
昨: むかし: autrefois
熟語:昨日 , 昨夜 , 昨年 , 昨今


カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 9
翻訳:évident, clair, brillant
ショウ
昭らか: あきらか: évident, clair
熟語:昭和

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 時間    画数: 10
翻訳:heure, temps
ジ, シ
時: とき
時に: ときに: à propos
時には: ときには: parfois, quelquefois, des fois, rarement, exceptionnellement, en [dans] certains cas
時めく: ときめく: palpiter
時めき: ときめき: palpitation
時が経つ: ときがたつ: Le temps s'écoule [passe] <<<
時が流れる: ときがながれる <<<
時を打つ: ときをうつ: frapper l'heure <<<
時を稼ぐ: ときをかせぐ: gagner du temps <<<
時を違えず: ときをたがえず: ponctuellement <<<
時を移さず: ときをうつさず: aussitôt, immédiatement <<<
時を構わず: ときをかまわず: toujours, à tout le temps <<<
時を得た: ときをえた: opportun, à temps, au bon moment <<<
時を待つ: ときをまつ: attendre le moment [l'occasion] favorable [propice] <<<
時は金なり: ときはかねなり: Le temps c'est de l'argent <<<
時の人: ときのひと: homme de l'heure [du jour] <<<
熟語:当時 , 時化 , 臨時 , 時差 , 片時 , 時雨 , 時価 , 時候 , 時機 , 時期 , 時刻 , 時空 , 時効 , 時代 , 時計 , 同時 , 何時 , 時々 , 時間 , 一時 , 三時 , 潮時
語句:暇な時に , 小さい時に , 小さい時から , 幼い時から , 其の時 , 若い時に , 若い時から , 出勤時 , 非常時 , 適当な時に , 収穫時 , 朝飯の時に , 満潮時に , 昼食時 , 昼飯時 , 夕食時 , 梅雨時 , 干潮時に , 外出時 , 食事時 , 配達時 , 十二時 , 黄昏時 , 黄昏時に , 標準時 , 真逆の時 , 御飯時 , 花見時 , 子供の時に , 書入れ時 , ワット時 , ピーク時 , キロワット時

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:soirée, soir, tardif
バン
晩: ゆうぐれ: soirée, soir
晩い: おそい: tardif
熟語:毎晩 , 晩年 , 今晩 , 晩秋 , 晩餐 , 一晩
語句:朝から晩まで , 前の晩 , 夏の晩 , 昨日の晩 , 明日の晩 , 晩御飯 , 晩のニュース

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 12
翻訳:beau temps
セイ
晴れる: はれる: il fait beau, devenir clair
晴れ: はれ: beau temps, occasion formelle (jp.)
晴らす: はらす: dissiper (doutes etc., jp.)
晴れ渡る: はれわたる: se dégager, se dissiper <<<
熟語:見晴 , 快晴 , 気晴 , 晴天 , 素晴い , 晴々
語句:恨みを晴らす , 霧が晴れる , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 気が晴れる , 無念を晴らす , 日本晴れ

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 13
翻訳:obscur, noir
アン
暗い: くらい: obscur, noir (adj.)
暗: やみ: obscurité, noir (n.)
熟語:暗示 , 暗躍 , 暗殺 , 暗黒 , 暗唱 , 暗証 , 暗算 , 木暗れ , 暗闇 , 暗号 , 暗記 , 暗転 , 暗黙 , 暗渠
語句:仄暗い , 薄暗い , 暗い性格 , 画面が暗い , 行方を暗ます
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:tempéré, doux, gentil, tendre
ダン, ノン
暖か: あたたか: tempéré, tiède, doux, tendre, gentil, chaleureux
暖かい: あたたかい
暖かい人: あたたかいひと: personne chaleureuse <<<
暖かい家庭: あたたかいかてい: foyer chaleureux, félicité familiale
暖かみ: あたたかみ: douceur, tendresse, chaleur, gentillesse
暖かく: あたたかく: chaleureusement, gentiment, tendrement
暖かく成る: あたたかくなる: s'adoucir, s'attiédir <<<
暖める: あたためる: chauffer, réchauffer
暖まる: あたたまる: se chauffer, se réchauffer
暖を取る: だんをとる: se chauffer à <<<
熟語:温暖 , 暖炉 , 暖房 , 暖流 , 暖簾
語句:懐が暖かい , 日差が暖かい
同意語:
反意語:
次もチェック: 親切


java servlet を使ってpostgresqlのデーターベースから18個の記事を抽出しました。


テキストの著作権は Free Light Software
イメージの著作権は夫々の作者や法律上の権利者に属します